Proto-Turkic/Printable version
This is the print version of Proto-Turkic You won't see this message or any elements not part of the book's content when you print or preview this page. |
The current, editable version of this book is available in Wikibooks, the open-content textbooks collection, at
https://en.wikibooks.org/wiki/Proto-Turkic
Introduction
The various Turkic languages share a common ancestor. Though no surviving examples of this language have been found (that is to say, it is unattested), linguistic reconstruction allows for insight to be gained about how the language worked and operated.
Yet, there are lexical descriptions about Proto-Turkic, but little is known about its grammar and morphology. Some linguists like András Roná-Tas in his chapter The reconstruction of Proto-Turkic and the genetic question, have described the grammar of Proto-Turkic. However, his reconstructions have Common Turkic features like -z- in place of -ŕ- (like rat but palatalized with y as in young), and he said that:
... But Proto-Turkic can only be reconstructed by taking the Kipchak languages, thus also Proto-Kipchak, into consideration.—András Roná-Tas, "The reconstruction of Proto-Turkic and the genetic question", The Turkic Languages (1998)
Because of this, the users BurakD53 and DanielWhernchend have reconstructed the Proto-Turkic grammar by relying on some sources and also, original research.
- It is not recommended to use this book as a reference in Wikipedia article as it represents original researches of two users.
Contributors
This Proto-Turkic page on Wikibooks first created by User:BurakD53 in 21 July 2021. This is a list of contributors to this page (please don't add if you don't have important contributions):
- BurakD53 — The author of this page, has uploaded several images to be used in one of the lessons
- DanielWhernchend — Contributor of mostly minor edits, but nevertheless created few subpages
- Mbrickn — Added Tonyukuk inscription as its illustration
- Yorınçga573
Classification of Turkic languages
We will edit this page soon with academic studies...
Tree
editEarly Pre-Turkic | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pre-Turkic | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proto-Bulgaro-Turkic | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proto-Bulgaric | Proto-Turkic | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S-Dialect | Bulgaric | West Turkic | East Turkic | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chuvash | Oghuz | Karluk | Kipchak | Old Turkic | Yakut-Dolgan | Arghu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References
editAlphabet
Hi! Welcome to the Proto-Turkic alphabet.
Alphabet
editSince Proto-Turkic is a configuration language like other proto-languages, it is expressed with Latin letters.
Uppercase | Lowercase | Pronunciation | |
---|---|---|---|
IPA value | Closest approximation | ||
A | a | /ä/ | cacao |
Ā | ā | /äː/ | Same as above but longer |
Ạ | ạ | /ə/ | bird |
Ạ̄ | ạ̄ | /əː/ | Same as above but longer |
Ӑ | ӑ | (unclear) | |
B | b | /b/ | bird |
Č | č | /tʃ/ | check |
D | d | /d/ | dark |
E | e | /ɛ/ | met |
Ē | ē | /ɛː/ | Same as above but longer |
Ẹ | ẹ | /e/ | Australian bed |
Ẹ̄ | ẹ̄ | /eː/ | Same as above but longer |
Ӗ | ӗ | (unclear) | |
G | g | /ɡ/ | guard |
H | h | /h/ | heart |
I | i | /i/ | Same as below but shorter |
Ī | ī | /iː/ | see |
Ï | ï | /ɨ/ | roses |
Ï̄ | ï̄ | /ɨː/ | Same as above but longer |
K | k | ||
L | l | ||
Ĺ | ĺ | ||
M | m | ||
N | n | ||
Ń | ń | ||
Ŋ | ŋ | ||
O | o | ||
Ō | ō | ||
Ö | ö | ||
Ȫ | ȫ | ||
P | p | ||
R | r | ||
Ŕ | ŕ | ||
S | s | ||
T | t | ||
U | u | ||
Ū | ū | ||
Ü | ü | ||
Ǖ | ǖ | ||
Y | y |
Unlike today's Turkic languages, there are no /z/ and /š/ sounds in Proto-Turkic. Instead, there are palatalized sounds /ŕ/ and /ĺ/ whose later became /z/ and /š/ in Common Turkic, but /r/ and /l/ instead in Oghur languages. The letters ⟨J j⟩, however, are usually used over ⟨Y y⟩.
Diacritics
editCarons
editCarons on the letter ⟨č⟩ is pronounced /tʃ/ as in charge.
Macrons
editVowel letters with lines on them give the same sound as letters without, but are pronounced long.
Dots
editDots below on the letters ⟨ạ⟩ and ⟨ẹ⟩ represents a schwa /ə/ and a closed /e/, respectively.
Breves
editThe usage of breves on the letters ⟨ă⟩ and ⟨ĕ⟩ is unclear.
Next Lesson: Phonology
Phonology
Welcome to the Proto-Turkic pronunciation. More general explanation about pronunciations can be found at the previous lesson.
Consonants
editBilabial | Dental or alveolar |
Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Plosives and affricate |
Unvoiced | *p | *t | *⟨č⟩ t͡ʃ | *k | |
Voiced | *b | *d | *g | |||
Fricatives | *s | *h | ||||
Nasals | *m | *n | *⟨ń⟩ nʲ | *ŋ | ||
Liquids | Lateral(s) | *l | *⟨ĺ⟩ lʲ | |||
Rhotic(s) | *r | *⟨ŕ⟩ rʲ | ||||
Semivowel | *⟨y⟩ *j |
There are no */ʃ/ and */z/ phonemes in Proto-Turkic, instead, the phonemes are developed from *ĺ and *ŕ. The original phoneme *ń survives nowhere in modern Turkic languages, but for historical reasons (e.g. *ańaŕ are derived from a lost root *ań-, c.f. *ań-gɨr- > Kazakh аңызақ) it is reconstructed. In intervocalic and word-final positions, /b/, /d/, and /ɡ/ was pronounced as allophones /β/, /ð/, and /ɣ/, respectively. Such allophones can be known from the descendants, like Turkish dağ ← *tag "mountain", deve ← *tebe "camel", and ayak ← *adak "foot". Additionally, /k/ are also pronounced as /q/ when adjacent to back vowels.
Vowels
editfront | back | |||
---|---|---|---|---|
unrounded | rounded | unrounded | rounded | |
high | *i | *⟨ü⟩ *y | *⟨ï⟩ *ɨ | *u |
mid | *⟨ẹ⟩ *e | *⟨ö⟩ *ø~œ | *⟨ạ⟩ *ə | *o |
low | *⟨e⟩ *ɛ | *⟨a⟩ *ä |
All vowels contrast short and long vowels. Long vowels are indicated by macrons at top of vowels, so the long vowels include ⟨ā⟩, ⟨ạ̄⟩, ⟨ē⟩, ⟨ẹ̄⟩, ⟨ī⟩, ⟨ï̄⟩, ⟨ö⟩, ⟨ȫ⟩, ⟨ü⟩, and ⟨ǖ⟩ orthographically. Also, some words are contrasted by vowel length, for example *at "horse" vs. *āt "name". Only a number of Turkic languages that use inherited vowel length, for example Turkmen, Khalaj, or Yakut; note that Kyrgyz vowel lengths are formed through compensatory lengthening processes.
Stress
editProto-Turkic words are prototypically stressed in the last syllable (adak "foot", tabïĺgan "rabbit"), like almost all today's Turkic languages. However, the negator suffix -ma/-me (placed between the stem and the tense ending), including its irregular formation in the present tense -maŕ, -meŕ are always unstressed (kẹlmedi "(he) not came", not kẹlmedi); although in Turkish even in Old Turkic the suffix -mez (< -meŕ) is always stressed, while in Chuvash makes these negative suffixes became uniformly stressed. These suffixes will explained in the lessons 3: Basics (for -meŕ) and 8: Verbals (for -me).
In a verb clause sentence, the main stress is always on the item before the predicate. If the predicate is at the beginning, the stress is on the predicate. Depending on this, the location of the items can of course change. E.g; The difference between Bẹ ebke tǖn kẹltim and Ebke tǖn bẹ kẹltim ("I came home at night.") is that the main stress is on tǖn in the first one and bẹ in the second, as in Ural-Altaic languages.[1] (Underlined items are predicates.)
The main stress in the noun clause is always in the predicate. E.g; Bẹ ebe (turur) ("I am good."). However, if it is expressed together with the verb turur, it becomes a verb clause and since turur can only come after the predicate in noun clauses, the stress will automatically be in the same item. E.g; ebe (turur) bẹ or ebe turur bẹ. (never ebe bẹ turur. If you make that sentence, it will mean ebe bẹ turur "good is me")
There is no special stress in monosyllabic words except adverbs.
Notes
editPhonemes that cannot start a word
editSuch phonemes include d-, g-, l-, ĺ-, m-, ŋ-, r-, and ŕ-.[2] In Proto-Turkic language, there is no letter g at the beginning of the word. But sometimes some Altaic defenders have a g at the beginning of the word in Proto-Turkic, since there is a g at the beginning of the word in Proto-Mongolic. These configurations are wrong. The g per word is just an Oghuz variation.
Whether there is a d at the beginning of the word is another matter of debate. Sometimes in some words we accept d at the beginning of the word and the number *dȫrt is one of them. But this is a very rare configuration.
o (ö, ō, ȫ) at the second syllable
editExcept for the first syllable, there is no letter o in any syllable. The *dạmor configuration is an incorrect configuration. Its correct configuration is *tạmur.
Next Lesson: Pronouns and numbers
References
edit- ↑ https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/31986 page 273
- ↑ [1] The author, however, do not include d- and g- but included n- (except in *ne "what").
Vocabulary table
To avoid confusion with modern sound forms, we have listed only the historical forms. Words in modern languages came directly from these languages, to which they are descendants. Turkmen is included for lengths.
English | Turkic Languages | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Oghuric Languages | Suggested Proto-Bulgar Reconstruction | Common Turkic Languages | Suggested Proto-Turkic Reconstruction | Pre-Turkic Era | ||||||||||||||
Hungarian Borrowings | Volga Bulgarian | Chuvash | Old Turkic
(Köktürkish and Old Kyrgyz) |
Old Uyghur | Karakhanid | Chagatay | Historical Kipchak
(Middle Kipchak and Cuman) |
Oghuz | Arghu
(Middle Arghu and Khalaj) |
Suggested Late Pre-(Proto-)Turkic Reconstruction | Borrowings from Early Pre-Proto-Turkic | Suggested Early Pre-(Proto-)Turkic Reconstruction | ||||||
Word | Category | Hungarian Borrowing from s-dialect | Hungarian Borrowing from Bulgar | Historical Oghuz
(Middle Oghuz and Old Anatolian Turkish) |
Turkmen | |||||||||||||
barley | foods | - | - | урпа (urp̬a) | *arpa | - | (arpa) | اَرْپا (arpa) | ارپا (arpa) | ارپا (arpa) | آرپه (arpa) | arpa | arpa | *arpa | *arpa | |||
moon; month | astronomy | - | ايخ (ayıx) | уйӑх (ujăh) | *āyïχ | 𐰖 (ay) | (ay) | ااىْ (aay) | (ay) | (ay) | (ay) | aaý | haay | *āy | *āy | |||
clear sky | weather | - | - | - | уяр (uyar) | *ayar | - | ayas | (ayaaz) | (ayaz) | (ayaz) | (ayaz) | aýaz | hayaaz | *ayaz | *(h)ayāŕ | - | *payār |
beginning; head | anatomy | - | بج (baç) | пуҫ (puś) | *balč | 𐰉𐱁 (baş) | p՚š (baş) | بَش (baş) | باش (baş) | بش (baş) | باش (baş) | baş | baş | *baš | *baĺč | |||
to go | verbs | - | - | بر (bar-) | пыр (pyr) | *bar- | 𐰉𐰺 (bar-) | (bar-) | (bar-) | (bar-) | (bar-) | (bar-) | barmak | varmaq | *bar- | *bar- | ||
five | numbers | - | بيال (biyel) | пиллӗк (pillĕk) | *bẹ̄l | 𐰋𐰃𐱁 (béş) | (béş) | بٖيشْ (bééş) | بیش (béş) | (béş) | بيش (béş) | bääş | beeş | *bẹ̄š | *bẹ̄ĺ | |||
brain | anatomy | - | - | - | миме (mime) | *mẹŋi | (meyi), (meŋi) | (meyi), (meŋi) | مَنِكٖي (meŋi) | - | (miy, meyin, meyni) | (beyni) | beýni | mein | *bẹńi, *bẹŋi | *bẹŋi | ||
one | numerals | - | - | بىر (biir) | пӗр (pĕr) | *bīr | 𐰋𐰃𐰼 (bir) | (pir) | بيٖرْ (biir) | (bir) | (bir) | بر (bir) | bir | bii | *bīr | *bīr | ||
wheat | foods | búza | - | пӑри (pări) | *buwzay | - | (bugday) | بُغْداىْ (bugday) | (bugday) | (bogday) | بوغدای (buğday) | bugdaý | - | *bugday | *bugday | |||
beans, peas | foods | borsó | - | пăрҫа (părś̬a) | *burčaχ | - | (burçaq) | بُرْچَقْ (burçaq) | (burçaq) | (burçaq) | بورچاق (burçaq) | burçak | - | *burčak | *burčak | |||
calf | animals | borjú | - | пӑру (păru) | *burawu | 𐰉𐰆𐰕𐰍𐰆 (buzaɣu) | pwz՚γw (buzaɣu) | بُزاغُو (buzāɣū) | بوزاغ (buzaɣ) | بوزاو (buzaw) | بوزاغو (buzağu) | buzaw | - | *buzagu | *buŕagu | |||
four | numerals | - | - | توات (tüweet) | тӑваттӑ (tăvattă) | *tȫt | 𐱅𐰇𐰼𐱅 (tört) | twyrt (tört) | تُورْتْ (töört) | (tört) | (tört) | دورت (dört) | döört | töört | *tȫrt | *tȫrt | ||
noon | time | dél | - | - | *tül- | - | - | (tüş) | (tüş) | (tüş) | - | - | - | *tüš | *tüĺ | |||
to fall | verbs | dől | - | - | *tül- | 𐱅𐰇𐰾 (tüş-) | twšmʾk (tüşmek) | تُشْماكْ (tüşmeek) | (tüş-) | (tüş-) | دوشمك (düşmek) | düşmek | tüşmək | *tüš- | *tüĺ- | |||
blood | anatomy | - | خان (xaan) | юн (yun) (<*χyan) | *χān | 𐰴𐰣 (qan) | (qan) | قانْ (qaan) | قان (qan) | قان (qan) | قان (qan) | gaan | qaan | *kān | *kān | |||
snow | weather | - | - | йур (yur) (<*χyar) | *χār | 𐰴𐰺 (qar) | (qar) | (qaar) | قار (qar) | قار (qar) | قار (qar) | gaar | qaar | *kār | *kār | |||
winter | seasons | - | - | хӗл (hĕl) | *χïl | 𐰶𐰃𐱁 (qış) | (qış) | قِشْ (qış) | قیش (qış) | (qış) | قیش (qış) | gyş | qış | *kïš | *kïĺ | |||
girl, daughter | family | - | هير (hiir) | хӗр (hĕr) | *χï̄r | 𐰶𐰃𐰕 (qız) | (qız) | قٖيزْ (qıız) | (qız) | (qız) | قیز (qız) | gyyz | qıız | *kï̄z | *kï̄ŕ | |||
small | adjectives | kicsiny | كجن (kiçin) | кӗҫӗн (kĕś̬ĕn) | *kičin | 𐰚𐰃𐰲𐰏 (kiçüg) | (kiçig) | (kiçüg) | کچیک (kiçik) | (kiçi) | کیچی (kiçi) | kiçi | - | *kičüg | *kič- | |||
to migrate | verbs - life | - | كوج (köç), كوالج (köwelç-) | куҫ (kuś) | *kölč- | (köç-) | (köç-) | (köçmeek) | (köçmek) | (köçmek) | (göçmek) | göçmek | keçmək | *köč- | *kö(ĺ)č- | - | *kötiĺč- | |
sunny | weather | - | - | - | хӗвел (hĕvel) | *χuńāl | - | (quyaş) | قُياشْ (quyaaş) | (quyaş) | cuyas (quyaş) | - | - | - | *kuyāš | *kuńāĺ | ||
bridegroom | family | - | - | кĕрӳ (kĕrü) | *küzegü | - | (küdegü) | كُذاكُو (küðegü) | كویاكو (küyägü) | كویاكو (küyägü) | كويكو (güyegü) | giýew | küdəyi | *küðegü | *küdegü | |||
son | family | - | اول (awıl) | ывӑл (yvăl) | *awıl | 𐰆𐰍𐰞 (oğul) | (oğul) | (oğul) | اوغول (oğul) | (ovul, oğul) | اوغل (oɣul) | ogul | oğul | *ogul | *ogul | |||
ten | numerals | - | - | وان (waan) | вуннӑ (vunnă) | *ōn | 𐰆𐰣 (on) | (on) | (oon) | (on) | (on) | (on) | oon | oon | *ōn | *ōn | ||
ox, bull | animals | ökör | - | вӑкӑр (văk̬ăr) | *ökür | 𐰈𐰛𐰈𐰕 (öküz) | (öküz) | (öküz) | (öküz) | (ögüz) | اوكوز (öküz) | öküz | - | *öküz | *(h)öküŕ | Daur: xukur | *pöküŕ | |
to die | verbs - life | - | ول (vel-) | вил (vil-) | *öl- | 𐰇𐰠 (öl-) | (öl-) | (öl-) | (öl-) | (öl-) | اولمك (ölmek) | ölmek | hölmək | *öl- | *öl- | |||
to love | verbs - emotions | - | سو (sew-) | сав (sav-) | *sew- | 𐰾𐰋 (seb-) | sʾβmʾk (sevmek) | سَڤْماكْ (sevmeek) | (séwmek) | (sew-, söw-) | سومك (sevmek) | söýmek | səvmək | *seb- | *seb- | |||
water | elements | - | شو (şıv) | шыв (šıv) | *sïw | 𐰽𐰆𐰉 (sub) | (suv) | سوڤ (suuv) | سو (su) | سو (su) | (suv) | suw | suv | *sub | *sub | |||
hen, fowl | animals | tyúk | توح (toox) | чӑх (čăh) | *tōχ | (takıgu) | tʾqyγw (taqïɣu) | تَقاغُو (taqaaɣuu) | تاغوق (taɣuq) | tauc (tawuq) | طاوق (tavuk) | towuk | - | *takïgu | *takïgu | |||
sea | world | tenger | - | - | *teŋir | - | - | (teŋiz) | - | (teŋiz) | دَڭِز (deňiz) | deňiz | - | *teŋiz | *teŋiŕ | |||
sky | elements | - | - | - | турӑ (tură) | *taŋrï | 𐱅𐰭𐰼𐰃 (teŋri) | (teŋri) | (teŋri) | (teŋri) | (teŋri) | (taŋrı) | taňry | - | *teŋri | *teŋri | Xiongnu: 撐犁 (*ṭhāŋ-*rə̄j) | *teŋri |
rain | weather | - | - | ҫумӑр (śumăr) | *ǰawmur | - | (yağmur) | يَغْمُرْ (yaɣmur) | یَامْغُورْ (yamğur) | (yamğur) | یاغمور (yağmur) | ýagmyr | - | *yagmur | *yagmur | |||
fleece, matted wool | textile | - | gyapjú | - | - | *ǰapawu | - | - | (yapaaquu) | (yapaq) | (yapagu) | یاپاغی (yapağı) | - | - | *yapaku | *yapagu | ||
to create, produce | verbs | - | gyárt | - | ҫурат (śurat-) | *ǰarat- | (yarat-) | (yarat-) | (yaratmak) | (yarat-) | (yarat-) | یراتمق (yaratmak) | ýaratmak | - | *yarat- | *yarat- | ||
age; year | life | - | - | جال (çaal) | ҫул (śul) | *ǰāl | 𐰖𐱁 (yaš) | (yaş) | ياشْ (yaaş) | (yaş) | (yaş) | یاش (yaş) | ýaaş | yaaş | *yāš | *yāš | ||
spring | seasons | nyár? | - | ҫур (śur) | *yār | 𐰖𐰔 (yaz) | (yaz) | (yaz) | (yaz) | (yaz) | (yaz) | ýaaz | yaaz | *yāz | *yāŕ | |||
wind | nature | szél | - | - | ҫил (śil) | *ǰẹl | - | (yil) | یَلْ (yel) | ییل (yėl) | (yel) | (yel) | ýel | yel | *yẹl | *yẹl | ||
fruit | foods | - | gyümölcs | - | ҫимӗҫ (śimĕś) | *ǰẹ̄milč | - | - | يَمِشْ (yėmiş) | - | (yemiş) | (yėmiş) | iýmiş | - | *yẹ̄miš | *yẹ̄miĺč | ||
seventy | numerals | - | - | - | ҫитмӗл (śitmĕl) | *ǰẹtmil | (yėtmiş) | (yėtmiş) | (yėtmiş) | (yėtmiş) | (yėtmiş) | یتمش (yetmiş) | ýetmiş | ye(e)tmiş | *yėtmiš | *yẹtmiĺ | ||
string, rope | tools | - | gyeplő | - | ҫип (śip) | *ǰẹp | - | yyb (yïp) | (yıp) | (yip) | (yip) | (yip) | ýüp | yi(i)p | *yïp | *yïp | ||
to knead | verbs - kitchen | - | gyúr | - | ҫӑр (śăr) | *ǰuwur- | - | - | (yugurmak) | (yugurmak) | (yugur-) | (yugurmak) | ýugurmak | - | *yugur- | *yugur- | ||
bump | shapes | - | gyomor | - | чӑмӑр (çămăr) | *ǰumur | - | - | - | - | - | - | ýumry | - | *yumru | *yumru | ||
ring | jewelries | szérű | gyűrű | - | ҫӗрӗ (śĕrĕ) | *ǰürük | - | (üzük) | يُزُكْ (yüzük) | - | (yüzük) | یوزوك (yüzük) | ýüzük | - | *yüzük | *yüŕük |
Pronouns and numbers
Welcome to your first Proto-Turkic lesson!
Pronouns
edit- I - *bẹ /be/, *ben- /bɛn-/[1][2][3]
- we - *biŕ /birʲ/[4][2]
- you (singular) - *sẹ /se/, *sen- /sɛn-/[5][6][3]
- you (plural) - *siŕ /sirʲ/[7][8]
- he/she/it - *ol /ol/, *an- /än-/[9][10]
- they - *olar /olär/[9] (unclear)
Whether the Chuvash эпӗ derives from *ben or *bẹ is a matter of debate. However, the word п becomes м when it is suffixed in Chuvash and this phonetic change is not seen in эпӗ (epĕ), indicating that it is more likely to derive from *bẹ. The pronoun *olar is unclear since it was derived from *ol with a plural ending, Common Turkic has the reflexes of it, but Chuvash has вӗсем (vĕsem) instead (many plural endings of Proto-Turkic are disputed, see also the Plurality section of the third lesson).
The fact that the word has not experienced m-n affinity in Tonyukuk inscription, Old Anatolian Turkish, Ottoman Turkish, and Turkish is proof that this is a sound development that developed later. Therefore, the letter b does not turn into m when we add a suffix starting with n to the pronoun that starts with b. Also, pronouns ending in a vowel always take the n consonant when adding suffixes.
- my - *bẹ- > *beniŋ /beniŋ/
- our - *biŕ- > *biŕniŋ /birʲniŋ/
- your - *sẹ- > *seniŋ /seniŋ/
- your (plural) - *siŕ- > *siŕniŋ /sirʲniŋ/
- him/her/its - *an- > *anïŋ /änɨŋ/
- their - *olar- > *olarnïŋ /olärnɨŋ/ (unclear)
And unlike many other languages, there is no grammatical gender in Proto-Turkic. So there is no distinction between he, she and it. There's only ol. And unlike modern Turkic languages, there are no words like "am/is/are".
Numbers
editNumbers in Proto-Turkic are in decimal basis, so the components for tens are often less clear, like suppletion between *ẹki "two" and *yẹgirmi "twenty", or adding suffixes which unclear in meaning like *altï "six" and *altmïĺ "sixty". To make teens, simply add numbers after tens (*ōn bīr "eleven", *ōn ẹki "twelve", *ōn üč "thirteen", ...).
- one - *bīr /biːr/
- two - *ẹki /eki/
- three - *üč /ytʃ/
- four - *tȫrt /tøːrt/
- five - *bẹ̄ĺ /beːlʲ/
- six - *altï /ältɨ/
- seven - *yẹti /jeti/
- eight - *sekiŕ /sɛkirʲ/
- nine - *tokuŕ /tokurʲ/
- ten - *ōn /oːn/
- twenty - *yẹgirmi
- thirty - *otuŕ
- forty - *kïrk
- fifty - *ellig
- sixty - *altmïĺ
- seventy - *yẹtmiĺ
- eighty - *sẹkiŕ ōn
- ninety - *tokuŕ ōn
- hundred - *yǖŕ
- thousand - *bïŋ
In Proto-Turkic we provide questions with *ka- and *nē-. In this case, the words *kanča and *nēnče are used to ask how much something is.
A: How much barley is there? - *Kanča/*nēnče *arpa *bār?
References
edit- ↑ Clauson, Gerard (1972), “ben”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 346
- ↑ a b Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*bẹ-”, in (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill, page 341
- ↑ a b Erdal, Marcel (1991). Old Turkic Word Formation: A Functional Approach to the Lexicon. Otto Harrassowitz Verlag, page: 192-198, ISBN:978-3-447-03084-7. (Erdal has a footnote in page 196: “The Proto-Turkic nominatives of 'I' and 'you' might have been *bä and *sä; the vowel of Bolgar-Chuvash *bi and *si apparently comes from a different analogy with the oblique stems.”)
- ↑ Clauson, Gerard (1972), “biz”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 388
- ↑ Clauson, Gerard (1972), “sen”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 831
- ↑ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*sẹ-”, in (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill, page 1237
- ↑ Clauson, Gerard (1972), “si:z”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 860
- ↑ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*bẹ-”, in (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill, page 1238
- ↑ a b Clauson, Gerard (1972), “ol, an-, olar”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 123
- ↑ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*o(-l)”, in (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill, page 1040
Next Lesson: Basics
Basics
Welcome to the second lesson of Proto-Turkic!
Basics
editClauses
editVerb clauses
editVerb clauses are formed by adding a tense to the end of the verb. Let's consider the aorist suffix *-ur, *-ür[1] and its opposite *-maŕ, *meŕ[2].
- I love horses. - Bẹ atïŕïg sebür.
- My mother doesn't love him. - Anam anï sebmeŕ.
However, in some Turkic languages like Turkish, Tatar, or even Old Turkic, this suffix was combined with another suffix *-aŕ or *-eŕ to form unpredictable choice of aorist form.
Noun clauses
editThere are no noun clauses in Proto-Turkic. The verb to stand or to be (auxiliary) takes the suffix *-ur, *-ür in the present tense, and noun phrases are provided in this way. If the sentence is positive, it may not take any verb or suffix.
- Hen is a bird - Takïgu kuĺ (turur/erür).
- Butter is not a fruit - Yāg yẹ̄miĺč turmaŕ/ermeŕ.
Family members
edit- mother - *ana
- father - *ata[3]
- girl, daughter - *kï̄ŕ[4]
- boy - *ēr[5]
- son - *ogul[6]
- elder sister - *eke
- elder brother - *ečey
- younger sister - *siŋil
- younger brother - *ini (unclear, perhaps Proto-Common-Turkic)
- bride - *kẹlin[7]
- son-in-law - *küdegü
- a man's wife's younger sister - *bāldïŕ
The reason why *ini is not clear is that it is not found in the Oghur group. Sometimes some words are reconstructed for (Pre-)Proto-Turkic even though they are not found in Lir Turkic. These configurations include Proto-Common-Turkic, non-Lir legacy configurations are not (Pre-)Proto-Turkic.
Next Lesson: Locative-ablative case and plurality
References
edit
Locative-ablative case and plurality
Welcome to the third lesson of Proto-Turkic!
Locative-ablative case
editIn Proto-Turkic, two different forms of the same suffix are used for locative and ablative: *-de for locative and *-den for ablative. Or just *-de can be used for both cases.
- There is no work at home. - Ebde īĺč yōk.
- I came from home. - Bẹ ebde(n) kẹlti.
Since the personal pronoun is added to the end of the tense in today's Turkic languages, it is not obligatory to use the personal pronoun. But in Proto-Turkic it is a must to use the personal pronoun to indicate who is doing the action. Because in the Proto language there is no suffix denoting the subject. But in the past tense seen, it may be the privilege of this situation. Because in Old Turkic there is am/is/are only for past tense and it matches with Chuvash.
Places in Proto-Turkic
edit- house - *eb[8]
- fireplace, tent - *ōtag[9]
- hut, hovel - *koĺ
- sea - *teŋiŕ[10]
- lake - *kȫl[11]
- mountain - *tāg[12]
- hill - *tepü[13]
- forest - *orman[14]
- swamp - *batgak[15]
- seashore - *kïdïg
Plurality
editIndisputable suffixes
editPlurality in Proto-Turkic is an imprecise issue. The suffixes used to indicate the plural in the Lir and Shaz group are different from each other. However, there is an attachment that is specific for paired objects. It is used very rarely and although it exists today, its uses are limited.
- we - *biŕ
- you (plural) - *siŕ
- twins - *ẹkiŕ
- triplets - *üčüŕ
- tribes - *okuŕ (origin of Oghur and Oghuz)
*-lar, *-ler
editThe plural suffix in modern Turkic languages can be configured as *-lar, *-ler for Proto-Common-Turkic, but its presence in Proto-Turkic is not clear. The suggested forms for Proto-Turkic differ from Proto-Common-Turkic. Even although, Róna-Tas, András (1998) in his chapter The reconstruction of Proto-Turkic and the genetic question said that these suffixes exist in Proto-Turkic with the Chuvash plural suffix -сем (-sem) being a late replacement.[18]
The suffix -lar in today's Turkic languages may have been placed in Proto-Mongolic as -nar from Common-Turkic. The time between Proto-Turkic and Proto-Mongolic is quite long. While Proto-Turkic dates back to 500 BCE, Proto-Mongolic can go as far as 1000 AD. Therefore, not every word in Proto-Mongolic has to be in Proto-Turkic. While the Mongolic languages lived their Proto times, the Turkic languages were already divided into groups.
*-t, *-ït, *-it, *-ut, *-üt
editAnother suffix whose existence is controversial in Proto-Turkic is *-t. Although some linguists claim to have passed from Mongolic, it is found in old Turkic a lot. It is related to *-/d/ in Proto-Mongolic and *-/ta/, *-/te/ in Proto-Tungusic. If it did not pass through Mongolic, its presence in the Tungusic can be shown as evidence of its existence in Proto-Turkic.
- sons - *ogulut
*-n, *-an, *-en
editAnother plural suffix is now dead, except for the stereotyped words. But more examples are needed to prove it.
- sons - *ogulan
- flames - *örten
- people, nation - *bodun
- Kurykans - *kurïkan (uncertain)
- cities, places - *orun (uncertain)
Next lesson: Past tenses and vowel harmony
References
edit
Past tenses and vowel harmony
Welcome to the fourth lesson of Proto-Turkic!
Past tenses
editThere are two forms of past tense in Proto-Turkic:
1. Past tense seen or clear (*-di, *-dï, *-ti, *-tï)
editThe past tense, which we call the seen or clear past tense, is used when an event is encountered in the first degree. Even if it is clear, you cannot use this past tense in the case of history that you are not contemporary with. The certainty that is meant here is that the person is sure of what s/he sees. But this includes other sense organs. If you heard the sound of rain and you are sure that it is rain, you can use this past tense, but if you learned from the television news that it is raining, you cannot use this past tense even if you are sure of it. Another example; If you did not feel the earthquake, you cannot use this past tense. This past tense is actually the first-order witnessing past. The reason why I call it so is that it is also refer to as the past tense seen in Turkish.
- It rained – Yagmur yagdï.
- S/he sit – Olturtï
Contrast in Proto-Turkic
editContrary to modern usages, as in Old Turkic and Volga Bulgar language, the consonants l, r and n are followed by the strong consonant form (-t-); any other sounds are followed by the soft consonant form (-d-).[19]
- flew - *učdï
- walked - *yüridi
- gave - *bērti
Exceptions
editIf something has become an indisputable truth, this supplement can be used even if it is not witnessed. For example, it is not wrong to use the past tense suffix when saying Edison invented the light bulb. But it is not wrong to use the other past tense in the same way either.
2. Past tense heard or unclear (*-miĺ, *-mïĺ)
editThe past tense heard is a past tense that we use when we witness any event at a second or higher degree. What is meant by hearing is a partially obligatory term since no one was a first-degree witness in the event, but if you learned about an event that you did not witness first-degree by using your sight on television or your hearing on the radio, you would still use this past tense suffix. The term past tense heard is symbolic.
Its usage areas are also quite wide. This past tense is used in non-contemporary historical events. This suffix is used necessarily in literary works such as fairy tales, epics and partially in literary works such as novels and stories. You also often use this past tense suffix when gossiping with your friends. :)
- s/he knelt down - *čökmiĺ
- s/he came - *kẹlmiĺ
Past tense of past tense (*-miĺ erti, *-mïĺ erti)
editThese two past tense suffixes can be combined for the past tense of the past tense. This suffix is defined as *-miĺ erti with *-tur- (to stand) and *er- (to be (auxiliary)) in Proto and serves as the past of the past. The reason why it is not directly combined with the affix *-ti is that the verb cannot take the tense a second time after taking the tense once.
- First of all, he observed you for me. - İlik seni beniŋ üčün tẹrkemiĺ erti.
Present tense of the past tense (*-miĺ turur, *-mïĺ turur)
editThe present tense of the past tense is provided with *-tur- (to stand) and *er- (to be (auxiliary)) just like noun phrases. Because the verb that takes the tense once, again cannot take the tense a second time.
In modern Turkish, while the past tense with *-miĺ is mostly used in colloquial language, *-miĺ turur is used instead of *-miĺ in literature and history. Because values related to the past, such as the birth, achievements and death of someone, are always the same characteristics that do not change.
- Mustafa Kemal Ataturk died in 1938. - Mustafa Kemal Atatürk 1938(bïŋ tokuŕ yǖŕ otuŕ sẹkiŕ)'de ölmiĺ turur.
Past tense of the present tense (*-ür ermiĺ, *-ur ermiĺ, *-r ermiĺ, *-ür erti, *-ur erti, *-r erti)
editThe past tense of the present tense can be compared with the English used to tense. Usage distinctions are also distinguished by first-order and two- or more-degree testimony.
- She used to come every day. - Ol bārča kün kẹlür erti.
- My mother used to go to my father's grave every day. - Anam bārča kün atamnïŋ yẹbegine barur ermiĺ.
Past tenses in noun clauses
editNon verbs cannot directly take past tenses. The verb Proto-Turkic *er- (to be (auxiliary)) takes the past tense suffix and with it the meaning of the past tense is provided.
A: It was a house. - Eb erti.
B: No, brother/old man told (me). It was a hut. - Yōk, ĕčey tēdi. Koĺ ermiĺ.
Khalaj - خلج[20] | Old Turkic - 𐰚𐰜𐱅𐰇𐰼𐰜𐰲𐰀[21] | Volga Bulgar - البلغَاڔِى[22] | |
---|---|---|---|
Original | Tulki téplikke kirmez-erti, bipte [bi buta] sipirge vāmış-artı. | 𐰋𐰃𐰠𐰏𐰀: 𐱃𐰆𐰪𐰸𐰸: 𐰋𐰤: 𐰇𐰕𐰢: 𐱃𐰉𐰍𐰲: 𐰃𐰠𐰭𐰀: 𐰶𐰠𐰦𐰢: 𐱅𐰇𐰼𐰚: 𐰉𐰆𐰑𐰣: 𐱃𐰉𐰍𐰲𐰴𐰀: 𐰝𐰇𐰼𐰼: 𐰼𐱅𐰃: 𐱅𐰇𐰼𐰚: 𐰉𐰆𐰑𐰣: 𐰴𐰣𐰃𐰤: 𐰉𐰆𐰞𐰢𐰘𐰤: 𐱃𐰉𐰍𐰲𐰑𐰀: 𐰑𐰺𐰡𐰃: 𐰴𐰣𐰞𐰦𐰃: 𐰴𐰣𐰃𐰤: 𐰸𐰆𐰑𐰯: 𐱃𐰉𐰍𐰲𐰴𐰀: 𐰖𐰣𐰀: 𐰃𐰲𐰚𐰓𐰃: | احٰكم ﷲالعلي ال كبير اليَاڛ اولِ اِسمَاعِيل اَولِ مُحَمَد بلوُي ک رَحمَﺔُ الَلهِ عَلِيهِ رَحمَﺔﹶ وَاسِٕعَه تَارِيخَ حىَات جُور حىَات حال دوالعَد اَيخِ اِشنَ اَجِ حرِمسَن شِونَ بَرسَ وَلتِ |
Transcription | (the text is already written in latin script) | Bilge: Tonyukuk: ben: özüm: Tabgaç: iline: kılındım: Türk: bodun: tabgaçka: körür: erti: Türk: bodun: kanın: bulmayın: tabgaçda: adrıldı: kanlandı: kanın: kodup: tabgaçka: yana: içikdi: | Al-ḥukmu li-l-ilāhi-l-'aliyyi-l-kabīri Elyās awli Ismā'il awli Muḥamad belüwi kü raxmatu-l-lāhi 'alayhi rahmatan wāsi'atan tāriḫ-a čiyēti čǖr alṭïšï čāl ḏul-qa'da ayḥï išne eči. Čerimsen šïwna barsa velti. |
English translation | The fox would not enter the hole, s/he had tied a broom to her/his tail. | I'm Bilge Tonyukuk. I was made (born) in the Chinese state. Turk tribes were dependent on China. Before the Turk tribes could find a khan, they left China, found a khan, (but) left the khan and returned to China again. | The judgment belongs to God the Most High, the Great Elyās' son Ismā'il's son Muḥamad's (sepulchral) monument is this. The mercy of God, be upon him with mercy abundant. According to history, it was seven hundred sixth year in the ḏul-qa'da month. He died having gone to the Čerimsen water. |
Personal inflection in past tense seen
editIn the Proto-Turkic language, the personal inflections only exists in certain tenses, including the past tense seen. It is an inflection for person and numbers, so instead of using **bẹ erti for synthetic tenses, Proto-Turkic has (bẹ) ertim "I was" (pronouns were optional!). We will explain these endings in Lesson 8: Verbals.
Personal inflection in past tense Singular Plural First Person *ertim *ertimiŕ Second Person *ertiŋ *ertiŋiŕ Third Person *erti (unclear)
It differs in the first person plural in most modern Turkic languages such as Oghuz, Kipchak, Karluk branches. It uses the component *-k instead (*ertik).
Kazakh - Қазақша | Old Turkic - 𐰚𐰜𐱅𐰇𐰼𐰜𐰲𐰀[23] | Chuvash - Чӑвашла[24][25] | |
---|---|---|---|
Original | Біз бүгін қатты шаршадық. | 𐰲𐰃𐰢: 𐰴𐰍𐰣: 𐰋𐰃𐰼𐰠𐰀: 𐰃𐰠𐰏𐰼𐰇: 𐰖𐱁𐰞: 𐰇𐰏𐰕: 𐱁𐰦𐰆𐰭: 𐰖𐰕𐰃𐰴𐰀: 𐱅𐰏𐰃: 𐰾𐰇𐰠𐰓𐰢𐰕: | Юлашкинчен вара шутсӑр нумай кӗлӗ тунӑ тата вӑй хунӑ хыҫҫӑн чылайтанпа кӗтнӗ кун ҫитрӗ — эпир христианла шыва кӗме пултартӑмӑр. (Колоссӑ 1:9, 10 вуласа пар.) |
Transcription | Biz bügin qatty şarşadyq. | eçim: kagan: birle: ilgerü: yaşıl: ögüz: şantuŋ: yazıka: tegi: süledimiz: | Yulaşkinçen vara şutsӑr numay kӗlӗ tunӑ tata vӑy xunӑ xıççӑn çılaytanpa kӗtnӗ kun çitrӗ — epir xristianla şıva kӗme pultartӑmӑr. (Kolossӑ 1:9, 10 vulasa par.) |
English translation | We are very tired today. | We drove the soldiers east to the Green Ögüz Shantung plain with my uncle Kagan. | Finally, after prayerfully asking Jehovah for help and striving to make changes, that memorable day came and we were baptized (read Colossians 1:9, 10). |
Vowel Harmony
editVowel harmony is an important feature in Proto-Turkic. Most Turkic languages, except Uzbek, preserved the feature. That is, words with final back vowels are always suffixed with back vowel variants, never front variants, and vice versa. Unlike Korean, Finnish, Hungarian, and Mongolian, there is no neutral vowels in Proto-Turkic. It specifically means that:
- Words with the last vowel in a, ạ, ï, o, and u always take suffixes with back vowel variant.
- Words with the last vowel in e, ẹ, i, ö, and ü always take suffixes with front vowel variant.
- If the suffix has rounded variants, words with the last vowel in o and u always take back unrounded variant, while ö and ü always take back unrounded variant.
Many suffixes has two variants, back or front variants. The Proto-Turkic suffixes are usually has final low vowels (-A-) or (both rounded and unrounded) high vowels (-X-), but also sometimes rounded high vowels alone (-U-), as in the case of the suffix *-ur, and sometimes unrounded high vowel vowels alone (-I-).
Vowel table (long vowels are not included) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Front vowels | Back vowels | |||||
Unrounded | Rounded | Unrounded | Rounded | |||
Last vowels | e, ẹ, i | ö, ü | a, ạ, ï | o, u | ||
Twofold suffixes | Low vowel (-A-) | -e- | -a- | |||
High vowel | (-U-) | -ü- | -u- | |||
(-I-) | -i- | -ï- | ||||
Fourfold suffixes (-X-) | -i- | -ü- | -ï- | -u- |
Sample noun inflection | ||||
---|---|---|---|---|
Nominative | Accusative[26] | Locative | ||
Always: | Never: | Always: | Never: | |
"noun" | "the noun" (definite object) | "at, in, the noun" | ||
*adak "foot" | *adaknï | **adakni | *adakda | **adakde |
*eb "house" | *ebni | **ebnï | *ebte | **ebta |
*kȫl "lake" | *kȫlni | **kȫlnu, **kȫlnü | *kȫlte | **kȫlta |
*yōl "road" | *yōlnï | **yōlnü, **yōlnu | *yōlta | **yōlte |
Sample verb inflection | ||
---|---|---|
Imperative | Present tense | Past tense |
"verb!" | "verbing" | "verbed" |
*ạl "take!" | *ạlur | *ạltï |
*kẹl "come!" | *kẹlür | *kẹlti |
*bōl "be!" | *bōlur | *bōltu |
*öl "die!" | *ölür | *öltü |
In the next lessons, you will see -A-, -I-, -U- and -X- for the suffixes' names instead.
Further discussion for the accusative case can be found at Lesson six: Genitive, accusative and dative cases.
Next lesson: Vocabulary
References
edit
Vocabulary
Welcome to fifth lesson in Proto-Turkic, wikibooks!
Vocabulary
editThe fact that the Lir group still has a living language keeps its vocabulary wide for Proto-Turkic. Although there are different configurations, they are close to each other. This takes us to a language very close to Xiongnu Turkic.
However, it is necessary not to rely on the Common Turkic and Altaic configurations made unconsciously. In this way, you can prevent information pollution.
The four elements in Proto-Turkic
editThe words are short for the peoples who lead a nomadic life in the steppes of East Asia. Due to this lifestyle and various factors, people have formed words with one or two syllable roots. Long words are only provided with suffixes. Food and animal names are also made up of short words.
Foods in Proto-Turkic
edit- wheat - *bodagay[29]
- barley - *arpa[30]
- millet - *tạrïg[31]
- egg - *yumurtka[32]
- salt - *tūŕ
- onion - *sogan
- hen - *tiakïgu
- meat - *et
- milk - *sǖt
- honey - *bạl
- butter - *yāg
- cherry - *yidge (complicated)[33]
- strawberry - *yidgelek (complicated)[33]
- bird cherry - *yïmurt
- fruit, vegetable - *yẹ̄miĺč
In today's Turkic languages, an old Common-Turkic word *čiye and Proto-Turkic *yidgelek are blended. Therefore, there is confusion in inheritances.
Animals in Proto-Turkic
edit- horse - *ăt[34]
- foal - *kulum
- cow - *ingek[35]
- calf - *buŕagu[36]
- dog - *it
- wolf - *bȫrü
- fox - *tilkü
- ox - *öküŕ[37]
- bull - *buka[38]
- worm - *kūrt
- bird - *kuĺ
- small bird - *torgay
- hawk, falcon - *kïrguy
- aquila fulva, eagle - *bürküt
- fish - *bālïk
- sheatfish - *yāyïn
- carp - *sāŕgan
- lion - *arsïlan[39]
- snake - *yï̄lan
- mosquito - *siŋek[40]
- wasp, bee - *ārï
- beetle - *koŋuŕ
- insect - *bȫg
- elk - *bulan
- he-goat - *teke
- sheep - *sarïk
- donkey - *eĺgek (/eĺčgek)
...
Animals have a very wide range in this language. It's not strange at all, considering the years it was spoken.
Next lesson: Genitive, accusative and dative cases
References
edit
Genitive, accusative and dative cases
Welcome to sixth lesson of Proto-Turkic!
Genitive and Possessive cases
editWe have already mentioned the genitive case in lesson one. The suffix *-nIŋ gives us the genitive case.
Possessive case
editThe important thing here is how you will provide the possessive case. Because there are six different forms according to the pronoun. It takes *-Xm for first person singular, *-Xŋ for second person singular, *-XmXŕ for first person plural, *-XŋXŕ for second person plural, the forms *-sI and *-I for both third person singular and third person plural. Unlike Turkish or Azerbaijani, there is no separate third person plural possessive suffix.
- My father - Beniŋ atam
- My dog - Beniŋ itim
- My horse - Beniŋ atïm
- My arrow - Beniŋ okum
- My ox - Beniŋ öküŕüm
If you are confused about vowel harmony, please go back to the previous fourth lesson.
- Your father - Seniŋ ataŋ
- Your dog - Seniŋ itiŋ
- Your horse - Seniŋ atïŋ
- Your arrow - Seniŋ okuŋ
- Your ox - Seniŋ öküŕüŋ
- Our father - Biŕniŋ atamïŕ
- Our dog - Biŕniŋ itimiŕ
- Our horse - Biŕniŋ atïmïŕ
- Our arrow - Biŕniŋ okumuŕ
- Our ox - Biŕniŋ öküŕümüŕ
Second person plural (*-XŋXŕ, *-ŋXŕ)
edit- Your father - Siŕniŋ ataŋïŕ
- Your dog - Siŕniŋ itiŋiŕ
- Your horse - Siŕniŋ atïŋïŕ
- Your arrow - Siŕniŋ okuŋuŕ
- Your ox - Siŕniŋ öküŕüŋüŕ
It takes the suffix *-sI after the vowel and *-I after the consonant. Twofold suffix is only available in third person possessive. In Oghur, however, final vowels are deleted before adding the suffix -ï, as opposed to the rest of Turkic (ana → ana-ï → anï, ebniŋ anï).
- Ebniŋ anasï - mother of the house
- Dabulnuŋ adakï - the end of the storm
- Eligniŋ ạbučï - palm of hand
- Ẹk(k)iŕniŋ ētüki - boot(s) of twins
It is not necessary to have the genitive suffix in the third person. (e.g; eb anasï - mother of the house, dabul adakï - the end of the storm). If exists, such forms is only exist paradigmatical category.
Accusative and Dative cases
editOne of the complex subjects in Proto-Turkic is accusative and dative cases. Because these cases may vary if they have the possessive suffix.
So let's start with accusative.
In the Oghur group, both in Volga Bulgarian and Chuvash, accusative and dative are provided with the same suffixes. This of course creates confusion for linguists. But the fact that both cases watch as close attachments brings us to a configuration. In early Proto-Turkic, this suffix would be *-nIg, if the last letter isn't a later mongolic appendage, in Mongolic *-nig.
- me (accusative) — bẹni
- house (accusative) — ebni
The accusative case, which comes after the third person possessive suffix in some Common-Turkic languages, is added without the i letter. But it was probably a Shaz variant. That's why we don't experience any changes when it takes a possessive suffix. In this context, accusative is not as complex as dative.
- his/her/its house — anïŋ ebini
Dative case is configured as *-kA.
- to the wall - *tāmka
- to the sea - *teŋiŕke
The letter k falls after the first, second and third possessive suffixes, it only takes the -a suffix in many Turkic languages but Yenisei Kyrgyz inscriptions and also modern Kyrgyz language don't have this change, shows that it was developed later. There's nothing different.
- to my sword - bẹniŋ kïlï̄čïmka
- to your bow - Sẹniŋ yāyïŋka
Initial in Proto-Turkic
editIf suffixes that start with a consonant come in a word that ends with a monosyllable and a vowel, they take the n consonant unless the initial letter is n, and in this context *bẹ becomes *ben. In Shaz Turkic, *ben has become stereotyped and has taken the place of *bẹ.
- at me — *bente
- from you — *senten
- to me — *benke
Same situation also applies to words with third-person possessive suffixes.
- on the mountains of country — ēlniŋ tāgïŕïnda
- from the border of wall — tāmnïŋ kïdïgïndan
- to his/her/its house — anïŋ ebinke
It would not be correct to say that these configurations are correct, as there is only -ne form in the Lir group. But what we have can lead us to this configuration at most. The probability of it being correct is therefore quite high.
Next lesson: Suffixes used to create new words with new meanings
References
edit- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-%C3%BCr
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-me%C5%95
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/ata
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/k%C3%AF%CC%84%C5%95
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/%C4%93r
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/ogul
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/k%E1%BA%B9lin
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/eb
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/%C5%8Dtag#cite_note-1
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/te%C5%8Bi%C5%95
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/k%C8%ABl
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/t%C4%81g
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/tep%C3%BC
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/orman
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/batgak
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-%C5%95
- ↑ https://www.turkcenindirilisi.com/akademik/turk-dilinde-cogul-ekleri-arif-cengiz-erman-h6797.html
- ↑ Johanson, Lars; Csató, Éva, eds. (1998). "The reconstruction of Proto-Turkic and the genetic question". The Turkic Languages. London: Taylor & Francis. pp. 67–80. ISBN 0-415-08200-5.
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-ti
- ↑ SEKİZ HALAÇÇA ATASÖZÜ ACHT CHALADSCH SPRICHWÖRTER* EIGHT KHALAJ PROVERBS Doefer’s original article was published in the book ‘Prof. Dr. Muharrem Ergin’e Armağan” (1992).
- ↑ https://tr.wikisource.org/wiki/Orhun_Yaz%C4%B1tlar%C4%B1_(Tonyukuk)
- ↑ A Volga Bulgarıan Inscription From 1307 A. Róna-tas
- ↑ https://orhunyazitlari.appspot.com/bilgekagan.html
- ↑ https://tr.glosbe.com/tr/cv/edildik
- ↑ https://en.chuvash.org/e/554e49542054454e20284356204d616e75616c2c204772616d6d617229
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-ni
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/sub
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/%C5%8Dt
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/bu%C4%9Fda#Azerbaijani
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/arpa
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/t%E1%BA%A1r%C3%AF-g
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/yumurtka
- ↑ a b https://en.m.wiktionary.org/wiki/%DA%86%DB%8C%D9%84%D9%83#Ottoman_Turkish
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/at
- ↑ [2]
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/bu%C5%95agu
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/%C3%B6k%C3%BC%C5%95
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/buka
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/aslan
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/si%C5%8Bek
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-ni%C5%8B
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-im
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-i%C5%8B
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-imi%C5%95
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-si
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-ni
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-ka
Suffixes used to create new words with new meanings
Welcome to seventh lesson of Proto-Turkic.
Languages belonging to the Altaic group are agglutinative languages. New words are always born from roots.
Suffixes that make nouns (or adjectives, adverbs) from a verb
editIn order to define the suffixes that make nouns from the verb, we first need a root verb. Nouns (or adjectives, adverbs) formed by this method are in close meaning with the root verb.
Here are some examples:
*uŕa- (“to be taller, to be longer”) → *uŕak (“far; long (time), late”)
*kīči- (“to tickle”) → *kīčik (“itching, tickling”)
*tīre- (“to support”) → *tīrek (“support”)
*sogï- (“to get cold”) → *sogïk (“cold”)
Here are some examples:
*kẹl- (“to come”) → *kẹlin (“bride”)
*yarï- (“to shine”) → *yarïn (“morning, tomorrow”)
*oy- (“to jump”) → *oyun (“game”)
*tüt- (“to smoke, reek”) → *tütün (“tobacco, smoke”)
*bur- (“to bend”) → *burgu (“trumpet, horn; pipe (of a plant)”)
See dead verbs for more.
*yum- → *yumuĺ (“work”) (from a dead verb, perhaps from *yum- (“to round”))
The same suffix also has a different function. But that is the subject of Suffixes that make verbs from a verb.
*-Ug
edit*kam- (“to gather”) → *kamug (“all, together”)
*agrï- (“to ache, hurt”) → *agrïg (“ache, pain”)
*köpür- (“dead verb”) → *köpürüg (“bridge”)
*-gAk
edit*bat- (“to sink; to fit into, get into”) → *batgak (“swamp, marsh”)
See dead verbs for more.
Suffixes that make nouns (or adjectives, adverbs) from a noun
editSome suffixes of this type do not change the meaning, and most suffixes have meanings very close to the root.
Here are some examples:
*el (“hand”) → *elig (“hand”)
*siar(ï) (“yellow, white”) → *siarïg (“yellow, white”)
It corresponds to the -ful suffix in English.
Here are some examples:
*kǖč (“power”) → *kǖčlüg (“powerful”)
*köpür (“bridge”) → *köpürlüg (“bridge-ful, with bridges”)
*us (“mind”) → *uslug (“well-behaved, mind-ful”)
*el (“hand”) → *ellig (“fifty; with hand”)
You can give the same meaning by adding this suffix to any word you want. But of course you can't get a new number by adding it to numbers. :) This is only for the number fifty.
It corresponds to the -less suffix in English.
*kǖč (“power”) → *kǖčsüŕ (“powerless”)
*köpürüg (“bridge”) → *köpürügsüŕ (“bridgeless, without bridges”)
*us (“mind”) → *ussuŕ (“mindless, without mind”)
You can give the same meaning by adding this suffix to any word you want.
It corresponds to the -ness suffix in English.
*kǖčlüg (“powerful”) → *kǖčlüglük (“powerfulness”)
*bẹ (“I, me”) → *benlik (“me-ness, my pair of shoes”)
*kara (“black, dark”) → *kara(n)lïk (“darkness”)
*it (“dog”) → *itlik (“dogness, dog's pair of shoes”)
*yubka (“thin, slender, unsubstantial”) → *yubkalïk (“thin-ness, slender-ness”)
You can give the same meaning by adding this suffix to any word you want.
*-čI
editThis suffix is identical to the English suffix -er.
- *sǖt (“milk”) → *sǖtči (“milkman”)
- *īĺč (“work”) → *īĺčči (“worker”)
- *oyun (“game”) → *oyunčï (“gamer”)
- *sub (“water”) → *subčï (“water seller”)
Creates ordinal numbers from cardinal numbers.
The structure of this suffix may have been provided by the fact that the word takes the previous *-čI suffix after taking the instrumental.
*bīr (“one”) → *bīrinči (“first”)
*üč (“three”) → *üčünči (“third”)
*altï (“six”) → *altïnčï (“sixth”)
It just makes the noun an adjective. For example, it cannot be used as "**bīrinči kẹltim (I came first)". It should be used as follows: "*bīrinči bōlsa kẹltim (I came as being first)". Or there is the word *il(i)k, which you can use in the same sense, although it does not mean exactly the same on its own. (e.g: *il(i)k keltim, I came before).
Suffixes that make verbs from a verb
editSuch suffixes can answer questions such as who is performing the action, whether it is one person or more than one person, without a second additional sentence. They don't change the meaning of the verb, they just add.
This appendix indicates that the action was performed by more than one person. The same sentence can be made without this suffix, but this suffix saves extra words. You can get this meaning by adding this suffix to any verb you want.
It is also sometimes used to mean doing something by oneself in some Turkic languages such as Turkish.
*kör- (“to see”) → *körüĺč- (“to see each other; to meet”)
*bạk- (“to look”) → *bạkïĺč- (“to look each other”)
*ur- (“to beat, hit”) → *uruĺč- (“to beat each other; to fight”)
*seb- (“to love”) → *sebiĺč- (“to love each other”)
Turkish - Anadolu Türkçesi | Kazakh - Қазақша | Chuvash - Чӑвашла | |
---|---|---|---|
Original | Beni onla karıştırma. | Содан бері біз көріспедік. | Эпир ку тӑван ҫӗршыва ҫапӑҫса ҫӗнтертӗмӗр. |
Transcription | (the text is already written in latin script) | Sodan beri biz körispedik. | Epir ku tăvan şĕršıva şapăşsa şĕntertĕmĕr. |
Translation | Don't confuse me with him. | We haven't met since then. | We won this war fighting. |
Passiveness and Activeness (*-Xn-, *-n-, *-Xl-, -l-)
edit- Indicates that a job is done by itself
- Creates the passive state
First of all, this can be a bit difficult for non-native speakers to understand. Because the use of these suffixes varies according to the consonant in the last letter.
If the consonant in the last letter is t or n, it always takes the suffix *-Xl. If the consonant in the last letter is l, it always takes the suffix *-Xn. However, other consonants may vary from Turkic languages to Turkic languages and are irregular in some Turkic languages. It has been observed that in Turkish, vowel endings always have -n suffix and no -l suffix. On the contrary, the Kazakh word bastaw takes the suffix -l and the new verb becomes bastalw. Since there is no -l suffix in Turkish, başlamak became başlanmak.
In general, *-In is used more like in the first item, and *-Il more like in the second item. In some verbs, a suffix can provide both clauses. For example, since the word *kat- ends with the letter t, it cannot take the suffix *-In and necessarily provides both with *-Il.
*seb- (“to love, like”) → *sebil- (“to be loved, liked (by)”), *seb- (“to love, like”) → *sebin- (“rejoice in oneself”)
*ker- (“to stretch”) → *keril- (“to be stretched (by)”), *ker- (“to stretch”) → *kerin- (“give oneself a stretch”)
*ēn- (“to go down”) → *ēnil- (“to be gone down (by); to go down on one's own”)
*ạt- (“to throw”) → *ạtïl- (“to be thrown (by); to throw on one's own”)
*ạl- (“to take”) → *ạlïn- (“to be taken (by); to take on one's own”)
This suffix provides the meaning of making someone do it or causing.
*ol- (“to become”) → *oltur- (“to make someone be, to sit”)
*kẹl- (“to come”) → *kẹltür- (“to cause something come, to bring; to make someone come”)
*öl- (“to die”) → *öltür- (“to make someone die, to kill”)
*seb- (“to love”) → *sebtür- (“to make someone love”)
If it is multiple syllables, it takes the suffix *-t.
*semir- (“to fatten”) → *semirt- (“to cause something fatten”)
*okï- (“to read”) → *okït- (“to make someone read") (Shaz)
If the last letter is t or n, it does not take the letter t even if it is multiple syllables, it takes the form *-tUr.
*ẹlit- (“to hear”) → *ẹlittür- (“to make something heard by someone; to cause someone hear”)
*sebin- (“to love oneself”) → *sebintür- (“to make someone love oneself”)
The word can take from these suffixes twice.
*kẹltür- (“to cause something come, to bring”) → *kẹltürt- (“to make someone cause something come, to make someone bring”)
*öltür- (“to make someone die, to kill”) → *öltürt- (“to cause someone make someone die, to cause someone kill”)
Let's explain with a few examples since it seems confusing.
S/he died. - Ol öltü.
S/he killed him. - Ol anï öltürtü.
S/he had her killed by him. - Ol anï anka öltürtdü.
Negation (*-mA-)
editBy adding this suffix to the verbs, the meaning of negation is provided.
- *seb- (“to love, like”) → *sebme- (“to not love, not like”)
- *bar- (“to go”) → *barma- (“to not go”)
See next lesson 8: Verbals for more information about negation suffix.
Suffixes that make verbs from a noun
edit*-lA-
editHere are some examples:
*tïŋ (dead noun) → *tïŋla- (“to listen; to hear; to consider, meditate”)
*āŋ (“intelligence”) → *āŋla- (“to understand; to hear; to discern”)
*yï̄g (“weeping, crying”) → *yï̄gla- (“to weep, cry”) (Proto-Shaz)
*āb (“hunt”) → *ābla- (“to hunt”) (Proto-Shaz)
*-lAn-
editIt is provided by the previously mentioned *-lA- and *-n-. This suffix gives the meaning of to have (something). Here are some examples:
*eb (house) → *eblen- (“to have a house; to marry”)
*āb (“hunt”) → *āblan- (“to have a hunt”) (Proto-Shaz)
*-Ar-, *-r-
editThis suffix gives the meaning of to turn (something). It seems to be used only in colors. Here are some examples;
*kȫk (blue) → *kȫker- (“to turn blue”)
*kara (black) → *karar- (“to turn black”)
*siarïg (yellow, white) → *siarïgar- (“to turn yellow, white”)
*-gA-
editHere are some examples:
*kẹr (dead noun) → *kẹrge- (“to need”)
*em (“dead noun”) → *emge- (“to suffer, be tortured”)
Sometimes this verb takes a noun suffix and becomes a noun again, but the suffix *-gAk added to verbs and *-gA- added to nouns should not be confused with each other. For example, *bat- is a verb and becomes a noun by taking the suffix *-gAk. But *kẹr is a noun, and it becomes a verb by taking the suffix *-gA-, and then it becomes a noun again by taking the suffix *-k. In Lir, same noun takes the *-lIg verb deriavtional suffix from noun.
Dead Verbs
editDead Verbs
editWe come across dead verbs from time to time in Proto languages. A noun has taken the noun suffix from the verb lives, but the root verb dies when it is not needed enough. Any root used in ancient inscriptions may no longer survive.
Even after splitting into branchs, new roots can be developed. For example, çekmek (to pull) used only by the Oghuz and Arghu today may be a late formation. While havlamak (to bark) in Turkish can be associated with the sound of dogs, the word ürümek (to bark) should have been used more often than havlamak. Because ürümek comes from Old Turkic ür- (to blow) and compare to Mongolic uri- (to blow). This shows that there is a new root born in Anatolia. That's how verbs don't just die, sometimes new roots can be born no matter what century you're in.
Here are some dead verbs from Proto-Turkic language:
*döle- → *dölek (“tranquil, sedate, quiet”)
*topra- (“to turn into dust, dry out”) → *toprak (“earth, soil”)
*süŋ- (“to battle, war”) → *süŋgü (“lance, spear”)
*buŕa- (“to bear a calf”) → *buŕagu (“calf”)
*küde- → *küdegü (“bridegroom, son-in-law”)
*tiakï- → *tiakïgu (“hen”)
*yum- → *yumuĺ (“work”)
*in- → *ingek (“cow”)
*eĺ-(/eĺč-) → *eĺgek (“donkey”)
*čï̄p- → *čï̄pgan (“furuncle; rash, pimple”) (see next lesson verbals for the suffix)
Next Lesson: Verbals
References
edit- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-k
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-in
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-g%C3%BC
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-i%C4%BA
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-ig
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-lig
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-si%C5%95
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-lik
- ↑ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-in%C4%8Di
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-i%C4%BA%C4%8D
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-tur
Verbals
Welcome to eighth lesson of Proto-Turkic!
In the previous leasons, we learned about the verb tense suffixes like *-mIĺ, *-dI, or *-Ur, but in this lesson we will learn more verb suffixes.
Verbal Nouns
edit*-mAk, *-mA
editThey exist so that we can use the verb in a noun clause.
- I want to go - Bẹ barmaknï/barmanï kǖsedi.
- Everbody wants to be loved - Bār kiĺi sebilmekni/sebilmeni kǖser.
- Staying is harder than leaving - Kiālma(k), kē(y)tme(k)den kạtï.
- Isn't it easy to get into a heart? - Köyŋilke kīrme(k) keŋes ermeŕ mi?
However, *-mA form is the same as *-mA- negation suffix, and since both are for verbs, sometimes the meaning distinction can only be made by reading the sentence or by hearing the accent (or tone). You can also use both at the same time. For example; sebmeme ("to not loving"), barmama ("to not going").
Turkish - Anadolu Türkçesi | Chuvash - Чӑвашла[1] | |
---|---|---|
Original | Eve gitmek/gitmeyi istedim çünkü burada kötü anılarım var. | Ҫулсем хӑйсенне илеҫҫӗ, ватӑ ҫынсене, тен, утма, ҫиме тата мӗн те пулин асра тытма йывӑртарах та йывӑртарах пулса пырать. |
Transcription | (the text is already written in latin script) | Çulsem хӑysenne ileççӗ, vatӑ çınsene, ten, utma, çime tata mӗn te pulin aspa tıtma yıvӑrtarax ta yıvӑrtarax pulsa pırat'. |
English translation | I wanted to go home because I have bad memories here. | As the years take their toll, older ones may find it increasingly difficult to walk, eat, and remember. |
Verbal Adjectives
editIndicates how through the verb.
- dog who love me - bẹni sebgen it
- falcon that snatches its hunt - ābïnï kapgan kïrguy
- the fish that eaten by - yēngen bālïk
Usage notes
editSometimes verbal adjectives turn into an adjective pronoun and become stereotyped for one thing. For example; *sïč- (“to shit”) + -gan → *sïčgan (“(someone) who shit”) became stereotyped for rat, mouse; *tabïĺ- (“to run”) + -gan → *tabïĺgan (“(someone) who run”) became stereotyped for hare.
In some of modern Turkic languages, this suffix changed its meaning to past tenses (indefinite value, but also sometimes used as past participles).
Volga Bulgar - البلغَاڔِى [3] | Old Turkic - 𐰚𐰜𐱅𐰇𐰼𐰜𐰲𐰀[4] | Kyrgyz - Кыргызча | |
---|---|---|---|
Original | غُلَمَاڛَمنَ سَوَان مَسجِذڛَمنَ غَمَاڔَة طَنَان آكِل خَيرَاتلُ الُوي بَڔَكاتلُ موُن سُوَاڔ يَالِ | 𐰚𐰘𐰚: 𐰘𐰃𐰘𐰇: 𐱃𐰉𐰽𐰍𐰣: 𐰘𐰘𐰇: 𐰆𐰞𐰺𐰆𐰺: 𐰼𐱅𐰢𐰕: 𐰉𐰆𐰑𐰣: 𐰉𐰆𐰍𐰕𐰃: 𐱃𐰸: 𐰼𐱅𐰃: | Сен үйгө келгенде мен сага тамак жасаган адам болбойм. |
Transcription | Golemasemne sewen mesjidsemne ğemaret tanan ekilé xayratlü, elüwi bereketlü Mün Suwar yalı. | Kiyik yiyü, tabışgan yiyü olurur ertimiz. Bodun boguzı tok erti. | Sen üygö kelgende men saga tamak jasagan adam bolboym. |
English translation | Who loved the scholars, who built mosques, gracious, benefactor, from the clan of Mün-Suvar. | We used to eat deer, eat rabbit and sit. The throats of the tribes were full. | I won't be the one who cook for you when you get home. |
*-dUk
editSynonym of *-gAn.
Volga Bulgar - البلغَاڔِى [5] | Old Turkic - 𐰚𐰜𐱅𐰇𐰼𐰜𐰲𐰀[4] | Turkish - İstanbul Türkçesi | |
---|---|---|---|
Original | اَوْڔاَن اَولِ وُڔُمْ اَلِبْ بلوُي كُ رَحمَﺔُ الَلهِ عَلِيهِ رَحمَه دُنياَڔاَن ڛَفَڔْ طَنْڔُوى تَاڔِيخَ جِياَتِ جُوڔِ طُخِڔ حَال ڔَحَبْ اَيْخِ وَنِم كُواَن اَت | 𐰋𐰃𐰠𐰢𐰓𐰇𐰚𐰤: 𐰇𐰲𐰇𐰤: 𐰋𐰃𐰕𐰭𐰀: 𐰖𐰭𐰞𐰑𐰸𐰃𐰤: 𐰖𐰕𐰃𐰦𐰸𐰃𐰤: 𐰇𐰲𐰇𐰤: 𐰴𐰍𐰣𐰃: 𐰇𐰠𐱅𐰃 | Gidilmedik, bakılmadık yer kalmadı ama bir adım dahi ilerleyemedik. Aramaya başladığımızda nerede isek yine aynı o yerdeyiz. |
Transcription | Ävrän awlï Wurum Alïb belüwi ku. Raxmetu-l-lāhi 'alayhi raxmatan wāsiatan dünyā-ran safar tanruwi tārix-a jiyēti jüür toxïr jāl Rajab ayxï wanïm küwēn eti. | Bilmedükin üçün; biziŋe yaŋıldukın, yazındukın üçün kaganı ölti. | (The text is already written in Latin script) |
English translation | This is the monument of Ävrän's son Wurum Alïb. The mercy of God, be upon him with mercy abundant, the day that he cruised from world was tenth day of Rajab month in the year seven hundred nine. | His khan died because he didn't know, because he was wrong against us, because he became alienated from us. | There is no place that we did not go, that we did not look, but we could not advance even one step. We are in the same place where we were when we started the search. |
See lesson: 12 to clear up confusion in usages.
Verbal Adverbs
edit*-sA
edit- This suffix gives the verb the meaning of "by ...ing, while ...ing".
- Gives the meaning of "if". (preposition)
In today's Turkic languages, the meaning of the verbal adverb has lost its existence by being overshadowed by the new suffixes. But the old Shaz Turkic inscriptions, Volga Bulgar inscriptions and Chuvash language prove that this meaning belongs to Proto-Turkic. Let's base it on a few examples of these uses.
Volga Bulgar - البلغَاڔِى [6] | Old Turkic - 𐰚𐰜𐱅𐰇𐰼𐰜𐰲𐰀[7] | Chuvash - Чӑвашла[8] | |
---|---|---|---|
Original | جرِمسَن شِونَ بَرسَ وَلتِ | 𐰋𐰃𐰼: 𐰚𐰃𐰾𐰃: 𐰖𐰍𐰞𐰽𐰺: 𐰆𐰍𐱁𐰃: 𐰉𐰆𐰑𐰣𐰃: 𐰋𐰃𐰾𐰰𐰃𐰭𐰀: 𐱅𐰏𐰃: 𐰶𐰃𐰑𐰢𐰕:𐰼𐰢𐰾 | Пӗр ҫур сехетрен,— каласа парать Ронда,— центр патне машина пырса тӑчӗ те унтан виҫӗ тӑван тухрӗ. |
Transcription | Çerimsen şıvına barsa velti. | Bir kişi yaŋılsar oguşı, bodunı, bişükiŋe tegi kıdmaz ermiş. | Pӗr çur sexetren,— kalasa parat' Ronda,— tsentr patne maşina pırsa tӑçӗ te untan viçӗ tӑvan tuxrӗ. |
English translation | He died while going to the Çerimsen water. | A person does not kill his son, his tribe, his cradle by being mistaken. (second or more-degree past tense, it's a proverb) | Rhonda recalls(by recalling): “About half an hour later, three brothers got out while a car coming into the center." |
When the meaning of 'if' is meant, a Farsi word eger can be added to the beginning in modern languages.
Turkish - Anadolu Türkçesi | Kazakh - Қазақша | Chuvash - Чӑвашла[9] | |
---|---|---|---|
Original | (Eğer) gelmeyecek( i)sen senin yerine ben gidebilirim. | (Егер) мені сүйсең, сезіміңді дәлелде. | (Эхер) кӑсӑклӑ кӗнеке курсассӑн тархасшӑн мана валли ил. |
Transcription | (the text is already written in latin script) | (Eger) meni süyseñ, sezimiñdi dälilde. | (Exer) kӑsӑklӑ kӗneke kursassӑn tarxasşӑn mana valli il. |
English translation | If you won't come, I can go instead of you. | If you love me, prove your feelings. | If you see an interesting book, please buy it to me. |
Negation in verb clauses
edit*-mA-
edit- Negating the verb (as in "I don't come")
Like the section above, do not to be confused with *-mA in the sense of verbal nouns. Contrary to the rule that Proto-Turkic words were stressed in the last syllable, in many of Turkic languages, *-mA- are always unstressed while as the verbal noun are always stressed (i.e. sebme, "don't love (it)", sebme, "to love"). To make negation to other tenses, place this suffix between the verb's stem and the tense ending (sebmedi "(he) don't love (it)", sebmemiĺ "(he's) seems not love (it)").
However, when negating the present tense (-Ur), it becomes *-mAŕ, with irregular palatalization on final -r → -ŕ (it is already explained on the previous lesson 2: Basics). However, some languages featured alteration between Common Turkic -z (< -ŕ) : -r, as in Turkmen gelmerin "I don't come": gelmez "he doesn't come". This alteration is because the palatalization on final -r- affected by unstressed -ĭ, the third-person singular copula suffix for verbs (see section below), in early times: sebmér-ĭ → sebméŕĭ > sebméŕ.
Copula
editUnlike the English verb be, Proto-Turkic has multiple copulas, but not conjugated as one suppletive verb. Bōlma(k) is the regular verb for "to be", while erme(k) is the auxiliary verb. However, the latter verb is defective, usually only exists in positive clear and unclear past tenses (erdi, ermiĺ), conditional (erse), negative present (ermeŕ) (this tense exists in languages such as Uzbek, Uyghur, Kazakh, Kyrgyz, Salar...) and the verbal adjective (ergen). However, the auxiliary one was likely fully conjugated in Old Turkic, as in the present form erür.
In addition to those verbs, we can use personal pronouns after the noun or adjective. Copulas can also left without overt marking (teŋiŕ kȫk "the sea is blue", note the absence of "is"), a rule of zero copula, which happens in many languages. Also in the third person singular, the verb form turur (< turma(k) "to stand") is also used for emphasis.
*it ben/bẹ "I'm (a/the) dog" *it sen/sẹ "you're (sg.) (a/the) dog" *it (ol), it turur "he's (a/the) dog" *it biŕ "we're (a/the) dog" *it siŕ "you're (pl.) (a/the) dog" *it olar (unclear) "they're (a/the) dog"
To negate nouns or adjectives, add ermeŕ into front of them, except as we said before this form only exists in some languages.
*it ermeŕ "he's not (a/the) dog"
The another choice is using degül plus forms of erme(k) or bōlmak (for forms unfilled by former except present tense, negative forms of both verbs were excluded, however as we said before in Old Turkic the former verb was fully conjugated). It is found in all branches except Lir. Therefore, we cannot include it in the Proto-Turkic language, but Proto-Shaz-Turkic.
*it degül "he's not a dog" *it degül erti "he was not a dog" *it degül bōlmalïg/ermeli
(discussed in the next lesson)"he should not a dog"
Verbal "copula"
editVerbal copulas are inflections for number and person. It only exists in the clear past and conditional tenses, but because we have explained it in previous lessons in the case of past tense, it will not explained in this section.
Most tenses, however, are not inflected for person and number, it is again done by adding personal pronouns after verb forms as in above (kẹlür ben "I come"), except turur is not allowed in the third person singular, unlike nouns or adjectives.
However, certain tenses, including the tenses past seen, negative present, conditional, are inflected for person and numbers. Unlike other tenses, these tenses do not require pronouns after the verbs. The set of endings were initially similar to that of possessive ones, except there is no -sI allophony in the third person (he/she/it/they). Because of this, instead of expected forms **kẹlti ben and kẹlse ben you will found kẹltim and kẹlsem instead (however, the analytic alternative forms for kẹlsem, kẹlse ben is found in Old Turkic).
Components Subject pronoun
(English)Suffix I -m you -ŋ he/she/it/they -∅ we -mXŕ you (plural) -ŋXŕ
Historically, the third person form ends in **-I, but later unmarked (-∅ meant being unmarked). However, this ending preserved in -mAŕ (negative present, plus the unstressed **-I) and -gAy (either future or optative tense, it will explained in future lessons). However, the latter suffix always requires pronouns and does not have synthetic inflection (there is no such expected **-gAm, **-gAŋ, **-gAmXŕ, ...), while the former one is added here due to Turkmen alteration in the section above (that is, the inflections were originally **-mArXm, **-mArXŋ, ..., note depalatalization of final -ŕ-).
The first person plural ending in most languages, including the Oghuz, Karluk, Kipchak branches, however used the ending -k instead of -mXŕ.
Next lesson: Optatives, necessitatives and questions
References
edit
Optatives, necessitatives and questions
Welcome to the nineth lesson of Proto-Turkic!
Optatives
editOptative is a controversial subject in Proto-Turkic, as they only exists in some languages.
*-gA (Shaz)
editThe optative meaning is used by the suffix -gA. In some languages including Old Uyghur and Tuvan, this suffix were further compounded by the archaic demonstrative pronoun *I (follows vowel harmony) to form -gAy (it originally inflected for numbers and persons, but later become an uninflected tense).[10] In Old Turkic, this suffix was repurposed as the future tense suffix. The optative suffixes only exist in some Turkic languages, including Turkish, Khorasani Turkic, and Tuvan.
- *seb- (“to love, like”) → *sebge(y) (“may (s/he) love, like”)
- *bar- (“to go”) → *barga(y) (“may (s/he) go”)
*-gIttI (Lir)
editAttested as -ӗччӗ in Chuvash, this optative suffix is reconstructed through regular sound changes (note with the sporadic geminates).
Necessitatives
editThe meaning of necessity is provided by *-lig and *-me, which we mentioned in the last two lessons.
This suffix somehow lives only in Oghuz and Oghur languages.
- *seb- (“to love, like”) → *sebmelig (“(s/he) should love, like”)
- *bar- (“to go”) → *barmalïg (“(s/he) should go”)
It is a noun clause for Turkmen and Chuvash languages. Therefore, it takes the suffixes that make the noun clause negative.
- *sebmelig (“(s/he) should love, like”) → *sebmelig ermeŕ (“(s/he) should not love, like”)
- *barmalïg (“(s/he) should go”) → *barmalïg ermeŕ (“(s/he) should not go”)
Azerbaijani - Azərbaycan türkcəsi | Turkmen - Türkmençe | Chuvash - Чӑвашла[12] | |
---|---|---|---|
Original | Bu oyunu qazanmalıyam. | Öý işimi ertire çenli tamamlamaly. | Пире мӗнле питӗ кирлӗ ӗҫ хушнӑ тата ҫак ӗҫ ҫине пирӗн мӗнле пӑх-малла? |
Transcription | (the text is already written in latin script) | (the text is already written in latin script) | Pire mӗnle pitӗ kirlӗ ӗç xuşnӑ tata çak ӗç pirӗn mӗnle pӑx-malla? |
English translation | I have to win this game. | I should finish my homework by tomorrow. | What important assignment has Jesus given us, and how should we view it? |
*kẹr-
editYou can give the same meaning with this root. *kẹr-lig for Lir, *kẹr-ge-k for Shaz.
- I need a bow and sword. - Benke kïlï̄č bi(r)le yā(y) kẹrgek.
Uzbek - Oʻzbek tili[13] | Khakassian - Хакас тілі or Тадар тілі[14] | Chuvash - Чӑвашла[15] | |
---|---|---|---|
Original | Menimcha, sutga ortichqa maza tam qo'shish kerak emas. | Чоох тоосчатсаң, кізілерні хайдағ-да киректі идерге кӧӧктірчеткен, кӧп нимес, килістіре сӧстер таллап ал. | Эпир хамӑр пуҫҫапнинче тӳрӗ чунлӑ тата хытӑ тӑрӑшатпӑр пулсан, ку питех кирлӗ мар тесе шутлаҫҫӗ хӑшпӗрисем. |
Transcription | (the text is already written in latin script) | Çoox toosçatsañ, kizilerni xaydağ-da kirekti iderge kööktirçetken, köp nimes, kilistire söster tallap al. | Epir xamӑr puççapninçe türӗ çunlӑ tata xıtӑ tӑrӑşatpӑr pulsan, ku pitex kirlӗ mar tese şutlaççӗ xӑşpӗrisem. |
English translation | In my opinion, there is no need to add flavoring to the milk. | For a stimulating and effective closing, don't stretch your words too long more than enough(needed). | Some say that as long as we are sincere and zealous in our worship, there is no need to worry. |
Questions
editWhere interrogative pronouns are absent, questions are provided with *-mI interrogative suffix. This appendix asks questions that can be answered with yes or no and asks for the item before it.
A: Do you have a younger sister? - A: Seniŋ siŋiliŋ bār mï? (Literally is there any younger sister belongs to you?)
B: Yes, I have/No, I don't. - B: Bār/yōk. (Literally there is/there is not)
A: Is what you have younger sister? - A: Seniŋ siŋiliŋ mi bār?
B: Yes, it is/no, it's not. - B: Ide/yōk.
A: Are you nine years old? - A: Sẹ tokuŕ yāĺta mï?
B: Yes, I am/No, I am not. - B: Ide/yōk.
A: Are you the one who is nine years old? - A: Sẹ mi tokuŕ yāĺta?
B: Yes, I am/No, I am not. - B: Ide, bẹ/Yōk, bẹ ermeŕ.
When there is a negative interrogative sentence, the answer is different than in English.
A: Aren't you nine years old? - A: Sẹ tokuŕ yāĺta ermeŕ mi?
B: Yes, I am nine years old. - B: Yōk, tokuŕ yāĺta bẹ. (literally no, i am nine years old).
Since it is a preposition, it is written separately in some Turkic languages, but not in others. Prepositions such as with, for, until... are written separately in most of the Turkic languages if they do not have a sound change. However, since the preposition 'mi' has a sound change, there are differences between languages. (i.e. Turkmen barmy?, Kazakh bar ma?)
Questions: Interrogative Pronouns
edit- what - *nē(me)
- who - *kem
- why - *nē(me) üčün (Literally for what?)
- how much, how many, how old - *nēnče, *kanča
*nē(me)
editIt is put in the blank part whose answer is expected in the sentence.
A: What is your name? - A: Seniŋ ātïŋ nē(me)?
B: My name is Tou-man. - B: Beniŋ ātïm Tou-man.
A: What did you do? - A: Nē(me) ēttiŋ?
B: I did sit and waited - B: Olturtum, kǖtdüm.
Kumyk - Къумукъ тили | Uyghur - ئۇيغۇرچە | Chuvash - Чӑвашла | |
---|---|---|---|
Original | Не этип турасан? | توم دائىم شۇ دەرىجە پەس سۆزلەيدۇكى ئۇنىڭ نېمە دېگىنىنى ناھايىتى تەستە چۈشۈنەلەيمەن. | Том сана Машукпа мӗн пулнӑ пирки каламарӗ вӗт, ҫапла и? |
Transcription | Ne etip turasan? | Tom da'im shu derije pes sözleyduki uning nëme dëginini nahayiti teste cüshüneleymen. | Tom sana Maşukpa mӗn pulnă pirki kalamarӗ vӗt, çapla i? |
English translation | What are you doing? | Tom always speaks in such a low voice that I can barely understand what he is saying. | Tom didn't tell you what happened to Mary, did he? |
*kem
editIt is put in the blank part whose answer is expected in the sentence.
A: Who are you? - A: Sẹ kem?
B: I am Tou-man. - B: Bẹ Tou-man.
A: Who did this? - A: Bunï kem ētti?
B: I did (this). - B: (Bunï) bẹ ētti(m).
Shor - Шор тили or Тадар тили[17] | Yakut - Саха тыла[18] | Chuvash - Чӑвашла[19] | |
---|---|---|---|
Original | Кем чöрча? Эртен тöрт азақтығ, кӱндӱс ийги, иирде ӱш. | Өлбутүн кэппэ туох буоларын ама ким билиэҕэй? | Пулӑшу пирки тархасласа ыйтакансене кам хӑтарӗ? |
Transcription | Kem çörça? Erten tört azaqtığ, kündüs iygi, iirde üş. | Ölbütün keppe tuox buoların ama kim bilieğey? | Pulӑşu pirki tarxaslasa ıytakansene kam xӑtarӗ? |
English translation | Who walks? With four feet(legs) in the morning, with two in the daytime, with three in the evening. (Answer: boys) | Who knows the truth about what we become after we die? | Who will save those who cry out for help? |
*nē(me) üčün
editIt is put in the blank part whose answer is expected in the sentence.
A: Why are you there? - A: Sẹ nē(me) üčün anda?
B: Because I am Tou-man. - B: Tou-man bolganïm üčün anda. (*-gan may not have been used in this sense in Proto-Turkic. In Old Turkic inscriptions there is only -duk.)
A: Why did you do this? - A: Bunï nē(me) üčün ēttiŋ?
B: To feel joy. - B: (Bunï) bẹ̄kenmek üčün ēttim.
Turkish - Anadolu Türkçesi | Turkmen - Türkmençe | Chuvash - Чӑвашла[20] | |
---|---|---|---|
Original | Tom onun niçin Fransızca öğrenmek istediğini anlayamadı. | Diňleýji aýatlaryň manysyna düşüner ýaly näme etmeli we näme üçin? | Мӗнле сӑлтавсене пула хӑшӗ-пӗрисем шыва кӗме шутлаҫҫӗ тата мӗншӗн ҫав сӑлтавсем тӗрӗс мар? |
Transcription | (the text is already written in latin script) | (the text is already written in latin script) | Mӗnle sӑltavsene pula xӑşӗ-pӗrisem şıva kӗme şutlaççӗ tata mӗnşӗn çav sӑltavsem tӗrӗs mar? |
English translation | Tom couldn't understand why s/he wanted to learn French. | What should we do to help our listeners understand the meaning of the verses and why? | Why are some baptized and why are these reasons not enough? |
*nēnče, *kanča
editWe have already mentioned this pronoun in our lesson 1: Pronouns and numbers, and we even gave an example. So we won't be doing this again. The remaining details about it will be in lesson 11: Equative and instrumental.
Other interrogative pronouns that you can create with suffixes
editYou can turn case suffixes into interrogative pronouns by adding them to question roots. (for example: *nēnte/*kanta, *nēnten/*kantan, *nēnke/*kanka, *nēni/*kanï, *nēniŋ/kanïŋ, *nēnče/*kanča...). To add endings to them, add -n- into the case endings except in accusative and genitive cases (*nēnte; but *nēni, the case suffix itself already contain -n-). In many of modern Turkic languages, the -n- allomorph is now removed from those.
Next lesson: Vocabulary 2
References
edit- ↑ https://glosbe.com/cv/en/%D1%83%D1%82%D0%BC%D0%B0
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-gan
- ↑ ''New Volga Bulgarian Inscriptions F. S. Hakimjanov, page 174'' [3]
- ↑ a b https://orhunyazitlari.appspot.com/bilgekagan.html
- ↑ Unpublished Volga Bulgarian inscriptions A. H. Khalikov and J. G. Muhametshin, page 123
- ↑ A Volga Bulgarian Inscription From 1307 A. Róna-tas, page 155
- ↑ https://orhunyazitlari.appspot.com/bilgekagan.html
- ↑ https://glosbe.com/cv/tr/%D0%BF%D1%8B%D1%80%D1%81%D0%B0
- ↑ https://glosbe.com/cv/tr/%D1%8D%D1%85%D0%B5%D1%80
- ↑ http://altaica.ru/LIBRARY/turks/Erdal_OTG.pdf
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-melig
- ↑ https://tr.glosbe.com/cv/tr/%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0
- ↑ https://tr.glosbe.com/tr/uz/gerek
- ↑ https://tr.glosbe.com/tr/kjh/gerek
- ↑ https://tr.glosbe.com/tr/cv/gerek
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/-mi
- ↑ https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1208791
- ↑ https://tr.glosbe.com/tr/sah/kim
- ↑ https://tr.glosbe.com/tr/cv/kim
- ↑ https://tr.glosbe.com/tr/cv/niye
Vocabulary 2
Welcome to tenth lesson of Proto-Turkic! This is the second of vocabulary lesson and in this lesson we will improve our vocabulary.
Vocabulary
editLet's start with a text.
Yạrïn ōtagïmïŕnï buŕsa köčme(k) üčün ătïmïŕka olturtumuŕ. Teŋride küneĺ bār, bulut yōk erti. Eligimiŕ bi(r)le köŕümüŕni kapma(k)dan ālïmïŕnï körmese sǖrtümüŕ. Ïsïg erti. Yẹ̄miĺč ạlmïĺ ertimiŕ, biŕte bōlmagan sub erti. Kạrïnïmïŕ tōlï, tilimiŕ kūrïk erti. Kȫl tăpmasa ertimiŕ, ölür ertimiŕ. Teŋri sạkïdï.
Translation:
Today (morning) we mounted our horses to migrate while gathering our tents. There was sun in the sky, (but) there were no clouds. We couldn't see in front of us by covering our eyes with our hands. It (the weather) was hot. We took food (with us), what we didn't have was water. Our stomach was full (but) our tongue was dry. We would die if we didn't find a lake. God forbad.
Since plurality is a controversial issue in Proto-Turkic, plural cases other than pronouns are written in singular in this text. There is no previously unprocessed grammar in the text. The body parts mentioned in the text are given below. Simple verbs come right after it. Words related to time will be explained in the next lesson.
Parts of body
editEnglish | Proto-Turkic |
---|---|
head | *baĺč |
face | *yǖŕ |
hair | *s(i)ač |
eyebrow | *k(i)āĺč |
eyelash | *kirpik |
eye | *köŕ |
ear | *kulkak |
nose | *burun (Shaz) *sumsa (Lir) |
lip | *tōtak |
mouth | *agïŕ |
tongue | *til |
chin | *ēŋek |
English | Proto-Turkic |
---|---|
neck | *bōyn (shaz?) |
throat | *boguŕ |
Adam's apple | *bogurdak |
shoulder | *omuŕ *egin |
shoulder blade | *yarïn |
breast | *kögüŕ *tȫĺ |
breast (female) | *čičig |
arm, hand | *kol |
forearm | *kar |
elbow | *čïkan(ak) |
belly | *kạrïn |
waist | *bẹ̄l(k) |
hand | *elig |
handful | *ạbuč |
finger | *biarŋak |
fingernail | *tïrŋak |
anus, buttocks | *köt |
leg, thigh | *būt (shaz) |
thigh, hip | *satan |
calf of leg | *b(i)altïr (shaz) |
foot | *adak |
sole | *tāpan |
Basic Verbs
editEnglish | Proto-Turkic |
---|---|
to take | *ạl- |
to give | *bēr- |
to come | *kẹl- |
to go (away) | *bar-, *kē(y)t- |
to walk | *yorï-/*yüri- |
to organize, make | *ēt- |
to do, make | *kïl- |
to know (something) | *bil- |
to know (someone) | *tạnu- |
to sit | *oltur- |
to stand | *tur- |
to stay behind, remain | *kiāl- |
to put, leave, abandon | *kod- |
to put, throw | *sal- |
to live | *tīri- |
to see | *kör- |
to look, watch | *bạk- |
to hear | *ẹĺit- |
to speak | *kele-, *seble- |
to say | *tē- |
to say, tell; to ask, demand | *ạyït- |
to touch | *tẹg- |
to eat | *yē- |
to migrate | *köč- |
The exception of the palatals
editWe've talked about this before. However, as we start to learn new words, we need to mention it again, as it is a situation that you will encounter more and more.
Contrast noun-verb
editYou may have noticed above. Aren't the word *köŕ and the word *kör- similar? Similar? Only when it is noun the r sound is palatal, when it is a verb it is not palatal.
Some words in Turkic have both noun and verb forms. For some reason, when the r sound, which is palatal in some words, is at the end, it lacks palatal in the verb form.
- *köŕ (“eye”) but *kör- (“to see”)
- *semiŕ (“fat”) but *semir- (“to fatten”)
- *kūtuŕ (“mad, enraged”) but *kūtur- (“to become mad, rage”)
Contrast without suffix-with suffix
editSome words with suffixes are without palatal. But when there is no suffix, it is palatal.
- *sakïŕ (“gum, resin”) but *sakïrtka (“tick (animal)”) (The existence of an r-form in a Shaz language is sufficient to prove that the word belongs to the Proto-Turkic language. Because if there was a formation formed in Shaz Turkic, it would be sakïz+tka=sakïztka. But this word is not in that form because it was formed in the Proto period.)
- *boguŕ (“throat”) but *bogurdak (“Adam's apple”)
Grammar
editIn an agglutinative language, suffixes form the structure of the language. There are two types of suffixes.
Inflectional suffixes
editInflectional suffixes are suffixes that do not change the structure. Suffixes such as plural suffixes, case suffixes, tense suffixes are inflectional suffixes.
Verbs can take tenses only once. If the latter is needed, it is provided with an auxiliary verb.
Derivational suffixes
editDerivational suffixes are suffixes that change the structure. All suffixes in the seventh lesson are derivational suffixes. Verbals are also derivational suffixes (The meaning of if mentioned in the lesson verbals is not a derivational suffix.).
It is debatable whether the negative suffix is a derivational suffix.
Next lesson: Equative, instrumental and imperatives
Equative, instrumental and imperatives
Welcome to our eleventh Proto-Turkic lesson! In this lesson, we will learn three new cases.
Equative
edit*-čA
editAs the name suggests, this suffix indicates equality. This equality suffix can come to the end of nouns, adjectives just like other cases, but not to verbs. It usually transforms the word it comes from into an adjective or adverb and is therefore considered a derivational suffix.
*uŕïn (“long”) → *uŕïnča (“equal to long; longly”)
*kạtïg (“hard”) → *kạtïgča (“equal to hard; hardly”)
*sebgen (“who love”) → *sebgenče (“like who love”)
*sogïk (“cold”) → *sogïkča (“equal to cold; coldly”)
*bār (“there is”) → *bārča (“all; every”) (künniŋ bārčasï means all (of) day (it covers 24 hours); bārča kün means every day (it covers days of week, month or year). However, today it can be used with the same meaning without this suffix.)
Languages are also supplied with this suffix in Shaz Turkic.
*türük (“Turk”) → *türükče (“Turkic (language)”) (Shaz?)
*türük (“Turk”) → *türük tili (“Turkic (language)”) (Proto-Turkic)
*nēnče, *kanča
editThe numbers are asked with these question pronouns, but this suffix is not used when answering.
A: How many children does he have? - A: Anïŋ nēnče/kanča bālasï bār? (literally Are his children equal to what?) / Anta nēnče/kanča bāla bār? (literally Are children there belongs to him equal to what?)
B: He has two children. - B: Anïŋ ẹk(k)i bālasï bār./Anta ẹk(k)i bāla bār.
Unlike in English, there is no need for any plural suffix since plurality is indicated by numbers. (e.g; three houses, üč eb )
Numbers never take this suffix for equality.
Kyrgyz - Кыргызча | Western Yugur - Yoɣïr lar | Chuvash - Чӑвашла | |
---|---|---|---|
Original | Ар бир изилдөө сайын канча маалымат талкуулоо керектигин кантип аныктоого болот? | Sende neçe mula var er? | Эсӗ миҫе ҫулта? |
Transcription | Ar bir izildöö sayın kança maalımat talkuuloo kerektigin kantip anıktoogo bolot? | (the text is already written in latin script) | Esӗ miçe çulta? |
English Translation | What factors determine how much material to cover during a Bible study? | How many children do you have? | How old are you? |
Instrumental
edit*-Xn
editThis instrumental case is provided with *-Xn. Unfortunately, it is not used today except for stereotyped words. It comes after the noun just like other cases. In this context, it differs from the *-Xn suffixes that we mentioned in the lesson 7.
*il(i)k (“before, earlier”) → *il(i)kin (“at first, at before, firstly”)
*ok (“arrow”) → *okun (“with arrow”)
*yāŕ (“summer, spring”) → *yāŕïn (“at summer, at spring”)
*kïĺ (“winter”) → *kïĺïn (“at winter”)
*bi(r)le
editThe word *bi(r)le, which means with, can also provide this case. In addition, its usage area is unlimited.
*sẹ (“you”) → *sẹ bi(r)le (“with you”)
*kǖŕ (“autumn”) → *kǖŕ bi(r)le (“with autumn, at autumn”)
*anam (“my mom”) → *anam bi(r)le (“with my mom”)
*kāŕ (“goose”) → *kāŕ bi(r)le (“with goose”)
Imperatives
editThe imperative mood changes in Lir and Shaz groups.
Imperative (Shaz)
editThe configuration below is based on the language used in the Orkhon inscriptions. For example, the second person plural imperative differs in some Shaz languages.
The first person imperative is also the optative mood. Because a person cannot give orders to oneself, and in such a case, since there is no imperative, the optative mood is used.
Imperatives | |
---|---|
Person (English) | Suffix |
First person singular | *-(A)yIn |
Second person singular | *-∅, *-gIl |
Third person singular & plural | *-zU(n) |
First person plural | *-(A)lIm |
Second person plural | *-(X)ŋ |
Note: Turkish optative -(y)AyIm and Proto-Shaz optative *-(A)yIn are not cognates. Turkish optative comes from *-gA ben>-(y)AyIn>-(y)AyIm. And every optatives except first person plural in Turkish provided by *-gA optative suffix. (E.g; varayım, varasın, vara, varalım(/varak), varasınız, vara). But second and third person imperatives in Turkish come from Proto-Shaz imperatives that we mentioned in this lesson.
Imperative (Lir)
editThe following configuration has been prepared by considering Chuvash and Volga Bulgar language. Because resources are limited for the Lir branch.
Imperatives | |
---|---|
Person (English) | Suffix |
First person singular | *-(A)m |
Second person singular | *-∅ |
Third person singular | *-tUr |
First person plural | *-(A)ŕ |
Second person plural | *-(I)ŕ |
Third person plural | *-ttUr |
Next lesson: Converbs and sentence formation
Converbs and sentence formation
Welcome to the twelve lesson of the Proto-Turkic!
Sentence formation
editUnlike English which has subject–verb–object (SVO), the basic Proto-Turkic word order is SOV, that it is subject–object–verb. The precise order look like this:
Parts of speech by order | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Adjective (attributive) | Subject | Adjective (predicative) | Postposition | Object (anything) | Adverb | Verb | Pronoun (certain tenses, see more) |
There is no prepositions in Proto-Turkic, postpositions, of which succeeds its objects, serve that role instead. This is a list of some postpositions found in Proto-Turkic:
- *üčün "for, because of"
- *togru "toward"
Examples
editSentence | *Bẹ ebke tǖn kẹltim. | ||||
---|---|---|---|---|---|
Gloss | "I house-dat night come-past-1sg" | ||||
Part of speech | Pronoun (subj.) | Object | Adverb | Verb | |
Meaning | "I came to the house night." |
Sentence | *Anam doŋuŕ eti yēdi. | |||
---|---|---|---|---|
Gloss | "Mother-1sg.poss pig meal-3sg.poss eat-past.3sg." | |||
Part of speech | Subject | Object (compound) | Verb | |
Meaning | "My mother ate pork (← pig meal)." |
Converbs
editConverbs are conjunctions that connect verbs to sentences. In Turkic languages, verbs can be connected to sentences when they turn into verbal.
In English this is mostly done by conjunctions and prepositions. This is how we translate it. But have you noticed that verbs are not connected the way we translate them into sentences. For example, when we say while going, we are actually saying goingly (just like rallingly). The linking of verbs is through being either nouns, adjectives or adverbs. These are connected to a sentence on their own without the need for a conjunction like while, and they even have a meaning on their own. Considering that we count words such as winningly, seethingly, meaningly as words alone, there are verb-based endless adverbs in a Turkic language.
All right, so why is there such a title?
*verb-verbal adjective (as a noun)-possessive-ablative
edit"Since I came late yesterday, everyone was already asleep." Note that there is no because in Proto-Turkic. So how do we connect this sentence and translate it into Proto-Turkic?
We use adjective verbs and possessives.
"Tǖn kēč kẹldükümten, bārča kiĺi ūdïma(k)da erti."
Let's examine the first part of the sentence.
From my coming late yesterday - Tǖn kēč kẹldükümten
Next up is the second part you know.
Everybody was asleep - bārča kiĺi ūdïma(k)da erti
verb | verbal adjective
(as verbal noun) |
possesive | ablative |
---|---|---|---|
kẹl | dük | üm | ten |
"Since (from) I (my) came (coming) late yesterday, everyone was (already) asleep (sleeping)."
"Tǖn kēč kẹl dükümten, bārča kiĺi ūdïma(k)da erti."
*verb-verbal adjective (as a noun)-possessive-locative
editWhen I came late yesterday, everyone was already asleep. - "Tǖn kēč kẹldükümte, bārča kiĺi ūdïma(k)da erti."
Let's examine the first part of the sentence.
At my coming late yesterday - Tǖn kēč kẹldükümte
Next up is the second part you know.
Everybody was asleep - bārča kiĺi ūdïma(k)da erti
verb | verbal adjective
(as verbal noun) |
possesive | locative |
---|---|---|---|
kẹl | dük | üm | te |
"When (at) I (my) came (coming) late yesterday, everyone was (already) asleep (sleeping)."
"Tǖn kēč kẹldükümte, bārča kiĺi ūdïma(k)da erti."
*verb-verbal adjective (as a noun)-possessive for
editSince I came late yesterday, everyone was already asleep. - "Tǖn kēč kẹldüküm üčün, bārča kiĺi ūdïma(k)da erti."
Let's examine the first part of the sentence.
For my coming late yesterday - Tǖn kēč kẹldüküm üčün
Next up is the second part you know.
Everybody was asleep - bārča kiĺi ūdïma(k)da erti
verb | verbal adjective
(as verbal noun) |
possesive | for |
---|---|---|---|
kẹl | dük | üm | üčün |
"Since (for) I (my) came (coming) late yesterday, everyone was (already) asleep (sleeping)."
"Tǖn kēč kẹldüküm üčün, bārča kiĺi ūdïma(k)da erti."
*verb-verbal adjective (as a noun)-possessive-equative
editI saw as I came. - "Kẹldükümče, körtüm."
Let's examine the first part of the sentence.
As I came (this much) - Kẹldükümče
Next up is the second part you know.
I saw - körtüm
verb | verbal adjective
(as verbal noun) |
possesive | equative |
---|---|---|---|
kẹl | dük | üm | če |
Notes:
edit- In many modern Turkic languages there is *-gAn instead of *-dUk. But *-dUk used in Yenisei inscriptions, Köktürk inscriptions and both Volga and Danube Bulgarian inscriptions[1]. So using *-dUk is more realistic to Proto-Turkic language.
- Today, some Turkic languages use as follows: pronoun verb-verbal adjective-ablative/locative/ for/equative
Next lesson: Abilities, future tense and present continuous
References
edit- ↑ Tekin, Talat (1988), Volga Bulgar kitabeleri ve Volga Bulgarcası[1], Türk Tarih Kurumu Basımevi, page 30
Abilities, future tense and present continuous
Welcome to the final lesson of the Proto-Turkic! Thank you for being with us so far and choosing the Wikibooks Proto-Turkic course.
Abilities
editAbility by *bil-
editIn Chuvash and most Turkic languages, the meaning of competence is provided by the verb to know. However, while it is not a stand-alone structure in Chuvash, it is a stand-alone structure in other Turkic languages. We will consider the case that it is not a structure by itself, because system in Chuvash is a strictly correct sentence in terms of its structure.
- *kẹlme (“coming”) → *kẹlme bilür (“s/he knows to come; s/he can come”)
- *yu(b)ma (“washing”) → *yu(b)ma bilür (“s/he knows to wash; s/he can wash”)
- *sebme (“loving”) → *sebme bilür (“s/he knows to loving; s/he can love”)
- *yạŕma (“writing”) → *yạŕma bilmeŕ (“s/he doesn't know to writing; s/he can't write”)
Turkish - Anadolu Türkçesi | Chuvash - Чӑвашла[1] | |
---|---|---|
Original | Ben şu ağaç dalının bittiği yere kadar zıplayabilirim. | хурсем вӗсем валли хӑйсемех апат тупма пӗлеҫҫӗ. |
Transcription | (the text is already written in latin script) | Hursem vĩsem valli hĭysemeh apat tupma pĩleşşĩ. |
English translation | I can jump up to where that bough ends. | Geese can find food on their own. |
Ability by *bōl-
editIt is also a proficiency structure found in some Turkic languages, including Chuvash.
- *kẹlme (“coming”) → *kẹlme bōlur (“s/he becomes to come; s/he can come”)
- *yu(b)ma (“washing”) → *yu(b)ma bōlur (“s/he becomes to wash; s/he can wash”)
- *sebme (“loving”) → *sebme bōlur (“s/he becomes to loving; s/he can love”)
- *yạŕma (“writing”) → *yạŕma bōlmaŕ (“s/he doesn't become to writing; s/he can't write”)
Tuvan - Тыва дыл | Chuvash - Чӑвашла[1] | |
---|---|---|
Original | Бир эвес орук дуглаглыг апарза, өске оруктарны тып ап болур. | Улӑп ҫичӗ хуйха та чӑтма пултарнӑ. |
Transcription | Bir eves oruk duglaglıg aparza, öske oruktarnı tıp ap bolur. | Ulĭp çiçĩ huyha ta çĭtma pultarnĭ. |
English translation | If you encounter an obstacle, you can go another way. | Alp(warrior) was able to endure all seven worries. |
Ability by *ạl- (Shaz)
editToday it is used in Central Asia.
- *kẹlme (“coming”) → *kẹl(m)e ạlar (“s/he takes to come; s/he can come”)
- *yu(b)ma (“washing”) → *yu(b)(m)a ạlar (“s/he takes to wash; s/he can wash”)
- *sebme (“loving”) → *seb(m)e ạlar (“s/he takes to loving; s/he can love”)
- *yạŕma (“writing”) → *yạŕ(m)a ạlmaŕ (“s/he doesn't take to writing; s/he can't write”)
Ability by *u(y)- (Shaz?)
editUsed in Old Turkic, Old Uyghur, Yakut, Chuvash (not certain), Azerbaijani, and Turkish (in a form of a suffix in two last languages). In many of Turkic languages this verb becomes dead, or merged as an inflectional suffix. It takes the auxiliary converbs *-(y)A or *-(y)U, and negative tense suffixes in the verb *u(y)- (umaŕ, umadï, ...).
- *kẹlme (“coming”) → *kẹle u(y)(u)r, *kẹlü u(y)(u)r (“s/he can come”)
- *yu(b)ma (“washing”) → *yu(b)(y)a u(y)maŕ, *yu(b)(y)u u(y)maŕ (“s/he cannot wash”)
- *sebme (“loving”) → *sebe u(y)maŕ, *sebü u(y)maŕ (“s/he cannot love”)
Future Tense
editThere is no future tense in the Proto-Turkic language. There is no future tense in most of today's Turkic languages, as well. The future tense is often provided with the present tense suffix.
Present-Future tense (*-Ur, *-r)
editJust specify the time.
- *kẹlür (“s/he comes”) → *yạrïn kẹlür (“s/he comes tomorrow”)
- *barur (“s/he goes”) → *bu āń(k) barur (“s/he goes this month”)
Future tense by *-čX
editWith this suffix we mentioned earlier, the future tense is provided in today's Turkic languages. Considering the usage logic of the suffix, the future tense can be provided in the Proto-Turkic language with this suffix. But it may not be used in this way at that time.
- *kẹlme(k) (“coming”) → *kẹlme(k)či (“cominger”) → *Ol kẹlme(k)či (“s/he is cominger; s/he is going to come.”)
- *barma(k) (“going”) → *barma(k)čï (“goinger”)→ *Biŕ barma(k)čï (“We are goingers; we are going to go.”)
- *sebme(k) (“loving”) → *sebme(k)či (“lovinger”) → *Bẹ sebme(k)či (“I am lovinger; I will love.”)
- *olturma(k) (“sitting”) → *olturma(k)čï (“sittinger”)→ *Sẹ olturma(k)čï (“You are sittinger; you will sit.”)
Future tense by *-sXk (Shaz, Old Turkic)
editThis suffix only exists in Old Turkic and creates necessitive future tense. Can take personal suffixes like -dI past tense.
- *ölme(k) (“to die”) → *ölsüküm (“I will inevitably die”)
Present continuous
editPresent continuous by locative
editPresent continuous, can be provided with locative. This is similar to logic of *-čX suffix in Proto-Turkic. Such a sentence structure can be established in most of modern Turkic languages.
- *kẹlme(k) (“coming”) → *kẹlme(k)de (“on coming”) → *Ol kẹlme(k)de (“s/he is on coming; s/he is coming.”)
- *barma(k) (“going”) → *barma(k)da (“on going”)→ *Biŕ barma(k)da (“We are on going; we are going.”)
- *sebme(k) (“loving”) → *sebme(k)de (“on loving”) → *Bẹ sebme(k)de (“I am on loving; I am loving.”)
- *olturma(k) (“sitting”) → *olturma(k)da (“on sitting”)→ *Sẹ olturma(k)da (“You are on sitting; you are sitting.”)
Helper verbs (Shaz)
editIt is provided with verbs that called helper in some Shaz languages.
- *kẹlip (“while coming”, (Shaz)) → *kẹlip yorï/yüri (literally “walk while coming” but means ”s/he is coming.”)
- *bara (“to go with -A suffix”) → *bara tur (”s/he is going.”) (helper verb is *tur- to stand.)
Farewell
editWe are very happy to have you with us on this long journey. But unfortunately now it's time to say goodbye.
Now you know everything about the Proto-Turkic language. Of course, you will encounter configurations created by different linguists, but it is an undeniable fact that they will not differ much from the configurations of other linguists, that is, they will all look alike. Note though that every Proto language is a configuration. While writing this in the back of your mind, imagine that this language was spoken in the steppes of East Asia, under the rule of the Huns.
Goodbye everyone! Take care of yourself!
References
edit