User:Bongasandile/sandbox
"Mar." redirects here. For the month abbreviated Mar., see March. The Gospel According to Mark (Greek: τὸ κατὰ Μᾶρκον εὐαγγέλιον, to kata Markon euangelion), the second book of the New Testament, is one of the four canonical gospels and the three synoptic gospels. It was traditionally thought to be an epitome (summary) of Matthew, which accounts for its place as the second gospel in the Bible, but most contemporary scholars now regard it as the earliest of the gospels.[1][2] Most modern scholars reject the tradition which ascribes it to Mark the Evangelist, the companion of Peter, and regard it as the work of an unknown author working with various sources including collections of miracle stories, controversy stories, parables, and a passion narrative.[3]
Mark tells of the ministry of Jesus from his baptism by John the Baptist to his death and burial and the discovery of the empty tomb – there is no genealogy or birth narrative, nor, in the original ending at chapter 16, any post-resurrection appearances. It portrays Jesus as a heroic man of action, an exorcist, healer and miracle worker. Jesus is also the son of God, but he keeps his identity secret, concealing it in parables so that even the disciples fail to understand. All this is in keeping with prophecy, which foretold the fate of the messiah as Suffering Servant. The gospel ends, in its original version, with the discovery of the empty tomb, a promise to meet again in Galilee, and an unheeded instruction to spread the good news of the resurrection.[4]
Contents Composition and setting Composition The synoptic problem and the historicity of Mark Setting Place in the Christian Church Structure and content Structure Content The ending of the gospel of Mark Theology Mark's gospel theology Christology: Mark's understanding of Jesus Eschatology and salvation: The meaning of Christ's death, resurrection and return Comparison with other writings Mark and the New Testament Sayings unique to Mark See also Notes Citations Sources Further reading External links Composition and setting
Mantegna's St. Mark Composition
The two-source hypothesis: Most scholars agree that Mark was the first of the gospels to be composed, and that the authors of Matthew and Luke used it plus a second document called the Q source when composing their own gospels The Gospel of Mark is anonymous.[5] A persistent tradition which begins in the early 2nd century with bishop Papias (c.AD 125) ascribes it to Mark the Evangelist, a companion and interpreter of the apostle Peter, but most modern scholars do not accept Papias' claim.[6] The book was probably written c.AD 66–70, during Nero's persecution of the Christians in Rome or the Jewish revolt, as suggested by internal references to war in Judea and to persecution.[7] The author used a variety of sources derived from accounts predating the gospel's composition, such as conflict stories (Mark 2:1-3:6), apocalyptic discourse (4:1-35), and collections of sayings (although not the Gospel of Thomas and probably not the Q source).[8]
Mark was written in Greek, for a gentile audience (that they were gentiles is shown by the author's need to explain Jewish traditions and translate Aramaic terms) of Greek-speaking Christians, probably in Rome (Mark uses a number of Latin terms), although Galilee, Antioch (third-largest city in the Roman Empire, located in northern Syria), and southern Syria have all been offered as alternatives.[9] The author may have been influenced by Greco-Roman biographies and rhetorical forms, popular novels and romances, and the Homeric epics; nevertheless, he mentions almost no public figures, makes no allusions to Greek or Roman literature, and takes all his references from the Jewish scriptures, mostly in their Greek versions.[10] His book is not history in the modern sense, or even in the sense of classical Greek and Roman historians, but "history in an eschatological or apocalyptic sense," depicting Jesus caught up in events at the end of time.[11]
The synoptic problem and the historicity of Mark The gospels of Matthew, Mark and Luke bear a striking resemblance to each other, so much so that their contents can easily be set side by side in parallel columns. Their close relationship is termed the synoptic problem, and has led to a number of hypotheses explaining their interdependence. The oldest hypothesis, based on Church tradition, is that Matthew was written first, then Luke, and that Mark was a summary based on both Matthew and Luke. The most widely accepted hypothesis today, however, is that Mark was the first gospel and was used as a source by both Matthew and Luke, together with considerable additional material. The strongest argument for this is the fact that Matthew and Luke only agree with each other in their sequence of stories and events when they also agree with Mark. It was once thought that this area of agreement represented the historical course of events, but early in the 20th century William Wrede argued that Mark's sequence is in fact an artificial and theological construct bearing little relationship to the actual ministry of Jesus.[12]
Setting Christianity began within Judaism, with a Christian "church" (from a Greek word meaning "assembly") that arose either within Jesus' own lifetime or shortly after his death, when some of his followers claimed to have witnessed him risen from the dead.[13] From the outset, Christians depended heavily on Jewish literature, supporting their convictions through the Jewish scriptures.[14] Those convictions involved a nucleus of key concepts: the messiah, the son of God and the son of man, the Day of the Lord, the kingdom of God. Uniting these ideas was the common thread of apocalyptic expectation: Both Jews and Christians believed that the end of history was at hand, that God would very soon come to punish their enemies and establish his own rule, and that they were at the centre of his plans. Christians read the Jewish scripture as a figure or type of Jesus Christ, so that the goal of Christian literature became an experience of the living Christ.[15] The new movement spread around the eastern Mediterranean and to Rome and further west, and assumed a distinct identity, although the groups within it remained extremely diverse.[13]
They were written for an audience already Christian – their purpose was to strengthen the faith of those who already believed, not to convert unbelievers.[16] Christian "churches" were small communities of believers, often based on households (an autocratic patriarch plus extended family, slaves, freedmen, and other clients), and the evangelists often wrote on two levels, one the "historical" presentation of the story of Jesus, the other dealing with the concerns of the author's own day.[17] Thus the proclamation of Jesus in Mark 1:14 and the following verses, for example, mixes the terms Jesus would have used as a 1st-century Jew ("kingdom of God") and those of the early church ("believe", "gospel").[17] More fundamentally, some scholars believe Mark's reason for writing was to counter believers who saw Jesus in a Greek way, as wonder-worker (the Greek term is "divine man"); Mark saw the suffering of the messiah as essential, so that the Son of God title (the Hellenistic "divine man") had to be corrected and amplified with the "Son of Man" title, which conveyed Christ's suffering.[18] Other scholars think Mark might have been writing as a Galilean Christian against those Jewish Christians in Jerusalem who saw the Jewish revolt against Rome (66–73 CE) as the beginning of the "end times": for Mark, the Second Coming would be in Galilee, not Jerusalem, and not until the generation following the revolt.[18]
Place in the Christian Church Mark was traditionally placed second, and sometimes fourth, in the Christian canon, as a somewhat inferior abridgement of what was regarded as the most important gospel, Matthew. The Church has consequently derived its view of Jesus primarily from Matthew, secondarily from John, and only distantly from Mark. It was only in the 19th century that Mark came to be seen as the earliest of the four gospels, and as a source used by both Matthew and Luke. The hypothesis of Markan priority (that Mark was written first) continues to be held by the majority of scholars today, and there is a new recognition of the author as an artist and theologian using a range of literary devices to convey his conception of Jesus as the authoritative yet suffering Son of God.[19]
Structure and content Detailed content of Mark 1. Galilean ministry John the Baptist (1:1–8) Baptism of Jesus (1:9–11) Temptation of Jesus (1:12–13) Good News (1:15) First disciples (1:16–20) Capernaum's synagogue (1:21–28) Peter's mother-in-law (1:29–31) Exorcising at sunset (1:32–34) A leper (1:35–45) A paralytic (2:1–2:12) Calling of Matthew (2:13–17) Fasting and wineskins (2:18–22) Lord of the Sabbath (2:23–28) Man with withered hand (3:1–6) Withdrawing to the sea (3:7–3:12) Commissioning the Twelve (3:13–19) Blind mute (3:20–26) Strong man (3:27) Eternal sin (3:28–30) Jesus' true relatives (3:31–35) Parable of the Sower (4:1–9,13-20) Purpose of parables (4:10–12,33-34) Lamp under a bushel (4:21–23) Mote and Beam (4:24–25) Growing seed and Mustard seed (4:26–32) Calming the storm (4:35–41) Demon named Legion (5:1–20) Daughter of Jairus (5:21–43) Hometown rejection (6:1–6) Instructions for the Twelve (6:7–13) Beheading of John (6:14–29) Feeding the 5000 (6:30–44) Walking on water (6:45–52) Fringe of his cloak heals (6:53–56) Discourse on Defilement (7:1–23) Canaanite woman's daughter (7:24–30) Deaf mute (7:31–37) Feeding the 4000 (8:1–9) No sign will be given (8:10–21) Healing with spit (8:22–26) Peter's confession (8:27–30) Jesus predicts his death (8:31–33, 9:30–32, 10:32–34) Instructions for followers (8:34–9:1) Transfiguration (9:2–13) Possessed boy (9:14–29) Teaching in Capernaum (9:33–50) 2. Journey to Jerusalem Entering Judea and Transjordan (10:1) On divorce (10:2–12) Little children (10:13–16) Rich young man (10:17–31) Son of man came to serve (10:35–45) Blind Bartimaeus (10:46–52) 3. Events in Jerusalem Entering Jerusalem (11:1–11) Cursing the fig tree (11:12–14,20-24) Temple incident (11:15–19) Prayer for forgiveness (11:25–26) Authority questioned (11:27–33) Wicked husbandman (12:1–12) Render unto Caesar... (12:13–17) Resurrection of the Dead (12:18–27) Great Commandment (12:28–34) Is the Messiah the son of David? (12:35–40) Widow's mite (12:41–44) Olivet discourse (13) Plot to kill Jesus (14:1–2) Anointing (14:3–9) Bargain of Judas (14:10–11) Last Supper (14:12–26) Denial of Peter (14:27–31,66-72) Agony in the Garden (14:32–42) Kiss of Judas (14:43–45) Arrest (14:46–52) Before the High Priest (14:53–65) Pilate's court (15:1–15) Soldiers mock Jesus (15:16–20) Simon of Cyrene (15:21) Crucifixion (15:22–41) Entombment (15:42–47) Empty tomb (16:1–8) The Longer Ending (16:9–20) Resurrection appearances (16:9–13) Great Commission (16:14–18) Ascension (16:19) Dispersion of the Apostles (16:20) This box: view talk edit
Mark the Evangelist, 16th-century Russian icon Structure There is no agreement on the structure of Mark.[20] There is, however, a widely recognised break at Mark 8:26–31: before 8:26 there are numerous miracle stories, the action is in Galilee, and Jesus preaches to the crowds, while after 8:31 there are hardly any miracles, the action shifts from Galilee to gentile areas or hostile Judea, and Jesus teaches the disciples.[21] Peter's confession at Mark 8:27–30 that Jesus is the messiah thus forms the watershed to the whole gospel.[22] A further generally recognised turning point comes at the end of chapter 10, when Jesus and his followers arrive in Jerusalem and the foreseen confrontation with the Temple authorities begins, leading R.T. France to characterise Mark as a three-act drama.[23] James Edwards in his 2002 commentary points out that the gospel can be seen as a series of questions asking first who Jesus is (the answer being that he is the messiah), then what form his mission takes (a mission of suffering culminating in the crucifixion and resurrection, events only to be understood when the questions are answered), while another scholar, C. Myers, has made what Edwards calls a "compelling case" for recognising the incidents of Jesus' baptism, transfiguration and crucifixion, at the beginning, middle and end of the gospel, as three key moments, each with common elements, and each portrayed in an apocalyptic light.[24]
Content Jesus is first announced as the messiah and then later as the Son of God; he is baptised by John and a heavenly voice announces him as the Son of God; he is tested in the wilderness by Satan; John is arrested, and Jesus begins to preach the good news of the kingdom of God. Jesus gathers his disciples; he begins teaching, driving out demons, healing the sick, cleansing lepers, raising the dead, feeding the hungry, and giving sight to the blind; he delivers a long discourse in parables to the crowd, intended for the disciples, but they fail to understand; he performs mighty works, calming the storm and walking on water, but while God and demons recognise him, neither the crowds nor the disciples grasp his identity. Jesus asks the disciples who people say he is, and then, "but you, who do you say I am?" Peter answers that he is the Christ, and Jesus commands him to silence; Jesus explains that the Son of Man must go to Jerusalem and be killed, but will rise again; Moses and Elijah appear with Jesus and God tells the disciples, "This is my son," but they remain uncomprehending. Jesus goes to Jerusalem, where he is hailed as one who "comes in the name of the Lord" and will inaugurate the "kingdom of David"; he drives those who buy and sell animals from the Temple and debates with the Jewish authorities; on the Mount of Olives he announces the coming destruction of the Temple, the persecution of his followers, and the coming of the Son of Man in power and glory. A woman perfumes Jesus' head with oil, and Jesus explains that this is a sign of his coming death; Jesus celebrates Passover with the disciples, declares the bread and wine to be his body and blood, and goes with them to Gethsemane to pray; there Judas betrays him to the Jews; interrogated by the High Priest, he says that he is the Christ, the Son of God, and will return as Son of Man at God's right hand; the Jewish leaders turn him over to Pilate, who has him crucified as one who claims to be "king of the Jews"; Jesus, abandoned by the disciples, is buried in a rock tomb by a friendly member of the Jewish council. The women who have followed Jesus come to the tomb on Sunday morning; they find it empty, and are told by a young man in a white robe to go and tell the others that Jesus has risen and has gone before them to Galilee; "but they said nothing to anyone, for they were afraid . . . ."[4] The ending of the gospel of Mark For more details on this topic, see Mark_16. The earliest complete manuscripts of Mark – Sinaiticus, Vaticanus, and, with gaps, Alexandrinus – date from the 4th century.[25] These end at Mark 16:8, with the women fleeing in fear from the empty tomb: the majority of recent scholars believe this to be the original ending,[26] and this is supported by statements from the early Church Fathers Eusebius and Jerome.[25] Two attempts were made to provide a more satisfactory conclusion.[27] A minority of later manuscripts have what is called the "shorter ending", an addition to Mark 16:8 telling how the women told "those around Peter" all that the angel had commanded and how the message of eternal life (or "proclamation of eternal salvation") was then sent out by Jesus himself.[27] This addition differs from the rest of Mark both in style and in its understanding of Jesus.[27] The overwhelming majority of manuscripts have the "longer ending", Mark 16:9–20, with accounts of the resurrected Jesus, the commissioning of the disciples to proclaim the gospel, and Christ's ascension.[25] This ending was possibly written in the early 2nd century and added later in the same century.[27]
Modern scholars have proposed many explanations for the abrupt original ending, though none with universal acceptance. The abrupt original ending could indicate a connection to the theme of the "Messianic Secret". This abrupt ending also supports the identification of this book as a closet drama, which characteristically ended without resolution and often with a tragic or shocking event that prevents closure.[28] Whatever the case, it is clear that Mark's Jesus looks forward to a post-death meeting in Galilee, and it is likely that at that meeting, like the final meeting in Galilee that Matthew depicts, Mark's Jesus would command the disciples to take his message to the nations.[26]
Theology
First page of the Gospel of Mark: "The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God", by Sargis Pitsak (14th century)
Minuscule 2427 – "Archaic Mark" Mark's gospel theology The author introduces his work as "gospel", meaning "good news", a literal translation of the Greek "evangelion"[29] – he uses the word more often than any other writer in the New Testament besides Paul.[30] Paul uses it to mean "the good news (of the saving significance of the death and resurrection) of Christ"; Mark extends it to the career of Christ as well as his death and resurrection.[29] Like the other gospels, Mark was written to confirm the identity of Jesus as eschatological deliverer – the purpose of terms such as "messiah" and "son of God".[31] As in all the gospels, the messianic identity of Jesus is supported by a number of themes, including: (1) the depiction of his disciples as obtuse, fearful and uncomprehending; (2) the refutation of the charge made by Jesus' enemies that he was a magician; (3) secrecy surrounding his true identity (this last is missing from John).[31]
1. The failure of the disciples In Mark the disciples, and especially the Twelve, move from lack of perception of Jesus to rejection of the "way of suffering" to flight and denial – even the women who received the first proclamation of his resurrection can be seen as failures for not reporting the good news. There is much discussion of this theme among scholars. Some argue that the author of Mark was using the disciples to correct "erroneous" views in his own community concerning the reality of the suffering messiah, others that it is an attack on the Jerusalem branch of the church for resisting the extension of the gospel to the gentiles, or a mirror of the convert's usual experience of the initial enthusiasm followed by growing awareness of the necessity for suffering. It certainly reflects the strong theme in Mark of Jesus as the "suffering just one" portrayed in so many of the books of the Jewish scriptures, from Jeremiah to Job and the Psalms, but especially in the "Suffering Servant" passages Isaiah. It also reflects the Jewish scripture theme of God's love being met by infidelity and failure, only to be renewed by God. And in the real-world context in which the gospel was written, the persecutions of the Christians of Rome under Nero, the failure of the disciples and Jesus' denial by Peter himself would have been powerful symbols of faith, hope and reconciliation.[32]
2. The charge of magic Mark contains twenty accounts of miracles and healings, accounting for almost a third of the gospel and half the first ten chapters, more, proportionally, than in any other gospel.[33] In the gospels as a whole Jesus' miracles, prophecies, etc., are presented as evidence of God's rule, but Mark's descriptions of Jesus' healings are a partial exception to this, as his methods, using spittle to heal blindness (Mark 8:22–26) and magic formulae ("Talitha cumi," 5:41, "Ephphatha," 7:34), were those of a magician.[34][35] This is the charge the Jewish religious leaders bring against Jesus: they say he is performing exorcisms with the aid of an evil spirit (Mark 3:22) and calling up the spirit of John the Baptist (Mark 6:14).[34] "There was ... no period in the history of the [Roman] empire in which the magician was not considered an enemy of society," subject to penalties ranging from exile to death, says Classical scholar Ramsay MacMullen.[36] All the gospels defend Jesus against the charge, which, if true, it would contradict their ultimate claims for him.[37] The point of the Beelzebub incident in Mark (Mark 3:20–30) is to set forth Jesus' claims to be an instrument of God, not Satan.[37]
3. The messianic secret Main article: Messianic secret In 1901, William Wrede identified the "Messianic secret" – Jesus' secrecy about his identity as the messiah – as one of Mark's central themes. Wrede argued that the elements of the secret – Jesus' silencing of the demons, the obtuseness of the disciples regarding his identity, and the concealment of the truth inside parables, were fictions, and arose from the tension between the Church's post-resurrection messianic belief and the historical reality of Jesus. There remains continuing debate over how far the "secret" originated with Mark and how far he got it from tradition, and how far, if at all, it represents the self-understanding and practices of the historical Jesus.[38]
Christology: Mark's understanding of Jesus Christology means a doctrine or understanding concerning the person or nature of Christ.[39] In the New Testament writings it is frequently conveyed through the titles applied to Jesus. Most scholars agree that "Son of God" is the most important of these titles in Mark.[40] It appears on the lips of God himself at the baptism and the transfiguration, and is Jesus' own self-designation (Mark 13:32).[40] These and other instances provide reliable evidence of how the evangelist perceived Jesus, but it is not clear just what the title meant to Mark and his 1st century audience.[40] Where it appears in the Hebrew scriptures it meant Israel as God's people, or the king at his coronation, or angels, as well as the suffering righteous man.[41] In Hellenistic culture the same phrase meant a "divine man", a supernatural being.[40] There is little evidence that "son of God" was a title for the messiah in 1st century Judaism, and the attributes which Mark describes in Jesus are much more those of the Hellenistic miracle-working "divine man" than of the Jewish Davidic messiah.[40]
Mark does not explicitly state what he means by "Son of God", nor when the sonship was conferred.[42] The New Testament as a whole presents four different understandings:
Jesus became God's son at his resurrection, God "begetting" Jesus to a new life by raising him from the dead – this was the earliest understanding, preserved in Paul's Epistle to the Romans, 1:3–4, and in Acts 13:33; Jesus became God's son at his baptism, the coming of the Holy Spirit marking him as messiah, while "Son of God" refers to the relationship then established for him God – this is the understanding implied in Mark 1:9–11; Matthew and Luke present Jesus as "Son of God" from the moment of conception and birth, with God taking the place of a human father; John, the last of the gospels, presents the idea that the Christ was pre-existent and became flesh as Jesus – an idea also found in Paul.[43] Mark also calls Jesus "christos" (Christ), translating the Hebrew "messiah," (anointed person).[44] In the Old Testament the term messiah ("anointed one") described prophets, priests and kings; by the time of Jesus, with the kingdom long vanished, it had come to mean an eschatological king (a king who would come at the end of time), one who would be entirely human though far greater than all God's previous messengers to Israel, endowed with miraculous powers, free from sin, ruling in justice and glory (as described in, for example, the Psalms of Solomon, a Jewish work from this period).[45] The most important occurrences are in the context of Jesus' death and suffering, suggesting that, for Mark, Jesus can only be fully understood in that context.[44]
A third important title, "Son of Man", has its roots in Ezekiel, the Book of Enoch, (a popular Jewish apocalyptic work of the period), and especially in Daniel 7:13–14, where the Son of Man is assigned royal roles of dominion, kingship and glory.[46][47] Mark 14:62 combines more scriptural allusions: before he comes on clouds (Daniel 7:13) the Son of Man will be seated on the right hand of God (psalm 110:1), pointing to the equivalence of the three titles, Christ, Son of God, Son of Man, the common element being the reference to kingly power.[48]
Eschatology and salvation: The meaning of Christ's death, resurrection and return Eschatology means the study of the end-times, and the Jews expected the messiah to be as an eschatological figure, a deliverer who would appear at the end of the age to usher in a kingdom favourable to them.[49] The earliest Jewish Christian community saw Jesus as a messiah in this Jewish sense, a human figure appointed by God; but they also believed in Jesus' resurrection and exultation to heaven, and for this reason they also viewed him as God's agent (the "son of God") who would return in glory ushering in the Kingdom of God.[50]
The term "Son of God" likewise had a specific Jewish meaning, or range of meanings.[51] One of the most significant of these was the king at his enthronement, adopted by God as his son, the act legitimising his rule over Israel.[52] In Hellenistic culture the phrase had a different meaning: it meant a "divine man", legendary heroes like Hercules, rulers like the Egyptian pharaohs, or famous philosophers like Plato.[53] When the gospels call Jesus Son of God the intention is not to identify him as a ruler but to place him in the class of Hellenistic and Greek divine men, the 'sons of God" who were endowed with supernatural power to perform healings, exorcisms and other wonderful deeds.[52] Mark's gospel argues against a "Son of David" messiah and in favour of a Hellenistic understanding of "Son of God, his Jesus predicting that his mission involves suffering, death and resurrection, and, by implication, not military glory and conquest.[54] This reflects a move away from the Jewish-Christian apocalyptic tradition and towards the Hellenistic message preached by Paul, for whom Christ's death and resurrection, rather than the establishment of the apocalyptic Jewish kingdom, is the meaning of salvation, the "gospel".[50]
Comparison with other writings
"Entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment" – Mark's description of the discovery of the empty tomb (from the Pericopes of Henry II) Mark and the New Testament All four gospels tell a story in which Jesus' death and resurrection are the crucial redemptive events.[55] There are, however, important differences between the four:
Unlike Matthew and Luke, but like John, Mark expressly identifies Jesus's origins as being “out of Galilee.” Mark makes no mention of Jesus's birth, his father, ancestors, or any connection to Bethlehem. Mark does mention Jesus's mother by name (Mary) and notes his brothers and sisters. Unlike John, Mark never calls Jesus "God", nor does he claim that Jesus existed as a divine being prior to his earthly life[56] Christians of Mark's time expected Jesus to return as Messiah in their own lifetime – Mark, like the other gospels, attributes the promise to Jesus himself (Mark 9:1 and 13:30), and it is reflected in the letters of Paul, in the epistle of James, in Hebrews, and in Revelation. When return failed, the early Christians revised their understanding. Some acknowledged that the Second Coming had been delayed, but still expected it; others redefined the focus of the promise, the Gospel of John, for example, speaking of "eternal life" as something available in the present; while still others concluded that Jesus would not return at all (2 Peter argues against those who held this view).[57]
Sayings unique to Mark The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath (Mark 2:27).[n 1] Not present in either Matthew 12:1–8 or Luke 6:1–5. This is also a so-called "Western non-interpolation". The passage is not found in the Western text of Mark. People were saying, "[Jesus] has gone out of his mind", see also Rejection of Jesus (Mark 3:21). Mark is the only gospel with the combination Mark 4:24–25, the other gospels split them up: Mark 4:24 being found in Luke 6:38 and Matthew 7:2; Mark 4:25 being found in Matthew 13:12 and 25:29, Luke 8:18 and 19:26. Parable of the Growing Seed (4:26–29). Only Mark counts the possessed swine; there are about two thousand (Mark 5:13). Two consecutive healing stories of women; both make use of the number twelve (Mark 5:25 and Mark 5:42). Only Mark gives healing commands of Jesus in the (presumably original) Aramaic: Talitha koum (Mark 5:41), Ephphatha (Mark 7:34). See Aramaic of Jesus. Only place in the New Testament Jesus is referred to as "the son of Mary" (Mark 6:3). Mark is the only gospel where Jesus himself is called a carpenter (Mark 6:3); in Matthew he is called a carpenter's son (Matthew 13:55). Only place that both names his brothers and mentions his sisters (Mark 6:3); Matthew has a slightly different name for one brother (Matthew 13:55). The taking of a staff and sandals is permitted in Mark 6:8–9 but prohibited in Matthew 10:9-10 and Luke 9:3. The longest version of the story of Herodias' daughter's dance and the beheading of John the Baptist (Mark 6:14–29). Mark's literary cycles: 6:30–44 – Feeding of the five thousand; 6:45–56 – Crossing of the lake; 7:1–13 – Dispute with the Pharisees; 7:14–23 – Discourse on Defilement[58] Then: 8:1–9 – Feeding of the four thousand; 8:10 – Crossing of the lake; 8:11–13 – Dispute with the Pharisees; 8:14–21 – Incident of no bread and discourse about the leaven of the Pharisees. Customs that at that time were unique to Jews are explained (hand, produce, and utensil washing): 7:3–4. "Thus he declared all foods clean."[n 2] 7:19 NRSV, not found in the Matthean parallel Matthew 15:15–20. There is no mention of Samaritans Jesus heals using his fingers and spit at the same time: 7:33; cf. Mark 8:23, Luke 11:20, John 9:6, Matthew 8:16; see also Exorcism. Jesus lays his hands on a blind man twice in curing him: 8:23–25; cf. 5:23, 16:18, Acts 6:6, 9:17, 28:8, laying on of hands. Jesus cites the Shema Yisrael: "Hear O Israel ..." (12:29–30); in the parallels of Matt 22:37–38 and Luke 10:27 the first part of the Shema (Deut 6:4) is absent. Mark points out that the Mount of Olives is across from the temple (13:3). When Jesus is arrested, a young naked man flees: 14:51–52. A young man in a robe also appears in 16:5–7, see also Secret Gospel of Mark. Mark does not name the High Priest, cf. Matt 26:57, Luke 3:2, Acts 4:6, John 18:13. Witness testimony against Jesus does not agree (14:56, 14:59). The cock crows "twice" as predicted (Mark 14:72). See also Fayyum Fragment. The other Gospels simply record, "the cock crew". Early codices 01, W, and most Western texts have the simpler version.[n 3] Pilate's position (Governor) is not specified, 15:1, cf. Matt 27:2, Luke 3:1, John 18:28–29. Simon of Cyrene's sons are named (Mark 15:21). A summoned centurion is questioned (Mark 15:44–45). The women ask each other who will roll away the stone (Mark 16:3), cf. Matt 28:2–7. A young man sits on the "right side" (Mark 16:5), cf. Luke 24:4, John 20:12. Mark is the only canonical gospel with significant various alternative endings (see Mark 16, Possible Scenarios); however, most of the contents of the traditional "Longer Ending" (Mark 16:9–20) are found in other New Testament texts and are not unique to Mark, see Mark 16#The Longer Ending. The one significant exception is 16:18b "and if they drink any deadly thing", it will not harm those who believe, which is unique to Mark See also Gospel harmony Textual variants in the Gospel of Mark Two-source hypothesis Apocalyptic literature Acts of the Apostles (genre) Sanhedrin Trial of Jesus (reference to Mark) Secret Gospel of Mark List of Gospels List of omitted Bible verses Notes Similar to a rabbinical saying from the 2nd century BC, "The Sabbath is given over to you ["the son of man"], and not you to the Sabbath." Misunderstood Passages The verb katharizo means both "to declare to be clean" and "to purify." The Scholars Version has: "This is how everything we eat is purified", Gaus' Unvarnished New Testament has: "purging all that is eaten." Willker, Wieland. "A Textual Commentary on the Greek Gospels. Vol. 2: Mark, p.448" (PDF). TCG 2007: An Online Textual Commentary on the Greek Gospels, 5th ed. Retrieved 2008-01-09. Citations Perkins 2009, p. 57. Brown 1997, p. 164. Burkett 2002, p. 156. Boring 2006, pp. 1–3. E P Sanders, The Historical Figure of Jesus, (Penguin, 1995) page 63 - 64. Burkett 2002, pp. 155–6. Perkins 1998, p. 241. Boring 2006, pp. 13-14. Burkett 2002, p. 157. Donahue 2005, pp. 15–6. Donahue 2005, p. 15. Koester 2000, pp. 44–6. Lössl 2010, p. 43. Gamble 1995, p. 23. Collins 2000, p. 6. Aune 1987, p. 59. Aune 1987, p. 60. Aune 1987, p. 61. Edwards 2002, pp. 1–3. Twelftree 1999, p. 68. Cole 1989, p. 86. Cole 1989, pp. 86–7. France 2002, p. 11. Edwards 2002, pp. 38–9. Schröter 2010, p. 279. Edwards 2002, p. 500. Horsely 2007, p. 91. Smith 1995, pp. 209–31. Aune 1987, p. 17. Morris 1990, p. 95. Aune 1987, p. 55. Donahue 2005, pp. 33–4. Twelftree 1999, p. 57. Kee 1993, p. 483. Powell 1998, p. 57. Welch 2006, p. 362. Aune 1987, p. 56. Cross & Livingstone 2005, p. 1083. Telford 1999, p. 3. Telford 1999, pp. 38–9. Donahue 2005, p. 25. Ehrman 1993, p. 74. Burkett 2002, pp. 68–9. Donahue 2005, pp. 25–6. Edwards 2002, p. 250. Witherington 2001, p. 51. Donahue 2005, pp. 26–7. Witherington 2001, p. 52. Burkett 2002, p. 69. Telford 1999, p. 155. Dunn 2003, pp. 709–10. Strecker 2000, pp. 81–2. Dunn 2003, p. 69. Telford 1999, p. 52. Hurtado 2005, p. 587. Burkett 2002, p. 158. Burkett 2002, pp. 69–70. Twelftree 1999, p. 79. Sources Aune, David E. (1987). The New Testament in its literary environment. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-664-25018-8. Boring, M. Eugene (2006). Mark: A Commentary. Presbyterian Publishing Corp. ISBN 978-0-664-22107-2. Brown, Raymond E. (1997). An Introduction to the New Testament. Doubleday. ISBN 978-0-385-24767-2. Burkett, Delbert (2002). An introduction to the New Testament and the origins of Christianity. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-00720-7. Cole, R. Alan (1989). The Gospel According to Mark: An Introduction and Commentary (2 ed.). Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-0481-5. Collins, Adela Yarbro (2000). Cosmology and Eschatology in Jewish and Christian Apocalypticism. BRILL. ISBN 978-90-04-11927-7. Cross, Frank L.; Livingstone, Elizabeth A., eds. (2005) [1997]. "Messianic Secret". The Oxford Dictionary of the Christian Church (3 ed.). Oxford University Press. p. 1083. ISBN 978-0-19-280290-3. Donahue, John R. (2005) [2002]. The Gospel of Mark. Liturgical Press. ISBN 978-0-8146-5965-6. Dunn, James D.G. (2003). Jesus Remembered. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-3931-2. Edwards, James (2002). The Gospel According to Mark. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-85111-778-2. Ehrman, Bart D. (1993). The Orthodox Corruption of Scripture : The Effect of Early Christological Controversies on the Text of the New Testament. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-510279-6. France, R.T. (2002). The Gospel of Mark: A Commentary on the Greek text. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-2446-2. Gamble, Harry Y. (1995). Books and Readers in the Early Church: A History of Early Christian Texts. Yale University Press. ISBN 978-0-300-06918-1. Horsely, Richard A. (2007). "Mark". In Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann. The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version. Oxford University Press. pp. 56–92 New Testament. ISBN 978-0-19-528881-0. Hurtado, Larry W. (2005) [2003]. Lord Jesus Christ: Devotion to Jesus in Earliest Christianity. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-3167-5. Kee, Howard Clark (1993). "Magic and Divination". In Coogan, Michael David; Metzger, Bruce M. The Oxford Companion to the Bible. Oxford University Press. pp. 483–84. ISBN 978-0-19-504645-8. Koester, Helmut (2000) [1982]. Introduction to the New Testament: History and literature of early Christianity (2 ed.). Walter de Gruyter. ISBN 978-0-567-16561-9. Lössl, Josef (2010). The Early Church: History and Memory. Continuum. ISBN 978-0-567-16561-9. Morris, Leon (1990) [1986]. New Testament Theology. Zondervan. ISBN 978-0-310-45571-4. Perkins, Pheme (1998). "The Synoptic Gospels and the Acts of the Apostles: Telling the Christian Story". In Barton, John. The Cambridge companion to biblical interpretation. Westminster John Knox Press. pp. 241–58. ISBN 978-0-521-48593-7. Perkins, Pheme (2009) [2007]. Introduction to the Synoptic Gospels. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-6553-3. Powell, Mark Allan (1998). Jesus as a Figure in History: How Modern Historians View the Man from Galilee. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-664-25703-3. Smith, Stephen H. (1995). "A Divine Tragedy: Some Observations on the Dramatic Structure of Mark's Gospel". Novum Testamentum (E.J. Brill, Leiden) 37 (3): 209–31. doi:10.1163/1568536952662709. Schröter, Jens (2010). "The Gospel of Mark". In Aune, David E. The Historical Jesus: A Comprehensive Guide. Wiley–Blackwell. pp. 272–95. ISBN 978-1-4051-0825-6. Strecker, Georg (2000). Theology of the New Testament. Walter de Gruyter. ISBN 978-0-664-22336-6. Telford, William R. (1999). The Theology of the Gospel of Mark. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-43977-0. Twelftree, Graham H. (1999). Jesus the miracle worker: a historical & theological study. InterVarsity Press. ISBN 978-0-8308-1596-8. Welch, John W. (2006). "Miracles, Maleficium, and Maiestas in the Trial of Jesus". In Charlesworth, James H. Jesus and Archaeology. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-4880-2. Witherington, Ben (2001). The Gospel of Mark: A Socio-rhetorical Commentary. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-4503-0. Further reading Brown, Raymond E. (1994). An Introduction to New Testament Christology. Paulist Press. ISBN 978-0-8091-3516-5. Crossan, John Dominic (2010) [1998]. The Birth of Christianity: Discovering What Happened in the Years Immediately After the Execution of Jesus. HarperCollins. ISBN 978-0-06-197815-9. Ehrman, Bart D. (2005). Misquoting Jesus. Harper Collins. ISBN 978-0-06-085951-0. Ehrman, Bart D. (2009). Jesus Interrupted. Harper Collins. ISBN 978-0-06-117394-3. Ladd, George Eldon (1993). A Theology of the New Testament. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-0680-2. Lane, William L. (1974). The Gospel According to Mark: The English Text with Introduction, Exposition and Notes. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-2502-5. Levine, Amy-Jill (2001) [1998]. "Visions of kingdoms: From Pompey to the first Jewish revolt". In Coogan, Michael D. The Oxford History of the Biblical World. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-513937-2. Mack, Burton L. (1994) [1993]. The Lost Gospel: The Book of Q and Christian origins. HarperCollins. ISBN 978-0-06-065375-0. Perrin, Norman; Duling, Dennis C. (1982). The New Testament: An Introduction (2 ed.). Harcourt Brace Jovanovich. ISBN 978-0-15-565726-7. Schnelle, Udo (1998). The History and Theology of the New Testament Writings. Fortress Press. ISBN 978-0-8006-2952-6. (M. Eugene Boring translator) Theißen, Gerd; Merz, Annette (1998). The Historical Jesus: A Comprehensive Guide. Augsburg Fortress. ISBN 978-0-8006-3123-9. Van Linden, Philip (1992) [1989]. "Mark". In Karris, Robert J. The Collegeville Bible Commentary: New Testament, NAB. Liturgical Press. pp. 903–35. ISBN 978-0-8146-2211-7. Weeden, Theodore J. (1995). "The Heresy that Necessitated Mark's Gospel". In Telford, William. Interpretation of Mark. Continuum. ISBN 978-0-567-29256-8. External links Online translations of the Gospel of Mark Bible Gateway 35 languages/50 versions at GospelCom.net Unbound Bible 100+ languages/versions at Biola University Online Bible at gospelhall.org Early Christian Writings: Mark in numerous English translations, on-line scholarly resources Mark on Wikisource (King James version) Related articles A Brief Introduction to Mark Resources for the Book of Mark at The Text This Week An Online Textual Commentary on the Greek Gospels by Wieland Willker, including detailed text-critical discussion of the 300 most important variants of the Greek text (PDF, 411 pages) and the variant endings (PDF, 17 pages). Catholic Commentary on Sacred Scripture Gospel of Mark, Author Dr. Mary Healy Gospel of Mark Synoptic Gospel Preceded by Gospel of Matthew New Testament Books of the Bible Succeeded by Gospel of Luke Read in another language