Tibetan/Printable version
This is the print version of Tibetan You won't see this message or any elements not part of the book's content when you print or preview this page. |
The current, editable version of this book is available in Wikibooks, the open-content textbooks collection, at
https://en.wikibooks.org/wiki/Tibetan
Alphabet
Bod yig
When learning a new language, it's always a good idea to begin by knowing how to read and write. The Tibetan script has 30 consonants. The vowels are a, i, u, e, o. As in other Indic scripts, each consonant letter includes an inherent a, and the other vowels are indicated by marks; thus ཀ ka, ཀི ki, ཀུ ku, ཀེ ke, ཀོ ko. There is no distinction between long and short vowels in written Tibetan, except in loanwords, especially transcribed from the Sanskrit.
Syllables are separated by a tseg ་; since many Tibetan words are monosyllabic, this mark often functions almost as a space. Spaces are not used to divide words.
Although some Tibetan dialects are tonal, because the language had no tone at the time of the scripts invention, tones are not written. However, since tones developed from segmental features they can usually be correctly predicted by the spelling of Tibetan words.
ཀ ka [ká] | ཁ kha [kʰá] | ག ga [ɡà/kʰːà] | ང nga [ŋà] |
ཅ ca [tɕá] | ཆ cha [tɕʰá] | ཇ ja [dʑà/tɕʰːà] | ཉ nya [ɲà] |
ཏ ta [tá] | ཐ tha [tʰá] | ད da [dà/tʰːà] | ན na [nà] |
པ pa [pá] | ཕ pha [pʰá] | བ ba [bà/pʰːà] | མ ma [mà] |
ཙ tsa [tsá] | ཚ tsha [tsʰá] | ཛ dza [dzà/tsʰːà] | ཝ wa [wà] |
ཞ zha [ʑà] | ཟ za [zà] | འ 'a [ʔà] | ཡ ya [jà] |
ར ra [rà] | ལ la [là] | ཤ sha [ɕá] | ས sa [sá] |
ཧ ha [há] | ཨ a [ʔá] |
The h or apostrophe (’) usually signifies aspiration, but in the case of zh and sh it signifies palatalization and the single letter h represents a voiceless glottal fricative.
Old Tibetan had no letter w, which was instead a digraph for 'w.
The Sanskrit "cerebral" (retroflex) consonants are represented by mirror forms of the letters ta, tha, da, na, and sha to give ཊ ṭa (Ta), ཋ ṭha (Tha), ཌ ḍa (Da), ཎ ṇa (Na), and ཥ ṣa (Sa).
As in other Indic scripts, clustered consonants are often stacked vertically. Unfortunately, some fonts and applications do not support this behavior for Tibetan, so these examples may not display properly; you might have to download a font such as Tibetan Machine Uni.
W, r, and y change form when they are beneath another consonant; thus ཀྭ kwa; ཀྲ kra; ཀྱ kya. R also changes form when it is above most other consonants; thus རྐ rka. An exception is the cluster རྙ rnya.
Nouns
Ming tshig
Here we have the declension of the noun house (Nang)
Cases | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Nang | Nang tsh'o |
Genitive | Nang gi | Nang tsho i |
Dative | Nang la | Nang tsho i |
Accusative | Nang | Nang tsh'o |
Locative | Nang la | Nang tsho i |
Agentive | Nang gi | Nang tsho i |
Ablative | Nang ne | Nang tsho ne |
Genitive CaseEdit
The last sound of the noun determines the genitive suffix. The following rules determine the appropiate suffixes:
Last sound | Suffix |
---|---|
-'a | -'i |
-g or -ng | -gi |
-n, -m, -r or -l | -gyi |
-d, -b or -s | -kyi |
Agentive CaseEdit
The rules for which suffix to use are as follows;
Last sound | Suffix |
---|---|
-'a | -s |
-g or -ng | -gis |
-n, -m, -r or -l | -gyis or -kyis |
Pronouns
Ming tshab
PossesiveEdit
Possesives | |
---|---|
My | Ngai |
Your | Khyed rang gi |
His/her | Khong gi/Mo rang gi |
Our | Nga tsho i |
Your | Khyed rang tsho i |
Their | Khong tsho i |
- Ngäi nyal khri
- My bed
- Khyed rang gi khyim tshang
- Your family
- Khong gi po lo
- His ball
- Ngäi tsho i khyi
- Our dog
- Khyed rang tsho i mo ta
- Your car
- khong tsho i kung kung chi'i khre
- Their bus
DemonstrativeEdit
Demonstrative | De gra |
---|---|
This | Di |
That | De |
That | Pha gi |
These | Di tsho |
Those | De tsho |
Those | Pha gi tsho |
- Klung ma di : This river
- Khyer men de : That woman
- Lung pa pha gi : That valley
- Ku shu di tsho : These apples
- Lug de tsho : Those sheeps
- Sching tog pha gi tsho : Those fruits
InterrogativeEdit
Interrogative | |
---|---|
Who | Su |
What | Ga re |
Where | Ga pa |
When | Ga du |
How | Ga na |
How much | Ga tshod |
- Khyed rang ga pa yod?
- Where do you are?
- Khang mig ga na re?
- How the room is?
- Grong khyer ga re re?
- What city is?
- Khyed rang la su la re?
- Who is with you?
- Mabjha shi tsho ga tshod dug?
- How much are peacocks?
- De khyed rang ga du nang ro nang?'
- When that take you?
Adjectives
Degree
Good | |
---|---|
Positive | Jag po |
Comparative | Jag ba |
Superlative | Jag sho |
Small | |
Positive | Tshung tshung |
Comparative | Tshung ba |
Superlative | Tshung sho |
Beautiful | |
Positive | Tsche po |
Comparative | Tsche pa |
Superlative | Tsche sho |
Clever | |
Positive | Bring po |
Comparative | Bring ba |
Superlative | Bring sho |
Fast | |
Positive | Gryop po |
Comparative | Gryop pa |
Superlative | Gryop sho |
Big | |
Positive | Tshen po |
Comparative | Tshen ba |
Superlative | Tshen sho |
- Bryu ru ni zi la khong chung ba yod
- Coral is cheaper than dzi
- Bu shel dang yu khong chung chung red
- Amber and turquoise are cheap
We expresse feellings and emotions with adjectives.
- Kyi po yin : I am happy
- Khong thro sa wa yin : I am angry
- Thang chhe pa yin : I am tired
- Saem kyo wa yin : I am sad
- Nyop pa yin : I am bored
- Go khor wa yin : I am confused
- Dro go tog pa yin : I am hungry
Verbs
Bya tshig
CopulaEdit
Essential egophoric
- Nga bod mi yin
- I am Tibetan.
The negative form is with the word Min
- Nga p'i ling min
- I am not englisman.
Existencial Testimonial
- Kha lak shim po dug
- The food is delicious
- Me tok nyin gje mi dug
- The flower don't is beautiful
InfinitiveEdit
In general the suffixes for to create infinitives is pa or wa
Root | Infinitive | ||
---|---|---|---|
Read | Lok | To read | Lok pa |
Go | Do | To go | Do wa |
Hear | Nyen | To hear | Nyen pa |
Eat | Sa | To eat | Sa wa |
PresentEdit
Da ta ba
- Nga di la kha po med
- I don't like it
PastEdit
'da pa
There are several ways of expressing the past tense, the most common is with the suffixes chung, tong, and chin.
- Nga na ning lor nyi hong la yül kor chin pa yin.
- I traveled to Japón last year.
FutureEdit
Ma ong pa
- Nga zla ba ze mar phar bre yod
- I will pay you back next week
ImperativeEdit
The imperative is generally formed replacing the verb root with the central vowel change into an O
Infinitive | Imperative | ||
---|---|---|---|
To do | Dze 'pa | Do it! | Dzo |
To let go | Tang wa | Let go! | Tong |
To get up | Yar lang wa | Get up! | Yar long |
To eat | To sa wa | Eat! | To so |
Howerer, there are cases in wicht tang or dhang must be annexing to the verbal root. Others words take the preffix shok to create the imperative.
Infinitive | Imperative | ||
---|---|---|---|
To see | Ta wa | See! | To dhang |
To lead | Ti wa | Lead! | Ti shok |