Konkani/Printable version
< Konkani
This is the print version of Konkani You won't see this message or any elements not part of the book's content when you print or preview this page. |
Konkani
The current, editable version of this book is available in Wikibooks, the open-content textbooks collection, at
https://en.wikibooks.org/wiki/Konkani
Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
Introduction
Konkani is the official language of Goa, and can also be found in other areas of western India.
This page or section is an undeveloped draft or outline. You can help to develop the work, or you can ask for assistance in the project room. |
Numbers
Numbers | Konkani Kannada | Konkani Roman | Konkani Devanagari |
---|---|---|---|
0 | ಶೂನ್ಯ್ | Xuny | शून्य |
1 | ಏಕ್ | êk | एक |
2 | ದೋನ್ | dôn | दोन |
3 | ತೀನ್ | tin | तीन |
4 | ಚಾರ್ | chaar | चार |
5 | ಪಾಂಚ್ | panch | पांच |
6 | ಸೊವ್ | sov | स |
7 | ಸಾತ್ | saath | सात |
8 | ಆಟ್ | att | आठ |
9 | ನೋವ್ | nov | णव |
10 | ಧಾ | dha | धा |
11 | ಇಕ್ರಾ | ikra | अकारा |
12 | ಬಾರಾ | bara | बारा |
13 | ತೆರಾ | téra | तेरा |
14 | ಚವ್ದಾ | chôvda | चौदा |
15 | ಪಂದ್ರಾ | pondra | पन्द्रा |
16 | ಸೊಳಾ | sovla | सोला |
17 | ಸತ್ರಾ | sotra | सत्रा |
18 | ಅಟ್ರಾ | ottra | अठरा |
19 | ಎಕ್ಣಿಸ್ | ekunnis | ऐकोणीस |
20 | ವೀಸ್ | vis | वीस |
21 | ಎಕ್ವೀಸ್ | ekvis | एकवीस |
22 | ಬಾವೀಸ್ | bavis | बावीस |
23 | ತೆವೀಸ್ | têvis | तेवीस |
24 | ಚವೀಸ್ | chovis | चोवीस |
25 | ಪಂಚ್ವಿಸ್ | ponchvis | पांचवीस |
26 | ಸವಿಸ್ | sôvis | साव-वीस |
27 | ಸತ್ತಾವಿಸ್ | satavis | सात-ता-वीस |
28 | ಆಟ್ಟಾವಿಸ್ | attavis | आठ-ठा-वीस |
29 | ಎಕುಣ್ತೀಸ್ | ekunntis | ऐकोण-तीस |
30 | ತೀಸ್ | tis | तीस |
31 | ಎಕ್ತಿಸ್ | ektis | एक-तीस |
32 | ಬತ್ತಿಸ್ | battis | बत-तीस |
33 | ತೆತ್ತಿಸ್ | têttis | तेह-तीस |
34 | ಚವ್ತಿಸ್ | chôutis | चौ-तीस |
35 | ಪಂಚ್ತಿಸ್ | pastis | पस-तीस |
36 | ಸತ್ತಿಸ್ | chattis | छ-तीस |
37 | ಸಾತ್ತಿಸ್ | sattis | साद-तीस |
38 | ಅಟ್ತಿಸ್ | attis | आड-तीस |
39 | ಏಕುಣೆಚಾಳಿಸ್ | ekunnchalis | एकोण-चालीस |
40 | ಚಾಳಿಸ್ | challis | चालीस |
41 | ಎಕೆಚಾಳಿಸ್ | ekêchalis | एक-के-चालीस |
42 | ಬಾವೆಚಾಳಿಸ್ | bavêchalis | बे-चालीस |
43 | ತೆವೆಚಾಳಿಸ್ | trêchalis | ट्रे-चालीस |
44 | ಚವೆಚಾಳಿಸ್ | chauvêchalis | च-वे-चालीस |
45 | ಪಂಚೆಚಾಳಿಸ್ | panchêchalis | पंचे-चालीस |
46 | ಸವೆಚಾಳಿಸ್ | sahêchalis | शेहे-चालीस |
47 | ಸಾತ್ತೆಚಾಳಿಸ್ | sattêchalis | सत-ते-चालीस |
48 | ಆಟ್ಟೆಚಾಳಿಸ್ | atthêchalis | अठ-ठे-चालीस |
49 | ಎಕುಣೆಪಂನಾಸ್ | ekônponnas | एकोण-पननास |
50 | ಪಂನಾಸ್ | ponnas | पननास |
51 | ಎಕಾವನ್ | ekavon | एक्कावन्न |
52 | ಬಾವನ್ | bavon | बावन्न |
53 | ತೆಪನ್ | trêpon | त्रेपन्न |
54 | ಚವ್ವನ್ | choupon | चोपन्न |
55 | ಪಂಚಾವನ್ | panchavon | पंचावन्न |
56 | ಸಟ್ಟಾವನ್ | chappon | छप्पन्न |
57 | ಸತ್ತಾವನ್ | sattavon | सत्तावन्न |
58 | ಅಟ್ಟಾವನ್ | atthavon | अठ्ठावन्न |
59 | ಎಕುಣೆಸಾಟ್ | ekunnsatt | एकोणसाठ |
60 | ಸಾಟ್ | satt | साठ |
61 | ಎಕೆಸಾಟ್ | eksasht | एकसष्ठ |
62 | ಬಾವೆಸಾಟ್ | basasht | बासष्ठ |
63 | ತೆವೆಸಾಟ್ | trêsasht | त्रेसष्ठ |
64 | ಚವೆಸಾಟ್ | chousasht | चौसष्ठ |
65 | ಪಂಚೆಸಾಟ್ | pasasht | पासष्ठ |
66 | ಸಟ್ಟೆಸಾತ್ | sesasht | सहासष्ठ |
67 | ಸಾತ್ತೆಸಾಟ್ | sadusasht | सदुसष्ठ |
68 | ಅಟ್ಟೆಸಾಟ್ | adusasht | अडुसष्ठ |
69 | ಎಕುಣೆಸತ್ತರ್ | ekônsattar | एकोणसत्तर |
70 | ಸತ್ತರ್ | sattar | सत्तर |
71 | ಎಕಾತ್ತರ್ | ekahattar | एक्काहत्तर |
72 | ಬ್ಯಾಸ್ತರ್ | bahattar, beastor | बाहत्तर |
73 | ತ್ಯಾಸ್ತರ್ | trêhattar, teastor | त्र्याहत्तर |
74 | ಚವ್ಯಾಸ್ತರ್ | choudhattar, choastor | चौर्याहत्तर |
75 | ಪಂಚಾಸ್ತರ್ (ಪಾವಣ್ಶೆಂ) | panchattar, panchastor | पंच्याहत्तर |
76 | ಸಟ್ಟ್ಯಾಸ್ತರ್ | shahattar | शहात्तर |
77 | ಸತ್ತಾಸ್ತರ್ | satyattar | सत्याहत्तर |
78 | ಅಟ್ಟಾಸ್ತರ್ | attyattar | अठ्ठ्याहत्तर |
79 | ಎಕುಣೆಅಯ್ಶಿಂ | ekônaishim | एकोण ऐंशी |
80 | ಅಯ್ಶಿ | aishim | ऐंशी |
81 | ಎಕಾಯ್ಶಿಂ | ekaishim | एक्क्याऐंशी |
82 | ಬ್ಯಾಯ್ಶಿಂ | beaishim | ब्याऐंशी |
83 | ತ್ಯಾಯ್ಶಿಂ | trêaishim | त्र्याऐंशी |
84 | ಚವ್ಯಾಯ್ಶಿ | choudaishim | चौऱ्याऐंशी |
85 | ಪಂಚಾಯ್ಶಿಂ | panchaishim | पंच्याऐंशी |
86 | ಸಟ್ಟಾಯ್ಶಿಂ | sheaishim | शहाऐंशी |
87 | ಸತ್ತಾಯ್ಶಿಂ | satyaishim | सत्त्याऐंशी |
88 | ಅಟ್ಟಾಯ್ಶಿಂ | attyaishim | अठ्ठ्याऐंशी |
89 | ಎಕುಣೆಂನವದ್ | ekôn’nôvad | एकोणनव्वद |
90 | ನವದ್ | novôd | नव्वद |
91 | ಎಕೆನವದ್ | ekyan’nov | एक्क्याण्णव |
92 | ಬಾವೆನವದ್ | beyan’nov | ब्याण्णव |
93 | ತೆವೆನವದ್ | trêyan’nov | त्र्याण्णव |
94 | ಚವೆನವದ್ | chôudain’nov | चौऱ्याण्णव |
95 | ಪಂಚೆನವದ್ | panchan’nov | पंच्याण्णव |
96 | ಸಟ್ಟೆನವದ್ | shan’nov | शहाण्णव |
97 | ಸಾತ್ತೆನವದ್ | sattyan’nov | सत्त्याण्णव |
98 | ಅಟ್ಟೆನವದ್ | attyan’nov | अठ्ठ्याण्णव |
99 | ಎಕುಣ್ಶೆಂ | navean’nov | नव्व्याण्णव |
100 | ಶೆಂಬರ್ (ಶೆಂ, ಎಕ್ಶೆಂ) | shembôr | शंभर |
Fractions
editNumbers | Konkani Kannada | Konkani Roman | Konkani Devanagari |
---|---|---|---|
0.25 | ಪಾವ್ | ||
0.50 | ಆರ್ದೊ | ||
0.75 | ಪಾವುಣ್ | ||
1.25 | ಸವಾಯ್ ಎಕ್ | ||
1.50 | ದೇಡ್ | ||
1.75 | ಪಾವ್ಣೆ ದೋನ್ | ||
2.25 | ಸವಾಯ್ ದೋನ್ | ||
2.50 | ಆಡೆಜ್ | ||
7.50 | ಸಾಡೆ ಸಾತ್ |
Colors
Colours | Konkani Kannada | Konkani Roman | Konkani Devanagari |
---|---|---|---|
Black | ಕಾಳೊ | Kallem | काळो |
White | ಧೊವೊ | Dhovem | धवो |
Red | ತಾಂಬ್ಡೊ | Tambddo | ताम्ब्डो |
Green | ಪಾಚ್ವೊ | Pachvo | पाच्वो |
Blue | ನಿಳ್ಸೊ | Nillo | निळो |
Violet | ಜಾಂಬ್ಳಿ | Zambllem | |
Pink | ಗುಲೊಬಿ | Gulabi | गुलालि |
Grey | ಗೊಬ್ರಾಳಿ | Gobrem | गोबरा बंणु |
Scarlet | ತಾಂಬ್ಶೆಂ | ||
Brown | ಮಾತ್ಯೆ | Kabrem | |
Golden | ಭಾಂಗ್ರಾಳ್ | Bhangrallem | |
Yellow | ಹಳ್ದುವೊ | Hollduvem | हळदुवो |
Orange | ಸೊನ್ಯಾರಂಗ್ | Narangi | नारंगी |
Days and Months
Days
editDays | Konkani Kannada | Konkani Roman | Konkani Devanagari |
---|---|---|---|
Sunday | ಆಯ್ತಾರ್ | ||
Monday | ಸೊಮಾರ್ | ||
Tuesday | ಮಂಗ್ಳಾರ್ | ||
Wednesday | ಬುಧ್ವಾರ್ | ||
Thursday | ಬ್ರೇಸ್ತಾರ್ | ||
Friday | ಸುಕ್ರಾರ್ | ||
Saturday | ಸನ್ವಾರ್ |
Months
editDays | Konkani Kannada | Konkani Roman | Konkani Devanagari |
---|---|---|---|
January | ಜನೆರ್ | ||
February | ಫೆಬ್ರೆರ್ | ||
March | ಮಾರ್ಚ್ | ||
April | ಎಪ್ರಿಲ್ | ||
May | ಮಾಯ್ | ||
June | ಜೂನ್ | ||
July | ಜುಲಾಯ್ | ||
August | ಆಗೋಸ್ತ್ | ||
September | ಸಪ್ತೆಂಬರ್ | ||
October | ಅಕ್ತೋಬರ್ | ||
November | ನವೆಂಬರ್ | ||
December | ಡಿಸೆಂಬರ್ |
Directions
Directions | Konkani Kannada | Konkani Roman | Konkani Devanagari |
---|---|---|---|
East | ಉದೆಂತ್ (ಪೂರ್ವ್/ಮುಡ್ಲ) | ||
West | ಅಸ್ತಮ್ತ್ (ಪಶ್ಚಿಮ್/ಪಡ್ಲಾ) | ||
North | ಉತ್ತರ್ (ಬಡ್ಗ) | ||
South | ದಕ್ಷಿಣ್ (ತೆಣ್ಕಾ) |
Family relations
English | Konkani | Description |
---|---|---|
Mother | ಆವಯ್ ( ಮಾಂಯ್ ) | |
Father | ಬಾಪುಯ್ (ಪಾಯ್/ ಬಾಬ್ / ಆನ್ ) | |
Sister | ಭಯ್ಣ್ | |
Brother | ಭಾವ್ | |
Grandfather | ಆಜೊ ( ಆಬ್ ) | |
Grandmother | ಆಜಿ ( ಮಾಂಯ್) | |
Uncle(Paternal) | ಬಾಪ್ಲೊ ( ಬಾಪ್ಪು ) | |
Aunt(Paternal) | ಆಕಯ್ | |
Uncle (Paternal aunt's Husband) | ಮಾಮ್ | |
Aunt (Paternal uncle's wife) | ಮಾವ್ಶಿ | |
Uncle (Maternal) | ಮಾಮ್ | |
Aunt (Maternal) | ಮಾವ್ಶಿ | |
Uncle (Maternal aunt's husband) | ಬಪ್ಪು | |
Aunt (Maternal uncle's wife) | ಮಾಮಿ | |
Grandson | ನಾತು | |
Granddaughter | ನಾತ್ | |
Grandchildren | ನಾತ್ರಾಂ | |
Father-in-law | ಮಾಂವ್ | |
Mother-in-law | ಸಾಸುಮಾಂಯ್ | |
Brother-in-law (Wife's brother) | ಮಿವ್ಣೊ | |
Sister's husband | ಭಾವೊಜಿ | |
Husband's elder brother | ಭಾವೊ | |
Husbands's younger brother | ದೇರ್ | |
Wife's sister's husband | ಮಿವ್ಣೊ | |
Husband's sister's husband | ಭಾವೊಜಿ | |
Great Grandchild | ಪೊಣ್ತುರ್ | |
Great grandchildren | ಪೊಣ್ತುರಾಂ | |
Great grandfather | ಪೊಣ್ಜೊ | |
Great grandmother | ಪೊಣ್ಜಿ | |
Great great grandchild | ಶೆಣ್ತುರ್ | |
Great great grandchildren | ಶೆಣ್ತುರಾಂ | |
Great great grandfather | ಶೆಣ್ಜೊ | |
Great great grandmother | ಶೆಣ್ಜಿ | |
Sister-in-law (Wife's sister) | ಮಿವ್ಣಿ | |
Husband's Sister | ಬಾವೊಜ್ | |
Brother's wife | ವೊನಿ | |
Elder brother's wife | ವೊನಿ | |
Husband | ಘೊವ್ | |
Wife | ಬಾಯ್ಲ್ | |
Son | ಪೂತ್ | |
Daughter | ಧುವ್ | |
Nephew (Sister's son) | ಭಾಚೊ | |
Niece (Brother's son) | ಪುತ್ಣ್ಯೊ | |
Sister's daughter | ಭಾಚಿ | |
Brother's daughter | ಧುವ್ಡಿ | |
Father-in-law's brother | ಪಗುರ್ಮಾಂವ್ | |
Father-in-law's sister | ಪಗುರ್ಮಾಂಯ್ | |
Bachelor | ಅಂಕ್ವಾರ್ | |
paternal cousins | ||
Maternal cousins | ||
Son-in-law | ಜಾಂವಯ್ | |
Daughter-in-law | ಸುನ್ | |
Father of Son/daughter-in-law | ಯೇಯ್ | |
Mother of Son/daughter-in-law | ಯೇಣ್ | |
Godfather | ಪೊದೊರ್ನ್ | |
Godmother | ಮೊದೊರ್ನ್ | |
Godchild | ಫಿಲ್ಯಾದ್ |
External references
On Wikimedia Commons
edit- A Konkani Grammar by Angelus Francis Xavier Maffei
- 1885 Konkani-English Dictionary
- Modern English to Konkani Dictionary by Isidore Dantas
This page or section is an undeveloped draft or outline. You can help to develop the work, or you can ask for assistance in the project room. |