Lessons · Vocabulary · Grammar · Appendices · Texts
Dialogue
edit This section is a stub. You can help Wikibooks by expanding it. |
Grammar · Future perfect
editThe future perfect tense, or the futur antérieur, is used to say that before an event occurs, something else will have occurred by that time. Phrases constructed in the future perfect tense mean will have …ed in both French and English.
Formation
editThe future perfect is a perfect tense, and therefore consists of an auxiliary verb and a past participle. The auxiliary verb, avoir or être, is conjugated in the future tense. All rules that apply to the passé composé and other perfect tenses, such as certain verbs using être as an auxiliary verb, apply to the future perfect as well.
parler | passer | ||||
---|---|---|---|---|---|
Subject | Avoir conjugated | Past particple | Subject | Être conjugated | Past participle |
j' | aurai | parlé | je | serai | passé(e) |
tu | auras | parlé | tu | seras | passé(e) |
il | aura | parlé | il | sera | passé |
elle | aura | parlé | elle | sera | passée |
nous | aurons | parlé | nous | serons | passé(e) s |
vous | aurez | parlé | vous | serez | passé(e) (s) |
ils | auront | parlé | ils | seront | passés |
elles | auront | parlé | elles | seront | passées |
Examples
edit This section is a stub. You can help Wikibooks by expanding it. |
Grammar · Demonstrative pronouns
edit This section is a stub. You can help Wikibooks by expanding it. |
This section is a stub. You can help Wikibooks by expanding it. |
Grammar · Stating if
edit This section is a stub. You can help Wikibooks by expanding it. |
Vocabulary · News
editle quotidien | /kɔ.ti.djɛ̃/ (help·info) | a daily newspaper | |||
l'hebdomadaire (m) | /ɛb.dɔ.ma.dɛʁ/ (help·info) | a weekly magazine | |||
l'actualité (f) | /ak.tɥa.li.te/ (help·info) | news, current affairs | Le souci de l’actualité est l’essence du journalisme. Un bon journaliste est à l’affût des actualités. |
Concern for current affairs is the essence of journalism. A good journalist is on the lookout for news. | |
les nouvelles (f) | /nu.vɛl/ (help·info) | news | Nous vous apportons plein de bonnes nouvelles. | We bring you lots of good news. | |
les faits divers | /fɛ.di.vɛʁ/ (help·info) | news stories | |||
la une faire la une |
/yn/ (help·info) /fɛʁ la yn/ (help·info) |
the front page to hit the headlines |
elision is never used with la une | Ils ont titré cet événement cinq colonnes à la une. | They headlined this event on five columns on the front page. |
Vocabulary · Social problems
editle cambrioleur | /kɑ̃.bʁi.jɔ.lœʁ/ (help·info) | burglar | Une considération leur donna du courage : la conviction que le cambrioleur était un habitant du village. | One consideration gave them courage: the belief that the burglar was a resident of the village. | |
le voleur voler |
/vɔlœʁ/ (help·info) /vɔ.le/ (help·info) |
thief to steal |
Une bande de voleurs a complètement vidé ma maison. | A gang of thieves gutted my house. | |
l'incendie (m) | /ɛ̃.sɑ̃.di/ (help·info) | fire | En été, de nombreux incendies ravagent les forêts de Provence. | In summer, many fires ravaged the forests of Provence. | |
le vandalisme | /vɑ̃.da.lizm/ (help·info) | vandalism | Ce garçon commet des actes de vandalisme. | This boy commits acts of vandalism. | |
le terrorisme | /tɛ.ʁɔ.ʁism/ (help·info) | terrorism | Le terrorisme effraie nos citoyens. | Terrorism scares our citizens. | |
l'attentat (m) | /a.tɑ̃.ta/ (help·info) | attack, assault | On a puni l’auteur de ce noir attentat. | We have punished the perpetrator of this dark attack. | |
la criminalité | /kʁi.mi.na.li.te/ (help·info) | crime | La criminalité augmente sans cesse. | Crime is increasing without end. |
Examples
editLe voleur, dans cette histoire, c’est le gouvernement lui-même. | The thief in this story is the government itself. | ||||
Les voleurs de temps sont les voleurs les plus courantes d’aujourd’hui. | Thieves of time are the most common thieves today. | ||||
Ce marchand est un voleur, il vend ce vieux truc pour cent euros ! | This merchant is a thief, he sells this old thingamajig for a hundred euros! | ||||
La police a interpellé le gamin qui volait à l’étalage. | The police arrested the street urchin who was shoplifting. | ||||
L’incendie s’est répandu dans le village tout entier. | The fire spread through the entire village. | ||||
On commit à cette époque beaucoup d’actes de vandalisme. | We commit at this time many acts of vandalism. | ||||
Ce tyran fut puni de tous ses attentats. | This tyrant was punished for all his attacks. |
Text · French government
edit
|
Text · French politics
edit
Quelques hommes politiques
La politique en FranceEn France, les partis politiques sont de droite ou de gauche:
En 2005, le gouvernement est soutenu par l'UMP. L'UDF et l'UMP sont actuellement fachés mais ils ont souvent gouverné ensemble. Le FN est un parti souvent classé à l'extrême-droite et certains l'accusent de racisme. L'UMP et l'UDF refusent tout contact avec le FN. |
Exercises
edit This section is a stub. You can help Wikibooks by expanding it. |
French : Lessons · Vocabulary · Grammar · Appendices · Texts