Salom, Jonatan!/Printable version


Salom, Jonatan!

The current, editable version of this book is available in Wikibooks, the open-content textbooks collection, at
https://en.wikibooks.org/wiki/Salom,_Jonatan!

Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

Mon 1

Monlari - Mon 1 - Mon 2 - Mon 3

 
Xaher.
 
Te eskri in din-kitabu.
 
Ixu estay.
 
Ixu no estay.
 
Ixu sen cinonpul.
 
Ixu sen day.

Unyum mon (1yum mon) edit

Un de mesi lima (1 de mesi 5) edit

Ixu estay in xaher. Ixu eskri din-kitabu. Ixu oko xaher.

Kam ixu estay in xaher? Si, te estay in xaher.

Kam ixu estay in…ixu? No, te no estay in ixu. Te estay in xaher.

Kam ixu estay in tren? No, te no estay in tren. Te estay in xaher.

Kam ixu eskri din-kitabu? Si, te eskri din-kitabu.

Kam din-kitabu eskri ixu? No, din-kitabu no eskri ixu. Din-kitabu no eskri. Ixu eskri. Ixu eskri din-kitabu.

Kam xaher oko ixu? No, xaher no oko ixu. Xaher no oko. Ixu oko.

Kam ixu oko xaher? Si, ixu oko xaher.

Ixu estay keloka? Te estay in xaher. Ixu eskri keto? Te eskri din-kitabu. Ixu oko keto? Te oko xaher. Te estay in xaher, ji te eskri din-kitabu, ji te oko xaher.

Kam ixu estay in din-kitabu? No, te eskri in din-kitabu. Kam ixu oko ixu? No, te no oko ixu; te oko xaher.

Ixu sen day. Ixu sen bon, ji ixu sen cinonpul. Te fikir. Te fikir tem xaher. Te fikir: “Xaher sen kepul? Kam xaher sen bon? Kam xaher sen day?”

Kam ixu eskri xaher? No, te no eskri xaher; xaher sen day. Te eskri din-kitabu; din-kitabu no sen day.

Kam din-kitabu fikir tem ixu? No, din-kitabu no fikir. Ixu fikir. Te fikir tem din-kitabu, ji fikir tem xaher.

Te eskri in din-kitabu. Te eskri tem xaher. Te eskri, “Xaher sen bon, ji xaher sen day.”

Te fikir, “Xaher sen bon”; te fikir ki xaher sen bon. Te fikir, “Xaher sen day”; te fikir ki xaher sen day. Te fikir tem xaher, ji te fikir tem din-kitabu.

Din-kitabu sen keto? Din-kitabu sen denloka hu ixu eskri; te eskri in din-kitabu. In din-kitabu, ixu eskri tem xaher. In din-kitabu, ixu no eskri tem tren; ixu estay in xaher, no in tren. Te no fikir tem tren; te fikir tem xaher, xaher Muncen.

Xaher sen keto? To sen Muncen. Muncen sen keto? To sen denloka hu ixu estay. Ixu sen keloka? Te sen in Muncen.

Si, Muncen sen day xaher ji bon xaher. Ixu fikir ki Muncen sen bon xaher, ji te fikir ki to sen day xaher. Ixu sen cinonpul. Te loga, “Salom, Muncen!” Te sen bon ixu!

Ixu estay ji fikir, “Tren sen keloka?” Te oko…te oko tren! Te fikir, “Tren!” Fe nunya, te no fikir tem din-kitabu, ji no fikir tem xaher; te fikir tem tren!

Gramati edit

Tarihe edit

  • Mesi lima, 2019 sen 2019-05.
    • Un de mesi lima sen 2019-05-01.
    • Dua de mesi lima sen 2019-05-02.
    • Tiga de mesi lima sen 2019-05-03.

kam edit

  • kam = ?
    • Ixu estay in xaher.
    • Kam ixu estay in xaher?

tem edit

  • Ixu fikir tem Muncen.
  • Ixu eskri tem Muncen.
  • Ixu eskri, “Mi oko tren!” Te eskri tem tren.

·yum edit

  • un = 1
    • un·yum
  • dua = 2
    • dua·yum
  • tiga = 3
    • tiga·yum

Lexilari edit

  • bon
  • cinon·pul
  • day
  • den·loka
  • din-kitabu
  • eskri
  • estay
  • fe nun·ya
  • fikir
  • hu
  • in
  • ixu
  • ji
  • kam
  • ke·loka
  • ke·to
  • ki
  • loga
  • no ↔ si
  • oko
  • salom
  • sen
  • si ↔ no
  • te
  • tem
  • tren
  • xaher

Am loga: edit

  • h = kh
    • hu: khu
    • xaher: xakher
  • x = sh
    • ixu: ishu
    • xaher: shaher


Mon 2

Monlari - Mon 1 - Mon 2 - Mon 3

 
Lama tren.
 
Turi in tren.
 
Mi suki tren!

Duayum mon (2yum mon) edit

Dua de mesi lima (2 de mesi 5) edit

Fe nunya, ixu sen in tren. Te no sen in Muncen; te sen in tren. Te turi. Te fikir, “Fe nunya, mi turi of Muncen cel Vina. To sen bon turi. Mi suki turi.”

Te fikir tem Muncen. Te fikir, “Fe nunya, mi sen in tren, mas jaledin, mi le sen in Muncen. Ji fe nunya, mi eskri din-kitabu in tren, mas jaledin, mi le eskri din-kitabu in Muncen. Ji fe nunya, mi fikir in tren, mas jaledin, mi le fikir in Muncen. Jaledin, mi fikir tem Muncen in Muncen, ji fe nunya, mi fikir tem Vina in tren. Fe nunya, mi sen in tren, no in Vina. Mas mi fikir ji eskri tem Vina.”

Kam ixu, fe nunya, fikir in Muncen? No, te, fe nunya, no fikir in Muncen. Te fikir in tren. Jaledin, te le fikir in Muncen. Te loga, “Salom, tren!”

Ixu sen in tren, ji te turi cel xaher. Xaher no sen Muncen; Muncen sen xaher de jaledin. Xaher sen Vina; Vina sen xaher fe nundin.

Ixu fikir tem Muncen ji Vina. Te fikir, “Muncen le sen xaher fe jaledin, ji Muncen le sen bon. Fe nunya, to sen nundin, ji mi sen in tren; tren sen bon. Kam Vina xa sen bon?”

Ixu fikir tem Muncen: Muncen le sen xaher de jaledin. Te fikir in tren: te sen in tren de nundin. Ji te fikir tem Vina: Vina xa sen xaher fe jaxadin.

Ji te fikir, “Muncen le sen day. Tren sen day. Kam Vina xa sen day?”

Ji te fikir, “In Muncen, mi le eskri in din-kitabu. In tren, mi eskri in din-kitabu. Kam in Vina, mi xa eskri in din-kitabu? Si, jaxadin in Vina, mi xa eskri in din-kitabu. Mi suki din-kitabu.” Ixu multi fikir (te multi fikir = te fikir ji fikir ji fikir), ji te multi eskri. Si, te sen cinonpul ixu. Cinonpul ixu multi eskri ji multi fikir. Te sen Jonatan; Jonatan sen cinonpul ixu.

Te eskri, “Mi sen Jonatan. Mi sen in tren. Jaledin, mi le estay in Muncen; jaxadin, mi xa estay in Vina.”

Te fikir, ji eskri, “Hin tren…to sen bon, mas lama. To no sen neo; to sen lama. Kam in Muncen, tren sen lama? Si, tren in Muncen sen lama. Mas tren in Muncen sen bon, ji mi suki tren de Muncen. Jaledin, mi le suki tren in Muncen, ji nundin, mi suki tren fe nunya, ji jaxadin, mi xa suki tren in Vina. Mi suki tren!”

Jonatan eskri, “Muncen sen bon xaher ji lama xaher, ji Vina sen bon xaher ji lama xaher. Muncen ji Vina no sen neo, mas sen bon. Muncen ji Vina sen lama, mas bon xaher. Xaher no sen neo, mas bon. Mi suki xaher!”

Jonatan fikir ki duayum din fe turi sen bon. Te loga, “Nundin le sen bon duayum din fe turi. Mi suki turi!”

Gramati edit

ja·le·din, nun·din, ja·xa·din edit

  • ja·le·din = un de mesi lima (05-01)
  • nun·din = dua de mesi lima (05-02)
  • ja·xa·din = tiga de mesi lima (05-03)

le edit

  • eskri: nundin, mi eskri; jaledin, mi le eskri
  • fikir: nundin, mi fikir; jaledin, mi le fikir
  • oko: nundin, mi oko; jaledin, mi le oko

xa edit

  • eskri: nundin, mi eskri; jaxadin, mi xa eskri
  • fikir: nundin, mi fikir; jaxadin, mi xa fikir
  • oko: nundin, mi oko; jaxadin, mi xa oko

sen edit

  • eskri: eskri, le eskri, xa eskri
  • fikir: fikir, le fikir, xa fikir
  • oko: oko, le oko, xa oko
  • sen: sen, le sen, xa sen

of, cel edit

  • of Muncen cel Vina:
    • Muncen → Vina
  • of Vina cel Muncen:
    • Muncen ← Vina


1 de mesi 5 (jaledin) 2 de mesi 5 (nundin) 3 de mesi 5 (jaxadin)
eskri Jonatan le eskri Jonatan eskri Jonatan xa eskri
fikir Jonatan le fikir Jonatan fikir Jonatan xa fikir
oko Jonatan le oko Jonatan oko Jonatan xa oko
sen Jonatan le sen Jonatan sen Jonatan xa sen

Lexilari edit

  • cel
  • de
  • din
  • fe
  • hin
  • ja·le·din (jaledin → nundin → jaxadin)
  • ja·xa·din (jaledin → nundin → jaxadin)
  • lama ↔ neo
  • le
  • mas
  • multi
  • neo ↔ lama
  • nun·din (jaledin → nundin → jaxadin)
  • of
  • suki
  • to
  • turi
  • xa

Am loga: edit

  • c = ch
    • cel: chel


Mon 3

Monlari - Mon 2 - Mon 3 - Mon 4

 
meli ji colo
 
To sen satu des un (11). Ji xafe to, to xa sen satu des dua (12).
 
Te yam bisteki.
 
Jonatan: “Mi jixi!” Te hare bon idey.

Tigayum mon (3yum mon) edit

Dua de mesi lima (2 de mesi 5) edit

Jonatan estay in Vina: xaher Vina. Jonatan fikir ki Vina sen bon, ji ki Vina sen meli. Jonatan no fikir ki Vina sen colo; te fikir ki Vina sen meli. Te loga, “Vina sen meli xaher! Mi xa eskri tem to!” Ji te eskri in din-kitabu tem Vina. In din-kitabu, te eskri, “Misu tigayum din sen daymo bon! In duayum din, mi le estay in Muncen. Mas fe nunya, mi estay in Vina: Vina no sen Muncen. Muncen ji Vina sen dua xaher; Muncen no sen Vina, ji Vina no sen Muncen. Mi estay in Vina, ji xaher sen daymo meli. Mi suki Vina; xaher no sen colo. Vina sen daydenmo meli! Mas mi hare problema.”

Keto? Jonatan hare problema? Ke problema? Fe nunya, te no oko din-kitabu; te oko xaher ji fikir. Te multi fikir tem problema.

Problema de Jonatan sen ki te suki Vina, mas te no hare watu.

Te fikir, “Em. Fe nunya, to sen satu sabe (7). Fe satu des (10), tren xoridi. Satu des (10) minus satu sabe (7) sen tiga (3) satu. Satu tiga no sen multi watu cel meli xaher! Mi no hare watu. Na hare watu sen bon, mas mi no hare to! Na eskri din-kitabu sen bon, mas mi no hare watu cel na eskri to! Na fale keto in Vina?”

Te fikir, “Mi no hare multi watu. Na fale keto—eskri din-kitabu, or yam, or oko xaher? Mi xa fale keto?”

Te max fikir, ji loga, “Mi hare bon idey! Un momento…mi fikir. Misu tren xoridi fe satu des (10). Kam hay tren xafe to, fe satu des un (11), or satu des dua (12), des tiga (13), des care (14), or des lima (15)?”

Te oko…si! Hay tren hu da xoridi fe satu des lima. Fe nunya, Jonatan sen hox.

Jonatan loga, “Des lima (15) minus sabe (7) sen oco (8). Fe nunya, mi hare oco satu fe watu! Mi xa fale keto?”

Te loga, “Mi jixi! Mi xa yam bisteki. Ji mi xa glu bira. Un momento…no, mi xa glu dua bira, or tiga bira. Bon idey!”

Fe nunya, Jonatan glu bira in Vina, ji yam bisteki. Te sen hox. Te loga, “Mi sen daydenmo hox! Mi suki xaher Vina. Mi daydenmo suki turi!”

Gramati edit

Falelexi edit

  • Lexi hu da marka nali forma de falelexi sen “na”. Fikir = na fikir, eskri = na eskri, yam = na yam, hare = na hare.
    • Jonatan fikir, “Na yam keto?”, ji te yam bisteki.
    • Jonatan fikir, “Na hare watu sen bon!” Te no hare watu.

de edit

  • Jonatan fikir: Misu tren xa xoridi. = Tren de Jonatan xa xoridi.
  • Jonatan eskri in din-kitabu. Te eskri to; to sen din-kitabu de Jonatan.

hay edit

  • hay = sen
    • Kam hay ixu in tren? Si, hay ixu; te sen Jonatan.
    • Kam hay din-kitabu in bisteki? No, no hay din-kitabu in bisteki.

xa·fe to edit

  • To sen satu 10. Xafe to, to xa sen satu 11.
  • Jonatan le sen in Muncen. Xafe to, te le sen in Vina.
  • Jonatan le fikir, “Mi xa yam.” Xafe to, te le yam.

mi·su edit

mi mi·su
Mi sen in tren. Mi sen in misu tren (misu tren = tren de mi)

ke edit

1) ke? edit

  • Jonatan suki tren. Jonatan suki ke tren? Jonatan suki lama tren.
  • Jonatan oko xaher. Jonatan oko ke xaher? Jonatan oko xaher Vina.

2) hu, da edit

  • Jonatan sen in lama tren. Jonatan suki tren. Tren hu Jonatan suki da sen lama.
  • Jonatan oko Vina. Vina sen xaher. Xaher hu Jonatan oko da sen Vina.

day·den·mo edit

  • Tren sen daymo, daymo lama. Jonatan loga, “Tren sen daydenmo lama!”
  • Bisteki sen daymo, daymo bon. Jonatan loga, “Bisteki sen daydenmo bon!”
  • Jonatan hare day, daymo day problema. Jonatan loga, “Misu problema sen daydenmo day!”

satu edit

satu

  • To sen satu sisa: 6:00
  • To sen satu dua ji des: 2:10

Satu = 60 minuto. Un satu = 60 minuto, dua satu = 120 minuto. 6:00 sen satu sisa, ji 2:00 sen satu dua. 6:00 minus 2:00 sen care satu.

day·den·mo edit

  • day·den·mo = !
    • Tren sen meli. Tren sen daydenmo meli!
    • Jonatan sen cinonpul. Jonatan sen daydenmo cinonpul!

xor·idi edit

  • Tren xoridi of Muncen. Xafe to, tren le sen in Vina.
  • Tiga satu xafe to, Jonatan xoridi.

un, dua, tiga… edit

  • 1: un
  • 2: dua
  • 3: tiga
  • 4: care
  • 5: lima
  • 6: sisa
  • 7: sabe
  • 8: oco
  • 9: nue
  • 10: des
  • 11: des un
  • 12: des dua…

Lexilari edit

 
Te sen hox.
 
Problema: A sen keto?
  • bira
  • bisteki
  • cel
  • colo ↔ meli
  • day·den·mo
  • day·mo
  • de
  • em
  • fale
  • glu
  • hare
  • hay
  • hox
  • idey
  • jixi
  • ke
  • ke·to
  • max: multi
  • meli ↔ colo
  • minus
  • mi·su
  • momento: no multi watu
  • na
  • or
  • problema
  • satu
  • watu
  • xa·fe
  • xor·idi
  • yam


Mon 4

Monlari - Mon 3 - Mon 4 - Mon 5

Careyum mon (4yum mon) edit

 
Utara, dongu, sude, ji garebi.
 
Jonatan le oko dolo in Budapext.
 
Kastilo, maxmo day kom hotel, mas minmo day kom deha.

Jonatan sen keloka? Kam te estay in Vina? No, te estay in alo xaher. Te estay in Bistritsa. To sen xaher in Rumani. Fe nunya, turi xoru in Rumani.

Jonatan eskri in tesu din-kitabu, “Fe un de mesi lima, mi le sen in Muncen. Fe dua de mesi lima, mi le sen in Vina. Xafe to, mi le sen in Budapext. Budapext le sen meli. Mas mi no hare watu in Budapext. Mi oko dolo in Budapext. In Budapext, mi fikir, “Garebi fini hinloka, ji dongu xoru hinloka. Budapext sen alo.”

Te lilmo max fikir tem Budapext. Te fikir, “Mi sen person hu da ata of Engli, of London. Mi pala Englisa, koski person in Engli pala Englisa. Mas in Budapext, mi le no pala Englisa ton person; mi le pala Doycisa. Misu Doycisa no sen bon, mas person in Budapext no pala Englisa. Imi le pala Doycisa. Ki person in Budapext pala Doycisa sen interesne.

Fe nunya, Jonatan fikir tem tesu turi. Te fikir, “Mi le sen in museum in London. In museum, le hay kitabu tem alo dexa. Mi le doxo kitabu. In museum, le hay harita fe alo dexa. Mi le oko harita. Kitabu ji harita loga ki alo dexa sen teli, mas interesne. In alo dexa, hay multi person, multi alo person.”

Fe nunya, Jonatan max fikir tem tesu turi. Te fikir, “Jaledin, mi le sen in Kluj-Napoka. Mi le yam in Kluj-Napoka. Name de yamxey sen ‘paprika hendl’. Yamxey in Kluj-Napoka sen daymo bon. Hotel le sen bon, mas mi le no bon somno. Mas hin dexa sen daymo meli! In tren, mi le oko multi deha ji multi kastilo. Xaher sen maxmo day kom deha, mas deha sen daymo meli. Kastilo sen maxmo day kom hotel, ji maxmo meli kom hotel! Deha sen minmo day kom xaher, mas oto sen meli, ji hotel sen minmo day kom kastilo.”

Jonatan eskri max to in tesu din-kitabu, “Bistritsa sen interesne loka. Bistritsa sen lama loka, maxmo lama kom alo loka. Pia misu hotel in Bistritsa sen lama, maxmo lama kom alo hotel. In hotel, mi le loga misu name, ‘Mi sen Jonatan Harker’ ji ete le loga tas mi, ‘Bonata cel hotel.’ In hotel, mi le oko suratu tas mi. Fe nunya, mi xa doxo misu suratu.”

Jonatan doxo tesu suratu. To loga,

“Misu doste.—Bonata. Am bon somno. Mi sen in Bukovina; fe lutuf, ata cel Bukovina. Kam turi of London le sen bon? Misu dexa sen daymo meli. Bonata cel misu dexa.

Yusu doste, DRAKULA.”

Jonatan doxo suratu ji fikir tem tesu doste Konte Drakula. Te sen kete? Te no jixi. Mas tesu doste sen interesne. Pia deha Bistritsa sen interesne. Jonatan sen hox, ji fikir tem tesu doste. Xafe to, te somno.

Gramati edit

alo edit

  • Jonatan ata of Engli. Te no ata of Rumani. Rumani sen alo dexa. (= Rumani no sen Engli; to sen alo dexa.)

ete, oto edit

  • Ixu sen te. Dua, tiga, care…ixu sen ete.
  • Kitabu sen to. Dua, tiga, care…kitabu sen oto.
  • Ixu ji kitabu sen oto.

max·mo … kom, min·mo … kom edit

  • max·mo … kom: >
    • Jonatan sen maxmo day kom din-kitabu. = Jonatan > din-kitabu (Jonatan sen day; din-kitabu no sen day.)
    • Na yam bisteki sen maxmo bon kom na no yam bisteki. = na yam bisteki > na no yam bisteki (Na yam bisteki sen bon; na no yam bisteki no sen bon.)
  • min·mo … kom: <
    • Baytu sen minmo day kom kastilo. = baytu < kastilo (Kastilo sen day; baytu no sen day.)
    • Na yam din-kitabu sen minmo bon kom na yam bisteki. = na yam din-kitabu < na yam bisteki (Na yam bisteki sen bon; na yam din-kitabu no sen bon.)

teli edit

  • Nundin, Jonatan sen in tren; jaledin, te le sen in tren; jaxadin, te xa sen in tren. Rumani sen teli.

te·su, to·su edit

  • te → te·su
    • Jonatan doxo suratu. To sen suratu de Jonatan. To sen tesu suratu.
  • to → to·su
    • Xaher hare museum. To sen museum de xaher. To sen tosu museum.

yu, yu·su edit

  • Jonatan yam yamxey. Person loga, “Yu yam. Kam yusu yamxey sen bon?” (yusu = de Jonatan)
  • Jonatan fikir tem Drakula. Te fikir, “Drakula, yu sen bon ixu. Yusu dexa sen daymo meli.”

Lexilari edit

  • alo
  • ata
  • bon·ata
  • da
  • deha
  • dexa
  • dolo
  • dongu
  • doste
  • doxo
  • Doyci·sa
  • Engli
  • Engli·sa
  • ete
  • fini ↔ xoru
  • garebi
  • harita
  • hin·loka
  • hotel
  • interes·ne
  • kastilo
  • ke·te
  • konte
  • kos·ki
  • loka
  • max·mo … kom ↔ min·mo … kom
  • min ↔ max
  • min·mo … kom ↔ max·mo … kom
  • museum
  • name
  • oto
  • pala
  • person
  • pia
  • somno
  • suratu
  • teli
  • te·su
  • ton
  • xoru ↔ fini
  • xosu
  • yam·xey
  • yu·su


Mon 5

 
Hanta.
 
Saluba.
 
Persaluba.
 
Santoyen.

MonlariMon 4Mon 5Mon 6

Limayum mon (5yum mon) edit

Care de mesi lima (4 de mesi 5).

Nundin, Jonatan xa turi cel Konte Drakula. In hotel, te oko hotelyen, ji oko suratu de Konte Drakula in hanta de hotelyen. Te loga tas hotelyen in Doycisa, “Salom. Fe lutuf, am gibe tas mi suratu.” Hotelyen gibe tas te suratu.

Xafe to, te swal in Doycisa, “Suratu sen keto? Drakula le eskri keto in suratu?” Mas hotelyen loga, “Mi no pala Doycisa, mi no pala Doycisa.” Jonatan fikir: “Ajabu! Jaledin, mi le pala ton hotelyen in Doycisa, ji fe nunya, te loga ki te no pala Doycisa! Keseba?” Te swal hotelyen, “Kam yu jixi ku Konte Drakula sen kete?” mas fe nunya, hotelyen no pala.

Jonatan fikir, “Ajabu! Mi le pala ton hotelyen in Doycisa. Te ingay na pala Doycisa, mas te pala ki te no pala to! Mi ingay na swal te max, mas mi no hare watu. Mi ingay na idi.”

Fe nunya, Jonatan sen in tesu kamer in hotel. Xafe un satu, te ingay na xoridi. Mas am oko! Lao ixu le ata cel tesu kamer.

Lao ixu: “Yu xoridi keseba? Fe lutuf, am no xoridi! Nundin no sen bon din! To sen bur din, din har bur xey!”

Jonatan: “Mi sen bon, mi ata cel na tonata doste. Fe lutuf, am no pala tem bur xey.”

Lao ixu: “Kam yu no jixi ki nundin sen din de Santo Jorje? Fe satu des dua (12), bur xey xa ata! Kam yu jixi ku yu idi cel keloka?”

Jonatan: “No no, lao ixu, moyto sen bon. Mi sen bon, ji mal xey xa no ata nundin.”

Lao ixu: “Fe lutuf, am no xoridi! Am no xoridi!”

Jonatan: “No, mi ingay na xoridi. Fe lutuf, am no wawa.”

Lao ixu: “Prehay persaluba. Persaluba sen tas yu.”

Jonatan: “A…Engliyen no suki persaluba…mas xukra. Fe lutuf, am no wawa.” Jonatan pensa, “In Engli, imi suki saluba, mas no persaluba. In Rumani, ete suki persaluba, no saluba.”

Fe nunya, lao ixu idi, ji Jonatan sen solo in tesu kamer. Te fikir, “Hin loka sen ajabu! Lao ixu hu da gibe persaluba! Mas mi ingay na xoridi.”


Mon 6

 
Drevo. Denwatu hu hay multi drevo, to sen drevolari.
 
Wagon. Ixu in wagon sen wagonyen.
 
Prumu in prumu-drevo.
 
Pingo, mas no pingo-drevo.
 
Care pyara, mas no pyara-drevo.
 
Sola. Sola sen termopul, no bardipul.

MonlariMon 5Mon 6Mon 7

Sisayum mon (6yum mon) edit

Lima de mesi lima (5 de mesi 5) – Kastilo edit

Nundin, Jonatan xa idi cel kastilo de tesu doste Konte Drakula. Turi cel kastilo xoru fe nunya. Jonatan estay fe fronta de wagon ji intizar wagonyen. “Wagonyen sen keloka?” te fikir. “A, hay wagonyen—te pala ton hotelyen. Ete pala keseba? Mi no hare watu, ji mi ingay na xoridi.”

Jonatan oko wey wagon, ji oko multi person. Person multi pala, mas te no aham person. Jonatan fikir, “Ete sen hazuni keseba? Mi no sen hazuni. Mi fikir ki hinto sen ajabu loka, mas mi no sen hazuni.” Te oko ki person pala, ji harka hanta. Te oko etesu hanta…ete fale keto yon etesu hanta? A! Fe nunya, te aham. Ete harka etesu hanta denpul kom persaluba. Etesu hanta no sen persaluba, mas denwatu hu ete harka hanta, etesu hanta sen denpul kom persaluba.

Wagonyen ata. Fe nunya, turi xoru. Jonatan side in wagon. Pia alo person side in wagon. Jonatan oko dexa wey te ji fikir ki to sen meli. Hay multi drevo. In hin dexa, hay multi pingo ji multi prumu, koski hay multi pingo-drevo ji prumu-drevo. Te loga, “Mmm! Pingo-drevo sen daymo meli, ji mi vole na yam otosu pingo.” Te oko pia pyara, koski hay multi pyara-drevo in hin dexa. Te loga, “Daymo bon! Pyara-drevo sen daymo meli, ji mi vole na yam otosu pyara. Mi suki drevo de drevolari.” Mas wagon idi ji idi…to sen daymo velosi wagon! Wagon idi velosi keseba? Te oko dolo hu da no sen bon dolo; to sen lama. Mas wagon idi velosi! “Kam wagon ingay na idi velosi eger dolo sen lama ji no sen bon dolo?” te fikir. Wagonyen suki na idi velosi, te fikir.

Fe nunya, wagon idi in drevolari. Teli, te oko jabal. Jabal sen daymo day, ji pia drevolari sen daymo day. Jonatan fikir tem jabal in Engli. Te fikir ki jabal in Engli sen daymo lil, maxmo lil kom jabal in Rumani.

Wey wagon, Jonatan oko, duli mara, alo person. Ete sen person of hin dexa. Hin dexa hare alo person kom person in den dexa Engli. Person in hin dexa ogar in drevolari, mas person in den dexa, Engli, ogar in day xaher. Ji te fikir tem saluba ji persaluba. Si, person in hin dexa, Rumani, suki persaluba, mas person in den dexa, Engli, suki saluba.

To sen ke satu? To sen satu sisa. Denwatu hu Jonatan le side in wagon, to le sen soba. Xafe to, midinuru le ata. Midinuru sen satu 12. Xafe to, xafesoba le ata; xafesoba sen watu xafe satu 12. Mas fe nunya, to sen axam. Axam sen keto? Axam sen watu hu denwatu Sola no sen gao, mas cote. Fe nunya, Sola sen day cote.

Denwatu hu Jonatan le sen in wagon fe midinuru, le hay termo. Fe midinuru, Jonatan le fikir, “Mi hisi termopul! Mi ingay na glu!” Mas fe nunya, denwatu hu to sen satu sisa, Sola sen cote, ji le no hay termo; hay bardi. Fe nunya, te fikir, “Mi hisi bardipul! Sola sen keloka?” Denwatu hu Jonatan hisi termopul, hay termo, ji denwatu hu te hisi bardipul, hay bardi. Jonatan no vole na hisi termopul, mas te no vole pia na hisi bardipul. Jonatan le no suki na hisi termopul, mas fe nunya, te no suki na hisi bardipul.

Jonatan ripul loga, “Sola sen keloka?” ji te loga, “Turi xa fini kewatu? Kastilo de misu doste Konte Drakula sen keloka?”


Mon 7

 
Senyor in day kamer.
 
Pasa, intre jabal.
 
Uma ji bwaw.
 
Te haha.
 
Wagon sen daymo zarif.
 
Te sen daymo bala.
 
Syahe.

MonlariMon 6Mon 7Mon 8

Sabeyum mon (7yum mon) edit

Wagon idi ji idi; to duregi na idi. Jonatan oko multi xey ex wagon. Te sen in wagon, ji xey no sen in wagon; te oko oto ex wagon. Te oko persaluba, multi persaluba. Jonatan peti tas wagonyen, “Kam mi harizin na ofcu wagon?” Wagonyen: “No. Hay multi bwaw. Yu no harizin.” Jonatan: “Keto? Hay multi bwaw?” Wagonyen: “Si. Ji pia ex wagon, yu xa oko multi bwaw.” Wagonyen haha. Jonatan fikir, “Te haha keseba?”

Fe nunya, to sen noce; no hay Sola. Wagon idi max ji max velosi. Person in wagon loga tas wagonyen, “Am idi max velosi!” Jonatan fikir, “Keseba na idi daydenmo velosi?” Jonatan oko dayday jabal ex wagon. Jonatan oko ki person in wagon sen daymo joxudo; ete pala multi. Person in wagon loga joxudo, “Am idi max velosi!”

Fe nunya, wagon esto. Ete sen in pasa intre jabal. Jonatan jixi ki hinloka, te xa oko wagon cel na idi cel tesu doste Konte Drakula, mas…te sen keloka? Fe fronta de Jonatan, hay dolo, ji sol dolo. Person in wagon sen hox, mas Jonatan no sen hox. “Keseba na ata cel hinloka denloka hu no hay wagon cel na idi cel misu doste Konte Drakula?”

Wagonyen pala tas person in wagon: “Imi le dupul sen velosi. Imi le dupul ata cel hinloka fe un maxmo jaldi satu.” Wagonyen le pala yon lil voka, mas Jonatan le ore te. Jonatan fikir, “Na dupul ata cel hinloka fe un maxmo jaldi satu sen bon keseba?”

Fe nunya, wagonyen pala tas Jonatan har day voka. Te loga, “Jonatan, Herr (Doycisa: Mansenyor) xa no ata cel hinloka nundin. Te xa idi cel alo xaher, xaher Bukovina. Ible, jaxadin, Herr xa idi cel hinloka. Ible, si. Ible, no. Mi no jixi. Imi ingay na xoridi.”

Jonatan sen hazuni ji fikir, “Senyor Drakula no sen hinloka keseba? Mi ingay na xoridi keseba?”

Mas, dento sen keto? Uma sen joxudo. Pia person in wagon sen joxudo. Jonatan oko, ji denloka, te oko alo wagon hu da sen maxmo day ton care uma. Neo wagon sen maxmo zarif ji maxmo day kom wagon hu in da Jonatan side. Care uma sen syahe ji dayday. In neo wagon, Jonatan oko alo wagonyen. Alo wagonyen sen day, ji gao, ji hare mustax. Mustax ji bala hanta de wagonyen fikirgi Jonatan ki te sen daymo bala ixu, mas Jonatan no abil na oko muka de alo wagonyen.

Alo wagonyen loga, “Yu le dupul ata cel hinloka velosi, misu doste.”

Wagonyen: “A…Englili Herr le vole na idi velosi…”

Alo wagonyen: “Mi jixi ki yu le vole na idi cel Bukovina. Si, mi jixi ku yu fikir tem keto. Mi sen maxmo cinonpul kom yu. Am gibe tas mi portaxey de Englili senyor.”

Wagonyen gibe portaxey de Jonatan tas alo wagonyen. Alo wagonyen sen day bala; Jonatan oko ki te sen bala denwatu hu te oko tesu hanta. Alo wagonyen porta portaxey yon tesu bala hanta, ji daymo velosi, xey sen finido.

Fe nunya, Jonatan side in alo wagon. Nundin le dupul sen lungo din tas Jonatan, mas fe nunya, alo turi xoru.


Mon 8

MonlariMon 7Mon 8Mon 9

Ocoyum mon (8yum mon) edit

Fe nunya, Jonatan side in day wagon ton wagonyen. Wagonyen pala in daybon Doycisa, “Noce sen bardipul, misu Herr (senyor). Hay akwaviti, gluxey kreado of prumu. Am glu to eger yu vole na glu.”

Jonatan le no glu, mas te le fikir ki to le sen bon ki te le hare akwaviti cel na glu. Jonatan intizar ji fikir tem turi.

Wagon idi velosi. Xafe to, wagonyen jwan wagon (te le jwan to un mara), ji te jwan wagon – dua mara. Keto? Te jwan wagon…tiga mara! Te jwan to un maxpul mara, ji un maxpul mara. Jonatan fikir, “Kam imi no pasa sama dao un mara ji un maxpul mara? Daydenmo ajabu!” Mas Jonatan le no swal tas wagonyen, hu da sen dayday, ji daymo bala.

Jonatan swal tas se ku to sen ke satu. Te oko tesu satumeter. Satumeter onexa watu: to sen satu des dua. A…satu des dua, to sen midinoce. Jonatan jixi ki person in Rumani nun le loga tas te tem midinoce, tem satu des dua, ji ete le loga ki satu des dua sen bur watu.

Fe nunya, Jonatan ore soti, soti de multi bwaw. Soti sen dayday! Bwaw loga, “Haul! Haul!” Si, bwaw haulsa. Uma no suki ki bwaw haulsa. Xafe to, Jonatan ore haulsa de haul. Haulsa de haul sen hata maxmo day kom haulsa de bwaw. Uma day no vole ki haul haulsa.

Wagonyen loga tas uma, “Am sen trankwilo.” Ji uma trankwilogi se. Uma sen trankwilogido, ji duregi na idi.

Fe nunya, Jonatan oko drevolari: te oko multi drevo, ji jixi ki to sen drevolari. Ji te ore vento. Pia, vento loga: Haul! Haul! Hinloka in drevolari, hata vento haul. Jonatan no suki haulsa de vento.

Fe nunya, Jonatan oko alo xey: taluji. To sen daymo bardipul! Ren oko taluji sol denwatu hu hay bardi.

Wagonyen fale keto? Te xofer wagon. Te no pala tem haul, te no pala tem jabal, te sol xofer wagon. Mas un mara, Jonatan oko blue atexmon, ji wagonyen esto wagon ji idi cel na oko to. Xafe to, Jonatan oko atexmon, un mara, dua mara, multi mara. Jonatan no jixi ku blue atexmon sen keto.

Ban mara, wagonyen esto wagon ji idi teli. Fe nunya, Jonatan sen solo ton uma. Te ripul oko haul. Haul no haulsa; ete sen sotikal. Jonatan oko Luna ji fikir, “Wagonyen sen keloka? Te no ata keseba?” Uma no suki sotikal haul.

Fe na oko Luna, haul xoru na haulsa. Fe na ore haulsane haul, uma xoru na harka. Jonatan darbe wagon. Fe na darbe wagon, te loga, “Yu sen keloka, wagonyen? Yu le idi keloka?”

Jonatan ore voka; to sen wagonyen. Wagonyen loga, “Am awidi, haul!” Ji haul awidi; fe nunya, haul sen awsenne, ji Jonatan no oko haul. Fe na oko harkane wagonyen, te fikir, “Wagonyen sen day, day bala.”

Wagon fronidi. Fe nunya, ren no abil na oko Luna, koski hay megu. Jonatan side in fronidine wagon. Wagon idi max gao, ji max gao. Fe na oko megu, ji fe na fikir tem turi, fe nunya, Jonatan vole na somno.

Fe nunya, Jonatan no haji jixi he banto. Te xoru na somno, ji no jixi ku wagonyen fale keto. Somnone Jonatan no oko ki wagon le preata cel kastilo de Drakula.