Lessons · Vocabulary · Grammar · Appendices · Texts
Dialogue
edit This section is a stub. You can help Wikibooks by expanding it. |
Culture · Dining in France
edit This section is a stub. You can help Wikibooks by expanding it. |
Vocabulary
editPlaces | |||||
---|---|---|---|---|---|
la cuisine | /kɥi.zin/ (help·info) | kitchen | Béatrice est dans la cuisine. | Béatrice is in the kitchen. | |
la salle à manger | [[:Media:Fr-us-salle-a_manger.ogg|]] (help·info) | dining room | |||
le restaurant | /ʁɛs.to.ʁɑ̃/ (help·info) | restaurant | |||
Meals | |||||
le repas | /ʀəpɑ/ (help·info) | meal | |||
le petit déjeuner | /pə.ti.de.ʒœ.ne/ (help·info) | breakfast | |||
le déjeuner | /de.ʒœ.ne/ (help·info) | lunch | |||
le dîner | /di.ne/ (help·info) | dinner | |||
le goûter | /ɡu.te/ (help·info) | snack | |||
Food stores | |||||
la boucherie | /buʃ.ʁi/ (help·info) | butcher shop1 | |||
la boulangerie | /bu.lɑ̃ʒ.ʁi/ (help·info) | bakery2 | |||
le dépôt de pain | a place that sells bread2 | ||||
la charcuterie | /ʃaʁkytəˈʁi/ (help·info) | delicatessen3 | |||
l'épicerie (f) | /e.pi.sʁi/ (help·info) | grocery4 | |||
la crémerie | /kʁɛm.ʁi/ (help·info) | dairy store | |||
la poissonnerie | /pwa.sɔn.ʁi/ (help·info) | seafood store | |||
le marché | /maʁ.ʃe/ (help·info) | outdoor market | |||
la pâtisserie | /pɑ.ti.sʁi/ (help·info) | pastry shop | Je vais goûter dans une pâtisserie. | I'm going to snack in a pastry shop. | |
Actions and feelings | |||||
avoir faim | to be hungry | ||||
avoir soif | to be thirsty | ||||
manger | /mɑ̃ʒe/ (help·info) | to eat | On mange au restaurant. | We are eating at the restaurant. | |
boire | [bwɑʁ] (help·info) | to drink | |||
prendre | /pʁɑ̃dʁ/ (help·info) | to take, to eat, to drink | |||
vouloir | /vu.lwaʁ/ (help·info) | to want | |||
mettre le couvert | to set the table | Le couvert est mis pour deux. | The table is set for two. | ||
préparer un repas | to prepare a meal |
Canadian and Belgian French has an off-by-one behavior with meals : breakfast is called déjeuner, lunch is called dîner and dinner is souper.
- French butchers do not sell pork, pork products, nor horsemeat. For these products, go to a charcuterie.
- In France, bakeries only sell fresh bread. Places where they sell bread that is not fresh are called dépôt de pain.
- 'Charcuteries' sell things besides pork products, including pâte, salami, cold meats, salads, quiches and pizzas.
- An alternative to an 'épicerie' is an alimentation générale (a general foodstore).
Grammar · To want and to be able to · Vouloir et pouvoir
editVouloir
editThe verb vouloir, meaning to want, is irregularly conjugated (it is not a regular -ir verb).
vouloir /vu.lwaʁ/ (voo-lwahr) | to want |
---|---|
je veux /vø/ (vew) | I want |
tu veux /vø/ (vew) | you want |
il veut /vø/ (vew) | he wants |
nous voulons /vu.lɔ̃/ (voo-loh(n)) | we want |
vous voulez /vu.le/ (voo-lay) | you want |
ils veulent /vøl/ (vewl) | they want |
voulu /vu.ly/ (voo-lew) | wanted |
The related phrase vouloir dire /vu.lwaʁ diʁ/ means to mean. The idiom en vouloir /ɑ̃ vu.lwaʁ/ means to be angry (with) .
Pouvoir
editPouvoir, meaning to be able to, is conjugated similarly to vouloir.
pouvoir /pu.vwaʁ/ (poo-vwahr) | to be able to |
---|---|
je peux /pø/ (pew) | I am able to |
tu peux /pø/ (pew) | you are able to |
il peut /pø/ (pew) | he is able to |
nous pouvons pu.vɔ̃/ (poo-voh(n)) | we are able to |
vous pouvez /pu.ve/ (poo-vay) | you are able to |
ils peuvent /pøv/ (pewv) | they are able to |
pu /py/ (pew) | been able to |
The noun le pouvoir means power or authority, and the term au pouvoir means in power. The adverb peut-être /pø.tɛtʁ/, literally translated as could be, means maybe or perhaps.
Examples
editVoulez-vous un sandwich ? | Do you want a sandwich? | ||||
Qu’est-ce que ça veut dire ? | What does this mean? | ||||
Que veut dire ce mot ? | What does this word mean? | ||||
Je peux venir ce soir. | I can come this evening. | ||||
Veux-tu venir avec moi demain ? Peut-être. |
Do you want to come with me tomorrow? Maybe. | ||||
Elle peut parler cinq langues couramment. | She can speak five languages fluently. | ||||
Tu peux fumer si tu le souhaites. | You can smoke if you wish. | ||||
Je peux appeler un médecin si tu ne te sens pas bien. | I can call a doctor if you do not feel well. | ||||
Ne comptez pas sur lui, il peut partir du jour au lendemain. | Do not count on him, he can leave overnight. | ||||
À cette époque, il peut pleuvoir plusieurs fois par jours. | At that time, it can rain several times a day. | ||||
Ne t'impatiente pas ! Elle a pu être prise dans les embouteillages. | Don't be impatient! She could have been caught in traffic jams. | ||||
Peux-tu m'ouvrir ce bocal s'il te plait ? Oui, je veux bien essayer. |
Can you open this jar for me please? Yes, I want to try. |
Supplementary usage notes · Pouvoir
editPouvoir is not used with verbs relating to the five senses:
- I can see you. - Je te vois. (not Je peux te voir., which is I can meet you.)
Pouvoir is not used to mean can in the sense of to know how to. Use savoir instead.
- I can swim. - Je sais nager. (not Je peux nager.)
In Belgian French, pouvoir is additionally not used to say someone is capable of something, savoir is also used for that.
- Je ne sais pas dormir. - I am not able to sleep. to a Belgian, I do not know how to sleep. to a Frenchman.
- Je ne peux pas dormir. - I am not allowed to sleep. to a Belgian, I am not able to sleep. to a Frenchman.
Puis is the first person present indicative form used in inversion and as an archaic variant.
Vocabulary · Dining at a restaurant
editarriver | /a.ʁi.ve/ (help·info) | to arrive | On est arrivés au restaurant vers 9 heures. | We arrived at the restaurant around 9 o'clock. | |
la table occupée la table libre |
an occupied table a free table |
||||
trouver | /tʁu.ve (help·info) | to find | |||
se trouver | to be found | La boulangerie se trouve en face du cinéma. | The bakery is (found) opposite the cinema. | ||
commander | [kɔ.mɑ̃.de] (help·info) | to order | Il a commandé un sandwich. | He ordered a sandwich. | |
le déjeuner déjeuner |
/de.ʒœ.ne/ (help·info) | lunch to eat lunch |
|||
le petit déjeuner | /pə.ti.de.ʒœ.ne/ (help·info) | breakfast | |||
le dîner dîner |
/di.ne/ (help·info) | dinner to dine, to eat dinner |
|||
désirer | /de.zi.ʁe/ (help·info) | to desire | |||
le serveur la serveuse |
/sɛʁ.vœʁ/ (help·info) /sɛʁ.vøz/ (help·info) |
waiter waitress |
|||
la carte | /kaʁt/ (help·info) | menu | |||
l'addition (f) | /a.di.sjɔ̃/ (help·info) | check | |||
le pourboire | /puʁ.bwaʁ/ (help·info) | tip | |||
laisser | /lese/ (help·info) | to leave | |||
je voudrais… | I would like… | Je voudrais un peu de beurre avec mon croissant, s'il vous plaît. | I would like a bit of butter with my croissant, please. |
Grammar · To serve · Servir
editServir, meaning to serve (to bring a meal to someone), is conjugated similarly to sortir, partir, and dormir.
Formation
editservir /sɛʁ.viʁ/ (sehr-veer) | to serve |
---|---|
je sers /sɛʁ/ (sehr) | I serve |
tu sers /sɛʁ/ (sehr) | you serve |
il sert /sɛʁ/ (sehr) | he serves |
nous servons /sɛʁ.vɔ̃/ (sehr-voh(n)) | we serve |
vous servez /sɛʁ.ve/ (sehr-vay) | you serve |
ils servent /sɛʁv/ (sehrv) | they serve |
servi /sɛʁ.vi/ (sehr-vee) | served |
The verbs desservir /de.sɛʁ.viʁ/, meaning to clear (a table) or to clear away, and resservir /ʁə.sɛʁ.viʁ/, meaning to serve again, are conjugated in the same way as servir.
Examples
editIl va servir le dîner à huit heures. | He's going to serve dinner at eight. | ||||
On nous a servi à dîner. | We were served dinner. | ||||
Ils ont servi un plat de légumes. | They served a vegetable dish. | ||||
Le dîner est servi, on peut se mettre à table. | Dinner is served, you can sit at the table. | ||||
Il veut desservir la table. | He wants to clear the table. | ||||
Vous êtes bien mal servi. | You are very poorly served. |
Supplementary usage notes · Servir and desservir
editServir means to serve (to bring a meal to someone):
- On nous a servi à dîner. (We were served dinner.)
It can also mean to serve more generally:
- Il sert son pays. (He serves his country.)
- Il a servi dans l’infanterie. (He served in the infantry.)
- Il aime à se faire servir. (He likes to be served.)
It can also mean to be used for or to be useful for someone:
- Ce livre lui a bien servi dans son travail. (This book served him well in his work.)
- Cela ne sert à rien! (That is useless!)
- Cette machine ne peut plus servir. (This machine is no longer useful.) (lit: This machine no longer serves.)
In the context of sports, servir means to serve (start a point with service) or to set up (pass to, in order to give a scoring chance).
In the context of transportation, desservir, meaning to serve (of a train or bus, to stop at a particular town), is used instead:
- Ce train dessert les grandes villes de la région. (This train serves the big towns in the region.)
- Cet autobus dessert les boulevards. (This bus serves the boulevards.)
- Ce bureau de poste dessert plusieurs communes. (This post office serves several municipalities.)
Grammar · -cer verbs
edit-cer verbs are regular -er verbs, but are also stem changing. The most common -cer verb is commencer, meaning to begin.
Formation
editcommencer /kɔ.mɑ̃.se/ (koh-mah(n)-say) | to begin |
---|---|
je commence /kɔ.mɑ̃s/ (koh-mah(n)s) | I begin |
tu commences /kɔ.mɑ̃s/ (koh-mah(n)s) | you begin |
il commence /kɔ.mɑ̃s/ (koh-mah(n)s) | he begins |
nous commençons /kɔ.mɑ̃.sɔ̃/ (koh-mah(n)-soh(n)) | we begin |
vous commencez /kɔ.mɑ̃.se/ (koh-mah(n)-say) | you begin |
ils commencent /kɔ.mɑ̃s/ (koh-mah(n)s) | they begin |
commencé /kɔ.mɑ̃.se/(koh-mah(n)-say) | begun |
Common -cer verbs
edit This section is a stub. You can help Wikibooks by expanding it. |
Examples
edit This section is a stub. You can help Wikibooks by expanding it. |
Supplementary vocabulary · Other -cer verbs
edittracer | /tʁa.se/ (help·info) | to draw or plot | |||
placer | /plase/ (help·info) | to place, to seat | |||
agacer | /a.ɡa.se/ (help·info) | to irritate, to tease | |||
forcer | /fɔʁ.se/ (help·info) | to force | |||
commencer | /kɔ.mɑ̃.se/ (help·info) | to begin | |||
prononcer | /pʁɔ.nɔ̃.se/ (help·info) | to say, to mention, to give (a speech) | |||
lancer | /lɑ̃.se/ (help·info) | to throw, to launch | |||
effacer | /e.fa.se/ (help·info) | to erase | |||
acquiescer | /a.kje.se/ (help·info) | to acquiesce | |||
influencer | to influence | ||||
sucer | /syse/ (help·info) | to suck | |||
pincer | /pɛ̃.se/ (help·info) | to pince | |||
recommencer | [[:Media:Fr-recommencer.ogg|]] (help·info) | to restart | |||
avancer | [[:Media:Fr-avancer.ogg|]] (help·info) | to advance, to go forward | |||
remplacer | [[:Media:Fr-remplacer.ogg|]] (help·info) | to replace | |||
annoncer | [[:Media:Fr-annoncer.ogg|]] (help·info) | to announce, to predict | |||
se balancer | [[:Media:Fr-balancer.ogg|]] (help·info) | to swing | |||
menacer | [[:Media:Fr-menacer.ogg|]] (help·info) | to threaten, to endanger | |||
se fiancer | to get engaged | ||||
clamecer | to snuff it. | ||||
froncer | /fʀɔ̃se/ (help·info) | to scowl | |||
épicer | to spice, to add spice to | ||||
renforcer | to reinforce, to strengthen | ||||
percer | [[:Media:Fr-percer.ogg|]] (help·info) | to pierce | |||
financer | to fund | ||||
rincer | [[:Media:Fr-rincer.ogg|]] (help·info) | to rinse | |||
enfoncer | /ɑ̃.fɔ̃.se/ (help·info) | to push or press something in | |||
déplacer | /de.pla.se/ (help·info) | to move | |||
divorcer | /di.vɔʁ.se/ (help·info) | to divorce | |||
bercer | [[:Media:Fr-bercer.ogg|]] (help·info) | to cradle | |||
lacer | /la.se/ (help·info) | to lace, to lace up | |||
coincer | to corner | ||||
replacer | to put back, to replace | ||||
manigancer | /dekɔ̃tnɑ̃se/ (help·info) | to conspire | |||
décontenancer | to make uncomfortable | ||||
tancer | /tɑ̃se/ (help·info) | to scold, to reprimand | |||
relancer | to throw back, to restart | ||||
dénoncer | [[:Media:Fr-dénoncer.ogg|]] (help·info) | to denounce | |||
grimacer | /ɡʁi.ma.se/ (help·info) | to grimace | |||
concurrencer | to compete with | ||||
renoncer | [[:Media:Fr-renoncer.ogg|]] (help·info) | to resign, to quit, to renounce | |||
immiscer | /imise/ (help·info) | to involve | |||
se immiscer (dans) | to interfere (with) | ||||
foncer | /fɔ̃.se/ (help·info) | to darken, to tear along | |||
déréférencer | to dereference. | ||||
exercer | /ɛɡ.zɛʁ.se/ (help·info) | to instruct, to command, to exercise | |||
pioncer | /pjɔ̃.se/ (help·info) | to be sleeping | |||
évincer | /e.vɛ̃.se/ (help·info) | to evict | |||
ambiancer | to cause ambience | ||||
devancer | to get in front of, to go past, to overtake | ||||
grincer | [[:Media:Fr-grincer.ogg|]] (help·info) | to squeak | |||
désamorcer | to defuse | ||||
amorcer | to prime, to set in motion | ||||
commercer | [[:Media:Fr-commercer.ogg|]] (help·info) | to trade | |||
épucer | /e.py.se/ (help·info) | to remove fleas | |||
tiercer tercer |
/tjeʁse/ (help·info) /tɛʁ.se/ (help·info) |
plough for the third time
till for the third time | |||
entrelacer | /ɑ̃tʁlase/ (help·info) | to interlock, to interweave | |||
glacer | /glase/ (help·info) | to freeze; to turn to ice | |||
poncer | to rub down with an abrasive | ||||
policer | to police | ||||
défoncer | to smash in, to rip | ||||
préfacer | to write a preface | ||||
exaucer | [[:Media:Fr-exaucer.ogg|]] (help·info) | to fulfil the wish of a prayer | |||
énoncer | to enounce | ||||
cofinancer | to cofinance. | ||||
condoléancer | to condole |
Supplementary vocabulary · Silverware and the table
editle couvert | /ku.vɛʁ/ (help·info) | cover | |||
l'assiette (f) | /a.sjɛt/ (help·info) | plate | also: dish | On a besoin d'assiettes. C'est une bonne assiette. |
We need plates. It's a good dish. |
le bol | /bɔl/ (help·info) | bowl | |||
la soucoupe | /su.kup/ (help·info) | saucer | |||
le couteau | /ku.to/ (help·info) | knife | |||
la cuillère | /kɥijɛr/ (help·info) | spoon | |||
la fourchette | /fuʁʃɛt/ (help·info) | fork | |||
la serviette | /sɛʁ.vjɛt/ (help·info) | napkin | |||
la nappe | /nap/ (help·info) | tablecloth | |||
la tasse | /tas/ (help·info) | cup | |||
le verre | /vɛʁ/ (help·info) | glass | On va boire un verre ? | Will we drink a glass? |
Supplementary usage notes · To take, to eat, to drink · Prendre
editprendre /pʁɑ̃dʁ/ (prah(n)dr) | to take |
---|---|
je prends /pʁɑ̃/ (prah(n)) | I take |
tu prends /pʁɑ̃/ (prah(n)) | you take |
il prend /pʁɑ̃/ (prah(n)) | he takes |
nous prenons /pʁə.nɔ̃/ (pruh-noh(n)) | we take |
vous prenez /pʁǝ.ne/ (pruh-nay) | you take |
ils prennent /pʁɛn/ (prehn) | they take |
pris /pʁi/ | taken |
Supplementary vocabulary · Quantities
editle gramme | /ɡʁam/ (help·info) | gram | |||
le kilo(gramme) | /ki.lɔ/ (help·info) /ki.lɔ.ɡʁam/ (help·info) |
kilogram | |||
le litre | /litʁ/ (help·info) | liter | |||
la bouteille | /bu.tɛj/ (help·info) | bottle1 | Une bouteille d’eau est utile en excursion. | A bottle of water is useful during trips. | |
la boîte | /bwat/ (help·info) | can | |||
la livre | /livʁ/ (help·info) | pack, pound2 | |||
le paquet | /pakɛ/ (help·info) | packet | |||
le pot | /po/ (help·info) | pot |
- -eille is pronounced eh-yuh
- Do not confuse with le livre (book) .
Text
edit This section is a stub. You can help Wikibooks by expanding it. |
Exercises
edit This section is a stub. You can help Wikibooks by expanding it. |
French : Lessons · Vocabulary · Grammar · Appendices · Texts