Annotations to James Joyce's Ulysses/Aeolus/126
Annotations
editThanky vous (French) Lenehan whimsically turns Thank you into French by translating you (vous) and replacing Thank with a French-sounding hypocorism. The phrase does also sound like the German equivalent, Danke schön, though Lenehan has no history of quoting German.
Imperium romanum (Latin) The Roman Empire.[1]
Cloacae Sewers; drains. The word is the plural of the Latin cloaca. In some versions of Ulysses the word is emended to the italicized Cloacae or the unitalicized "Cloacæ", but the word has been adopted into English, with its Latin plural, so no emendation is required. When an earlier draft of this episode was published in The Little Review in October 1918, the word was italicized: Cloacae.[2]
References
edit- ↑ Gifford (1988) 137.
- ↑ The Little Review, Volume 5, Number 6, Page 37.