Saluto, Jonathan!/Chapitre 7
Setesmi chapitre (7.esmi chapitre)
editLi dilijense vada, e vada; lum kontinua vada. Jonathan vida multi koses exter li dilijense. Lo es in li dilijense, e li koses non es in li dilijense; lo vida les exter li dilijense. Lo vida kroses, multi kroses. Jonathan questione li dilijensero: "Ob me pove desense fro li dilijense?" Li dilijensero: "No. Dar es multi hundes. Vu non pove." Jonathan: "Quum? Ob dar es multi hundes?" Li dilijensero: "Yes. E anke exter li dilijense, vu sal vida multi hundes." Li dilijensero rida. Jonathan pense: "Pro quum lo rida?"
Nun es nokte; dar non es sune. Li dilijense vada plu e plu rapidim. Li persones in li dilijense dikte al dilijensero: "Vada plu rapidim!" Jonathan pense: "Pro quum vada tam rapidim?" Jonathan vida tre grandi montes exter li dilijense. Jonathan vida ke li persones in li dilijense es tre exitati; les parla multim. Li persones in li dilijense dikte exitatim: "Vada plu rapidim!"
Nun li dilijense halta. Les es in pasaje inter li montes. Jonathan sava, ke hir lo sal vida li dilijense por vada a lon amiko Komto Dracula ma…vor es lo? Devan Jonathan es li vie, e solim li vie. Li persones in li dilijense es felisi. Ma Jonathan non es felisi. "Pro quum veni hir vor dar non es li dilijense por vada a men amiko Dracula?"
Li dilijensero parla a person in li dilijense: "Nus ha es rapidi. Nus ha veni hir kun un hore antisipantim." Li dilijensero parlad kun mikri voise, ma Jonathan audid lo. Jonathan pensa: "Pro quum es bon tu ha veni hir kun un hore antisipantim?"
Nun li dilijensero parla a Jonathan kun grandi voise. Lo dikte: "Jonathan, li Herr (germanum: li Sinioro) non sal veni hir disdi. Lo sal vada a altri urbe, li urbe Bukovina. Forsan morge li Herr sal veni hir. Forsan yes, forsan no. Mi non sava. Nus deve departa."
Jonathan es tristi e pensa: "Pro quum li Sinioro Dracula non es hir? Pro quum me deve departa?"
Ma, quum es tum? Li kavales es exitati. Anke li persones in li dilijense es exitati. Jonathan vida, e dar lo vida un altri dilijense, plu grandi, kun quar kavales. Li novi dilijense es plu richi, e plu grandi kam li dilijense in kel Jonathan sida se. Li quar kavales es nigri, e tre grandi. In li novi dilijense Jonathan vida altri dilijensero. Li altri dilijensero es grandi, e alti, e have barbe. Li barbe e li forti manus del dilijensero fa Jonathan tu pensa ke lo es tre forti viro. Ma Jonathan non pove vida li fasie del altri dilijensero.
Li altri dilijensero dikte: "Vu ha veni hir rapidim, men amiko."
Li dilijensero: "Ah…li angli Herr volit vada rapidim…"
Li altri dilijensero: "Me sava, ke vu volit vada a Bukovina. Yes, me sava quum vu pensa. Me es plu inteligenti kam vu. Dona a me li angli sinioron bagaje."
Li dilijensero dona Jonathanen bagaje al altri dilijensero. Li altri dilijensero es tre forti; Jonathan vida ke lo es forti kand lo vida losen manus. Li altri dilijensero prenda li bagaje per losen forti manus, e tre rapidim li kose es finat.
Nun Jonathan sida se in li altri dilijense. Disdi ha es longi die por Jonathan. Ma nun komensa li altri voyaje.