Lombard/Phrasal verbs
< Lombard
The reference orthography for this page of Lombard course is New Lombard orthography |
Some verbs change their meaning when they are succeeded by a preposition or by some adverbs, an example list is presented here(the Lombard-language Wiktionary has a special category for phrasal verbs):
Verb | Meanings | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fà | "to do", "to make" | ||||||||
fà sù | "to built"; "to wrap", "to make up"; fig. "to dupe, to swindle" | ||||||||
fà denter | "to carve" | ||||||||
fà giò | "to remove and drop"; "to slice"; "to grate"; "to draw, to sketch" | ||||||||
fà là | "make" (on a surface) | ||||||||
fà foeura | "to take out" | ||||||||
fà via | "remove" (by dispersing) | ||||||||
fà adree | "to work" (on something) | ||||||||
fà sot | "having a heated argument", "to turn up" (the fire), "to tuck in” (the sheets of the bed) | ||||||||
dà | "to give" | ||||||||
dà sù | "to apply", in particular "paints", "oils"etc. | ||||||||
dàgh denter | "to go alla out, to push yourself" | ||||||||
dà là | "to give" (gesture of giving) | ||||||||
dà adoss | "to attack, to counter" | ||||||||
dà via | "to gift", (+ bote = "to trash"; + pugn = "to punch") | ||||||||
dà adree | "give" (to be done); "give" (so that it is brought with it) | ||||||||
tocà | "to touch" | ||||||||
tocà denter/là/via | "to knock" | ||||||||
tocà sgiò | "get to touch" (at a lower point) | ||||||||
meter | "to put", "to place" | ||||||||
meter su | "to put on" (literal meaning); "to put to cook" | ||||||||
meter giò | "to lay on the ground"; "to put in writing"; "to sketch" | ||||||||
meter là | "to position" | ||||||||
meter adoss | "to instill" | ||||||||
meter foeura | "to post" | ||||||||
meter via | "to put away" | ||||||||
mangià | "to eat" | ||||||||
mangià su | "to eat" (from the dish), emphatic | ||||||||
mangiàgh denter | "exploit a situation to gain" (derogatory) | ||||||||
mangià sgiò | "to swallow" | ||||||||
mangià foeura | "to dissipate"; "to squander" | ||||||||
mangià via | "to eat off" | ||||||||
catà | "to pluck, to seize" | ||||||||
catà su | "to seize" (form below), "to pick up" | ||||||||
catà sgiò | "to seize" (from above) | ||||||||
catà foeura | "to choose" | ||||||||
trà | "to draw" | ||||||||
trà su | "to throw up" | ||||||||
trà denter | "to throw in" | ||||||||
trà sgiò | "to break down"; "to shoot down" | ||||||||
trà via | "to throw away" | ||||||||
tirà | "to pull", "to throw" | ||||||||
tirà denter | "to involve" | ||||||||
tirà via | "to take away" | ||||||||
tirà sot | "to hit" | ||||||||
tirà inanz | "to pursue with humility and hope" | ||||||||
mandà | "to send" | ||||||||
mandà denter | "to insert forcefully" | ||||||||
mandà sgiò | "to swallow" | ||||||||
mandà foeura | "to send out" | ||||||||
mandà via | "to kick out", "to send away" | ||||||||
sarrà | "to close" | ||||||||
sarrà su | "to close", "to shut" | ||||||||
sarrà denter | "to shut up", "to shut in", "to lock up", "to lock in" | ||||||||
sarrà foeura | "to shut out" | ||||||||
sbater | "to shake" | ||||||||
sbater denter | "to thrown to jail" | ||||||||
sbater sgiò | "to break down" | ||||||||
sbater foeura | "to kick out" | ||||||||
sbater via | "to throw away" | ||||||||
toeu | "to take", "to get" | ||||||||
toeu su | "to pick up" (something you need on the way) | ||||||||
toeu sgiò | "to copy" (fig.), "to swallow" | ||||||||
toeu via | "to remove" | ||||||||
toeuss foeura | "to be called out" | ||||||||
ciapà | "to grab", "to take" | ||||||||
ciapà sù | "to pick up" (something you need on the way) | ||||||||
ciapà denter | "to bump" | ||||||||
ciapà giò | "to swallow" | ||||||||
ciapà via | "to graze", "to remove and take away" | ||||||||
ciapà adree | "to be hit" (by something from behind while on the move) |