Refugee Phrasebook/Welcome to Hungary, Bosnia, Croatia (shorter)

Arabic-Farsi-Hungarian-Bosnian/Croatian/Serbian-Hungarian-English-German

edit

(beta version for feedback@refugeephrasebook.de ) PDF: http://www.refugeephrasebook.de/pdf/RP20150910-ar-far-bos,cro,ser-hun-en-de.pdf ODT: http://www.refugeephrasebook.de/pdf/RP20150910-ar-far-bos,cro,ser-hun-en-de.odt

This version is based on data from the community project http://www.refugeephrasebook.de (09.09.2015). As we are working to improve this handbook, this version will be continually updated. The handbook and its content can be copied, adapted and redistributed freely, under a Creative Commons License. Something to be changed/added? Please contact at feedback@refugeephrasebook.de . Thanks!

Phrases for Helpers

edit
Arabic Farsi Bos/Cro/Ser Hungarian English German
مرحبا Salam / سلام Zdravo / Bok / Ćao Helló hello hallo
صباح الخیر Sob bekheir / صبح بخیر Dobar dan Jó napot kívánok good day guten Tag
مساء الخیر Shab bekheir / شب بخیر Dobro veče/ Dobra večer Jó estét good evening guten Abend
مع السلامة khodaafez / خداحافظ Doviđenja Viszontlátásra goodbye auf Wiedersehen
من أي بلد أنت؟ Shoma az Koja miayied? Odakle dolazite? Honnan érkezett? Where do you come from? Wo kommen Sie her?
ما فهمت nemifahmam / نمی فهمم Ne razumijem / Ne razumem Nem értem I don’t understand Ich verstehe das nicht.
عم تلاقي بقاموس الكلامات هاد الشي اللي بدك تقولو؟ Možete li naći ono što želite reći ovdje [u ovoj knjižici]? Ima nekoliko jezika. Možemo probati komunicirati na taj način. Meg tudja találni itt, ebben a könyvben azt, amit mondani akar? Több nyelv is van, megpróbálhatunk így beszélgetni. Can you find what you want to say here [=in this phrasebook]? It has several languages. We can try to communicate this way. Können sie hier [in diesem Phrasebook] finden, was Sie sagen wollen? Es beinhaltet viele Sprachen. Wir können so versuchen, zu kommunizieren.
كيفكم Hale shoma chetor ast? چه حال دارید؟ Kako ste? Hogy van? How are you? Wie geht es Ihnen?
كيفك / شلونك Hale to chetor ast? چه حال داری؟ Kako si? Hogy vagy? How are you? Wie geht es dir?
رح جيب حدا بيقدر يساعد Man donbale kasi miravam ke betavanad be shoma komak konad Pozvat ću nekoga tko može pomoći. / Pozvaću nekoga ko može da pomogne. tha fèro kàpion pu borì na voithìsi I'm getting somebody who can help. Ich hole jemanden, der helfen kann.
استنوا لو سمحتوا / الرجاء الانتظار لو سمحتم Lotfan inja montazer bashid لطفآ اینخا منتظر بآشند. Molim Vas, pričekajte ovdje / sačekajte ovde. Kérem, várjon Please wait here. Bitte warten Sie hier.
أنا راجع بعد شوي Man bar migardam من بر میگردم Vratit ću se / Vratiću se. Rögtön jövök I'll come back. Ich komme zurück.
بدي ساعدك Man mikhaham be shoma Komak konam Želim Vam pomoći. Segíteni akarok. I want to help you. Ich will Ihnen helfen.
بتقدر توثق فيي Shoma Mitavanid be man etemad konid Možete imati povjerenja u mene. / Možete da mi verujete. Megbízhat bennem. You can trust me. Sie können mir vertrauen.
رح استنى هون معك. لا تقلق Negaran nabashid, man eenja ba Shoma montazer mishavam. Čekat ću ovdje s Vama, ne brinite. / Čekaću ovde s Vama, ne brinite. Ne aggódjon, várok itt magával. I will wait here with you, don't worry. Ich warte hier mit Ihnen, keine Sorge.
في حدا رح يجي يساعدك. Kasi be zodi miayad va be shoma komak mikonad. Neko / netko će doći i pomoći Vam. A segítség úton van. Somebody will come help you. Jemand wird kommen und Ihnen helfen.
هاد الشخص بيقدر يساعدك. Een Taraf mitavanad be shoma komak konad Ova osoba Vam (ti) može pomoći. Ez a személy tud (fog) segíteni. This person can help you. Diese Person kann Ihnen / Dir helfen.
بس لازم نستنى شوي. Ma bayad yek modat Sabr konim. Moramo samo malo pričekati. / Moramo samo malo da sačekamo. Muszáj lesz egy kicsit várni. We just have to wait a little. Wir müssen nur ein wenig warten.
انتِ شجاعة Shoma kheyli Shojae hastid Vrlo ste hrabri. Nagyon bátor vagy. You're very brave. Sie sind sehr mutig.
أنت ممتازة Shoma Aali astid Super ste. / Szuper vagy. You're great. Sie sind super.
رح يطيب بسرعة Brzo će zarasti. Gyorsan meg fog gyógyulni. It will heal quickly. Es wird schnell heilen.
هو/ هي بخير Ona (on) će biti dobro. Rendben lesz. She will be OK / He will be OK Sie/er wird OK sein.
سعيد برؤيتك / انبسطت بشوفتك Drago mi je što Vas vidim. Örülök, hogy látlak. I'm happy to see you. Ich freue mich Sie zu sehen.
انتبه إلى نفسك، كل شيء سيكون على ما يرام / انتبه على حالك، كلو رح يكون تمام Držite se i sretno. Vigyázz magadra, minden jót. Take care and all the best Passen Sie auf sich auf, und alles Gute.
اكتبلي وقت تقدر. هاد عنواني Pišite mi kad stignete, ovo je moja adresa. Írjál, ha tudsz! Itt a címem. Write me when you can, here is my address Schreiben Sie mir wenn Sie können, hier ist meine Adresse.
شو صار؟ chi shodeh? / چی شده؟ Što se dogodilo? Mi történt? What happened? Was ist passiert?
ما يعرف / لا اعرف nemidoonam / نمی دونم Ne znam. Nem tudom I don’t know Ich weiß nicht
توزيع الأكل / / Taghzime ghaza تقسیم غذا dijeljenje (distribucija) hrane ételosztás food distribution Essensverteilung
الأولاد بالأول / الأطفال أولاً Aval kudakan اول کودکان Prvo djeca / deca! Először a gyerekek children first Kinder zuerst
وراهم النسوان / / بعدهم النساء Badan khonumha بعدآ خانم‌ ها potom žene aztán a nők then the women dann die Frauen
بالدور لو سمحتوا Lotfan inja ba zafr istade bashid لطفآ‌‌ اینجآ به صف ایستآده شوید۰ Molimo, stanite ovdje / ovde u red. Kérem itt álljon be a sorba Please queue / line up here. Bitte hier anstellen.
قطعة أو غرض واحد لكل شخص / لكل واحد واحدة Baraye har nafar fakhat yek tieke. برای هر نفر فقط یک تکه Za svakoga samo jedan komad / jedna stvar Mindenki csak egy szeletet Only one piece/item each Jeder nur ein Stück
ما في توزيع هنا / لايوجد توزيع هنا Inja taghzim wojud nadarad اینجا تقسیم وجود دارد Ovdje se ništa ne dijeli. / Ovde se ništa ne deli. Itt nincs .... osztás There is no distribution here Hier gibt es keine Verteilung.
ما ظل شي / اسف، لم يبق شيء Motazefan inja hichchize digar wojud nadarad. متاسفانه اینجا هیچ جیز دیگر وجود ندارد. Na žalost, nema više ničega. Sajnos nincs több Sorry, there is nothing left. Es gibt leider nichts mehr.
تفاحة sib سیب jabuka alma apple Apfel
موزة موز banana banán banana Banane
مي / ماء \مياه Aab / أب voda víz water Wasser
أكل Ghazaa / غذا hrana étel food Essen
أوراق رسمية Khosh aamadid / خوش آمدید. dokumenti / isprave dokumentumok documents Die Unterlagen
تسجيل Medarak o Koghaza مدارک و کاغذا ها prijava / registracija regisztráció Registration Anmeldung
جنسية Aaliat هویت یا اهلیت državljanstvo nemzetség Nationality Staatsangehörigkeit
هون / هنا Inja اینجا tu itt Here Da
هنيك Onja آنجا tamo ott There Dort
هنيك في دكتور / هناك يوجد طبيب Oonja doctar mibashad آنجا داکتر میباشد۰ Tamo je liječnik / lekar. Ott van az orvos, abban az irányban. There's a doctor over there. Dort ist ein Arzt.
هناك في ساحة ألعاب Oonja bakhshe kudakan mibashad آنجا بخش کودکان میباشد Tamo je prostor za djecu / decu. A gyerekek ott vannak. The children's area is over there. Dort ist der Kinderbereich.
جواز سفر pasport / پاسپورٹ pasoš / putovnica útlevél Passport Reisepass
سوري Sirijac / Sirijka szíriai Syrian Syrer

Orientation

edit

Basics

edit
Arabic Farsi Bos/Cro/Ser Hungarian English German
مرحبا / اهلا سلام Zdravo / Bok / Ćao Helló Hello Hallo
صباح الخیر صبح بخیر Dobro jutro Jó napot kívánok Good morning guten Morgen
مسا الخير / مساء الخیر شب بخیر Dobra večer / Dobro veče Jó estét good evening guten Abend
مع السلامة / باي خداحافظ Doviđenja Viszontlátásra Goodbye auf Wiedersehen
عفوا، لو سمحت ببخشید Oprostite / Izvinite Elnézést excuse me Entschuldigung
عفوا لطفاً Molim Kérem please bitte
شکرا مرسی Hvala Köszönöm thanks danke
اسمي اسمم ... است Zovem se ...vagyok my name is... Ich heiße...
ما اسمك؟ / شو اسمك اِسمتون چیه؟ Kako se zovete? Mi az ön neve? What is your name? Wie heißen Sie?
انا من (مں از ۔۔۔۔۔۔۔۔ می آیم Ja sam iz... …-ból jövök I’m from... Ich komme aus...
اسرة; عائلة خانواده obitelj (familija, porodica) család Family die Familie
هذا زوجی/ دە جوزی این شوهرمه Ovo je moj muž. Ez a férjem This is my husband das ist… mein Mann
هيدي مرتي / هذە زوجتی / دی مراتی زنم Ovo je moja žena. a feleségem my wife meine Frau
اطفالی بچه هام Ovo su moja djeca (deca). a gyerekeim my children meine Kinder
بنتی دخترم Ovo je moja kći. / Ovo je moja ćerka. a lányom my daughter meine Tochter
إبني پسرم Ovo je moj sin. a fiam my son mein Sohn
طفلی نوزادم Ovo je moja beba. a kisbabám my baby mein Baby
هذا أخي این برادرمه Ovo je moj brat. Ez a testvérem This is my brother (Das ist mein) Bruder.
هذه أختي این خواهرمه Ovo je moja sestra. Ez a testvérem This is my sister (Das ist meine) Schwester.
هذا ابي / هدا بابا این پدرمه (بابامه) Ovo je moj otac. Ô az apam This is my father / dad Das ist mein Vater / Papa
هذه أمي / هاي ماما این مادرمه(مامانمه) Ovo je moja majka. Ô az anyám This is my mother / mum Das ist meine Mutter / Mutti / Mama
انا جوعان گشنه ام Gladan sam. (m) / Gladna sam. (f) Éhes vagyok I’m hungry. Ich habe Hunger.
طفلی جوعان بچّه ام گرسنه است Moje dijete (dete) je gladno. A gyerekem éhes (My child) is hungry [mein Kind] hat Hunger
أشعر بالعطش / عطشان تشنمه Žedan sam. (m) / Žedna sam. (f) Szomjas vagyok I’m thirsty Ich habe Durst.
الماء آب voda víz water Wasser
عندك...؟ ....دارین؟ Imate li... Van önnek... Do you have... Haben Sie...
این؟ فین؟ / وين ...کجاست؟ Gdje je...? (Gde je...?) Hol van... Where is..? Wo ist...
أين الحمام؟/فین الحمام توالت ​​(دستشویی) کجاست؟ Gdje je WC (zahod, toalet)? Hol van a WC / fürdőszoba? Where is the toilet? / / Where is the bathroom? Wo ist die Toilette? / / Wo ist das Badezimmer?
بحاجة ان اتحمم به حمّام نیاز (احتیاج) دارم Moram se otuširati. (Moram da se istuširam.) Zuhanyozni szeretnek I need to take a shower Ich brauche eine Dusche
اين باستطاعتي الاستحمام؟ / وين الحمام کجا می تونم دوش بگیرم، حمّام کنم؟ Gdje se mogu otuširati? / Gde mogu da se istuširam? Hol lehet zuhanyozni? Where can I take a shower? Wo kann ich duschen?
فوطة صحية نوار بهداشتی higijenski ulošci Intim betét sanitary pad / towel die Damenbinde
حفاظة، بامبرس پوشک pelena Pelenka diaper / nappy die Windel
بحاجة اجراء مكالمة باید تلفن کنم (زنگ بزنم) Moram telefonirati. / Moram da telefoniram. Szeretnék telefonalni I need to make a phone call Ich muss anrufen / telefonieren
الصلاة نماز خوندن Moliti se imádkozni to pray beten
اين بامكاني ان اصلي؟ / کجا می تونم نماز بخونم؟ Gdје se mogu pomoliti? / Gde mogu da se pomolim? Hol lehet imádkozni Where can I pray? Wo kann ich beten?
من وين بقدر اشتري؟... کجا میتونم ..... بخرم؟ Gdje mogu kupiti ____? / Gde mogu da kupim ___? Hol vásárolhatok _____? Where can I buy_____? Wo kann ich _____ kaufen?
وين بلاقي.... کجا میتونم .....پیدا کنم؟ / / Gdje mogu naći ____? / Gde mogu da nađem ___? Hol találok….? Where can I find____? Wo kann ich _____ finden?
كم الساعة؟ ساعت چنده؟ Koliko je sati? Mennyi az idő? What time is it? Wie spät ist es?
النوم خوابیدن spavati aludni to sleep schlafen
انا\نحن بحاجة للنوم نیازبه خوابیدن دارم،داریم Moram(o) spavati. (sg/pl) / Moramo da spavamo. / / Aludni szeretnénk I (we) need to sleep Ich muss schlafen / Wir müssen schlafen
أين محطة القطار أو محطة المترو / وين المحطة مترو کجاست؟ Gdje je podzemna željeznica? / Gde je metro? Hol van a metró? Where is the subway / underground? Wo ist die U-Bahn?
ليس معي مال. لا أملك نقوداً / ما عندي مصاري پول ندارم Nemam novaca. Nincs pénzem I don’t have any money. Ich habe kein Geld.
هل تتکلم اللغە ال...؟ / أي لغة تحكي ...صحبت می کنین؟ Govorite li…? Beszél ön... Do you speak... Sprechen Sie…?
هل تتكلم الإنكليزية؟/بتحكي إنكليزي؟ انگلیسی بلدین؟ Govorite li engleski? Beszél ön angolul? Do you speak English? Sprechen Sie Englisch?
المانیتی ضعیفە / ما بحكي ألماني آلمانیم (خیلی) خوب نیست Ne govorim (dobro) hrvatski / srpski / bosanski. Nem tudok (jól) magyarul I don’t speak German/ English (very well) Ich spreche nicht so gut (Deutsch).
هل يمكتك كتابة ذلك؟ / فيك تكتبا می شه اینو برام بنویسین؟ Možete li mi to napisati? / Моžete li to da mi napišete? Le tudja nekem írni? Can you write that down for me? Können Sie das für mich aufschreiben ?
لا افهم، ما بفهمش / ما فهمت نمی فهمم Ne razumijem / Ne razumem. Nem értem I don’t understand Ich verstehe das nicht.
النجدە!ساعدنی لو سمحت کمک Upomoć! Molim vas, pomozite mi. Segítség Help! / Help me please Hilfe! / Bitte helfen Sie mir !
ما بعرفش / ما بعرف نمی دونم Ne znam. Nem tudom I don’t know Ich weiß nicht
ای الی حصل؟ / / ماذا حصل؟ / شو صار چی شده؟ Što (Šta) se dogodilo? Mi történt? What happened? Was ist passiert?
انا بردان سردمه Hladno mi je. Fázom I am cold/ freezing Ich friere. / / Mir ist kalt.
انا سعید / مبسوط خوشحالم Sretan sam. (m) / Sretna sam. (f) / Elégedett/ boldog vagyok I’m happy. 😊 Ich freue mich / ich bin glücklich
انا بخاف / / انا خائف(ة) می ترسم Bojim se (Strah me je.) Félek I’m scared. 😰 Ich habe Angst
انا حزین ناراحتم Tužna sam. (f) / Tužan sam. (m) Szomorú vagyok I’m sad. 😢 Ich bin traurig.
انا بعزك دوسِت دارم Drag(a) si mi. Kedvellek I like you. 😍 Ich mag dich.
لا تقلق. مش مشكلة / مو مشكل نگران نباشین Ne brini. Ne aggodjon Don’t worry keine Sorge
انا بحاجة لموعد / میخوام یک قرار بگیرم Trebam termin za... Szeretnék egy időpontot kérni? I would like an appointment. Ich hätte gerne einen Termin.
وين رقم الغرفة / اتاق شماره ---کجاست؟ / / Gdje (gde) je soba broj ___? Hol van a ...-es szoba? Where is room number ____? Wo ist das Zimmer Nummer ___?
وين مركز التسجيل؟ / مرکز ثبت کجاست؟ Gdje (gde) je centar za registraciju? Hol van a Regisztrációs Központ? Where is the registration centre? Wo ist die Erstaufnahmestelle?
يتوجب عليكم الإنتظار باید صبر(کنی) کنید Morate (pl) / moraš (sg) čekati. (Morate/moraš da sačekaš.) Kérem várjon You have to wait Sie müssen warten / Du musst warten
كم يتوجب علينا الإنتظار هنا؟ برای چه مدّت باید اینجا بمونیم؟ / / Koliko dugo moramo ovdje čekati? / Koliko dugo moramo ovde da čekamo? Meddig kell itt várnunk? How long do we have to wait here? Wie lange müssen wir hier warten?
يوم واحد یکروز Jedan dan Egy napot. One day ein Tag
ساعة واحدة یک ساعت Sat vremena (jedan čas) Egy órát. One hour eine Stunde
Mjesec (mesec) dana Egy hónapot. One month ein Monat
قريباً خیلی زود Uskoro Hamarosan very soon sehr bald
غداً / بكرة فردا Sutra Holnap tomorrow morgen
بعد غد / بعد بكرة پس فردا Prekosutra Holnapután the day after tomorrow übermorgen
الأسبوع المقبل هفته دیگه Sljedeći tjedan (Sledeće nedelje) Jövő héten next week nächste Woche
سأعود قريباً زود برمی گردم Vratit ću se brzo. (Vratiću se brzo.) Hamarosan visszajövök. I will be back soon Ich komme bald zurück
واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة یک،دو،سه،چهار،پنج،شش،هفت،هشت،نه،ده Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten 1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier 5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 acht, 9 neun, 10 zehn
Ponedjeljak, utorak, srijeda (sreda), četvrtak, petak, subota, nedjelja (nedelja) hétfő, kedd, szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
1. siječanj (januar), 2. veljača (februar), 3. ožujak (mart), 4. travanj (april), 5. svibanj (maj), 6. lipanj (juni), 7. srpanj (juli), 8. kolovoz (august), 9. rujan (septembar), 10. listopad (oktobar), 11. studeni (novembar), 12. prosinac (decembar) január, február, március, április, május, június, július, augusztus, szeptember, október, november, december January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember
________ / Medicinski termini / Orvosi időpontok / Medical Terms / Gesundheit
edit
Arabic Farsi Bos/Cro/Ser Hungarian English German
بحتاج دکتور / بدي دكتور دکتر لازم دارم Treba mi liječnička pomoć. (Treba mi doktor.) Orvosra lenne szükségem I need a doctor Ich brauche einen Arzt.
حاسس حالي تعبان / قلبي يتالم حالم خوب نیست Bolesna (bolestan) sam. / Nije mi dobro. Rosszul vagyok. I feel sick/ I don't feel well Mir ist schlecht.
Imam alergijsku reakciju. Alergiás vagyok. I am having an allergic reaction Ich habe eine allergische Reaktion
انا مریض / مرضان مریضم Bolestan sam (m) / Bolesna sam (f) Beteg vagyok I’m ill / I’m sick Ich bin krank.
انا حامل من حامله ام. Trudna sam. Terhes vagyok I am pregnant Ich bin schwanger
احس بدوار / دايخ سرم گیج میره Vrti mi se u glavi. / Hvata me nesvestica. Szédülök I feel dizzy. Mir ist schwindelig.
طفلی مریض بچّه ام مریضه Moje dijete je bolesno. (Moje dete je bolesno.) A gyerekem beteg My child is sick [mein Kind] ist krank
Ja sam dijabetičar (dijabetičarka). Cukorbeteg vagyok. I am diabetic Ich leide an Diabetes
Potreban mi je inzulin (insulin). Inzulinra lenne szükségem. I need insulin Ich brauche Insulin
لقد تم اغتصابي / اغتصبوني به من تجاوز جنسی شده است Silovana sam. Megerőszakoltak I was raped. Ich wurde vergewaltigt.
عندی الم فی بطنی دل درد دارم Boli me trbuh (stomak). Fáj a hasam I have a stomach ache. Ich habe Bauchschmerzen.
حمى تب دارم. Imam temperaturu. Lázas vagyok I have a fever / a temperature Ich habe Fieber
عندی صداع / اعاني من صداع في الرأس / سردرد دارم Imam glavobolju. (Boli me glava.) Fáj a fejem I have a headache. Ich habe Kopfschmerzen.
التهاب الحلق گلو درد دارم Boli me grlo. Fáj a torkam I have a sore throat. Ich habe Halsschmerzen.
لدي سعال سرفه میکنم Kašljem Köhögök I have a cough. Ich habe Husten.
طفلي عنده سعال / حلقه ملتهب بچه من سرفه میکنه - گلو درد داره Moje dijete (dete) kašlje. A gyerekem köhög. My child has a sore throat/ cough Mein Kind hat Husten.
زكام / سرما خوردگی Prehlada megfázás cold die Erkältung
/ الإسهال اسهال Proljev (proliv, dijareja) hasmenés diarrhea der Durchfall
/ الإمساك یبوست Zatvor székrekedés constipation die Verstopfung
التهاب فطري مهبلي عفونت قارچی واژن / / Vaginalna (gljivična) infekcija hüvelyi gombafertőzés vaginal yeast infection (thrush) der Scheidenpilz
قدم الرياضي (إصابة فطرية في القدم) قارچ پا Atletsko stopalo lábgombásodás athlete's foot der Fußpilz
قمل الجسم / شپش بدن uši / vaške ruhatetű body lice Läuse (Körper)
غذا / Hrana / élelmiszer / Food / Lebensmittel
edit
Arabic Farsi Bos/Cro/Ser Hungarian English German
غذا Hrana élelmiszer Food Lebensmittel
doručak reggeli Breakfast Frühstuck
ručak ebéd Lunch MIttagsessen
večera vacsora Dinner Abendsessen
هل هذا الطعام حلال؟ هدا أكل حلال این غذا حلاله؟ Je li ova hrana halal (dozvoljena)? Ez az étel 'halal'? Is the food Halal? Ist das Essen Halal?
انا عندی حساسیە ضد... به...آلرژی دارم Imam alergiju na.... Allergiás vagyok I am allergic to…. Ich bin allergisch gegen…
لحم بقر گوشت گاو govedina marhahús beef Rindfleisch
دجاج مرغ piletina csirkehús chicken Huhn
لا آكل لحم الخنزير من گوشت خوک نمیخورم Ne jedem svinjetinu. Nem eszem sertéshúst. I do not eat pork Ich esse kein Schweinefleisch
انا نباتي گوشت و ماهی نمیخورم Ja sam vegetarijanac (m) / vegetarijanka (f). / Ne jedem meso. / / Vegetáriánus vagyok I am a vegetarian. / I don’t eat meat and fish. Ich bin Vegetarier. Ich esse kein Fleisch und keinen Fisch.
البيض تخم مرغ / / jaja Tojás eggs Eier
السمك ماهی riba Hal fish Fisch
الخبز / خبز, عيش نان/نون kruh (hljeb, hleb) kenyér bread (das) Brot
ماء، مياه / مي آب voda Víz Water das Wasser
الحليب/ اللبن شیر mlijeko / mleko tej milk (die) Milch
القهوة قهوه kava / kafa kávé coffee (der) Kaffee
الشاي چایی čaj tea tea (der) Tee
الفاكهة میوه voće gyümölcs fruit (das) Obst
التفاح سیب jabuka alma apple (der) Apfel
البرتقال پرتغال naranča narancs orange (die) Orange/Apfelsine
دراق هلو breskva őszibarack peach Pfirsich
الخضروات سبزیجات povrće zöldség vegetables Gemüse
البطاطا سیب زمینی krumpir / krompir burgonya potatoes Kartoffeln
فاصولياء /فول لوبیا grah / boranija bab Green beans/ Fava beans Bohnen
البازلاء/ البسلة نخود grašak borsó peas Erbsen
slanutak / leblebija csicseriborsó chickpeas Kichererbsen
patlidžan patlizsán eggplant Aubergine
الجزر هویج mrkve / šargarepe sárgarépa carrots Karotten/Möhren
الطماطم (البندورة) گوجه فرنگی rajčIce / paradajz paradicsom tomatoes Tomaten
السكر شکر šećer cukor sugar Zucker
طحين آرد brašno liszt flour Mehl
العسل عسل med méz honey Honig
الجبن پنیر sir sajt cheese Käse
الملح نمک sol / so salt Salz
فليفلة فلفل papar / biber bors pepper (herb) Pfeffer
رز برنج riža / pirinač rizs rice Reis
معكرونة ماکارونی tjestenina / testenina tészta pasta Nudeln
شوربة سوپ,آش juha (supa) leves soup Suppe
زبدة کره maslac vaj butter Butter
زيت روغن ulje olaj oil Öl
شوكة چنگال vilica (viljuška) villa fork (die) Gabel
معلقة قاشق žlica (kašika) kanál spoon (der) Löffel
سكينة / سكين چاقو nož kés knife (das) Messer
طبق/ صحن بشقاب tanjur (tanjir) tányér plate (der) Teller
كباية / كاسه / كأس لیوان čaša pohár glass (to drink from) (die) Trinkglas / Glas
ابريق شاي قوری čajnik teáskanna teapot (die) Teekanne
ملابس / أواعي / لباس / Odjeća , Odeća / ruházat / Clothing / Kleidung
edit
Arabic Farsi Bos/Cro/Ser Hungarian English German
قميص بلوز (پیراهن) košulja ing Shirt (das) Hemd
فستان لباس haljina ruha Dress das Kleid
تنورة دامن suknja szoknya skirt (der) Rock
بِنْطلون/ سروال شلوار hlače (pantalone) Nadrág trousers / pants (die) Hose
سترة من الصوف/ كنزة صوف پلور džemper pulóver jumper (der) Pullover
جاكِيت/ مِعْطَف ژاکت jakna kabát jacket / coat (die) Jacke
الحجاب/خمار روسری/حجاب veo hidzsáb veil / hijab / headscarf (der) Schleier
أحذية/ صباطات کفش cipele cipö shoes (die) Schuhe Pl.
قفازات دستکش rukavice kesztyü gloves (die) Handschuhe
كلسات جوراب čarape zokni socks (die) Socken
ملابس داخلية لباس زیر donje rublje (donji veš) alsónemü underwear (die) Unterwäsche
_____ / متفرقه / Razno / Egyéb / Misc / Sonstiges
edit
Arabic Farsi Bos/Cro/Ser Hungarian English German
تخت - سرير تخت krevet ágy bed (das) Bett
بطانية پتو deka (prekrivač, ćebe) takaró blanket (die) Decke
مصباح / لمبة لامپ svjetiljka / lampa lámpa lamp (die) Lampe
تلفون - جوال / الهاتف \ تيليفون تلفن telefon telefon telephone (das) Telefon
جوال / موبايل تلفن همراه mobitel / mobilni telefon mobiltelefon mobile phone (das) Handy
كهرباء برق struja áram, villamosenergia electricity (die) Elektrizität; (der) Strom
كمبيوتر - حاسوب کامپیوتر računalo / računar (kompjuter) számitógép computer (der) Computer
اتصال باانترنت internetska veza (internet konekcija) internetkapcsolat internet connection (die) Internetverbindung
بطارية باطری baterija elem battery (die) Batterie
غرفة اتاق soba szoba room (das) Zimmer
كرسي صندلی stolica szék chair (der) Stuhl
طاولة میز stol / sto asztal table (der) Tisch
حمام توالت/دستشویی WC / Toalet WC toilet (die) Toilette; (das) WC
ورق تواليتد کاغذ توالت toalet papir WC-papír toilet paper (das) Toilettenpapier
فرشاة اسنان مسواک četkica za zube fogkefe toothbrush (die) Zahnbürste
معجون اسنان خمیردندان pasta za zube fogkrém toothpaste (die) Zahnpasta
دوش / حمام دوش tuš zuhany shower (die) Dusche
مغطس وان حمام kada fürdökád bathtub (die) Badewanne
صابونة صابون sapun szappan soap (die) Seife
شامبو شامپو šampon sampon shampoo (das) Shampoo
المحارم/المنديل دستمال کاغذی papirnate maramice zsebkendö tissues / handkerchiefs (das) Taschentuch
خزانة کمد ormarić szekrény cupboard (der) Schrank
باب درب vrata ajtó door (die) Tür
نافذة\ شباك پنجره prozor ablak window (das) Fenster
حائط دیوار zid fal wall (die) Wand
منزل خانه kuća ház house (das) Haus
شقة آپارتمان stan lakás apartment (die) Wohnung
كتاب کتاب knjiga könyv book (das) Buch
جريدة روزنامه novine újság newspaper (die) Zeitung
مذياع / رلديو رادیو radio rádió radio (das) Radio
تلفاز تلویزیون televizor tévé television (das) Fernsehen

Health

edit
Arabic Farsi Bos/Cro/Ser Hungarian English German
أحتاج أن أرى طبيب / باید یه دکتر ببینم Treba mi ljekar/ liječnik/ doktor. Orvoshoz kell mennem / I need to see a doctor Ich muss zum Arzt
أحتاج أن أذهب إلى المستشفي / باید برم بیمارستان Moram u bolnicu. Kórházba kell mennem I need to go to the hospital Ich muss ins Krankenhaus
أحتاج سيارة إسعاف آمبولانس میخوام Potrebno mi je vozilo hitne pomoći (Trebam kola hitne pomoći). Kell egy mentö I need an ambulance Ich brauche einen Rettungswagen
أين يمكنني أن أصرف الروشتة؟ او الوصفه الطبيه / از کجا میتونم نسخه ام را بگیرم؟ Gdje mogu podići lijek (lek) za ovaj recept? Hol tudom kiváltani ezt a receptet? Where can I fill this prescription? Wo kann ich dieses Rezept einlösen?
متي يمكنني أن آتي لرؤيتك مجدداً؟ کی باید دوباره بیام؟ Kada moram opet doći (kada moram opet da dođem)? Mikor kell visszajonnom? When do I have to come back? Wann muss ich wiederkommen?
هل لابد أن آتقدم الي المستشفي آیا باید برم بیمارستان؟ Moram li ići u bolnicu? Szukseges, hogy befekudjek korhazba? Do I have to be admitted to the hospital? Muss ich ins Krankenhaus?
عندي أزمة (صدرية) أو عندي ربو من آسم دارم Imam astmu. Asztmas vagyok I have asthma Ich habe Asthma
/ عندي برونشيت مزمن (أو التهاب قصبات حادّ مزمن) برونشیت مزمن دارم Imam kronični (hronični) bronhitis. Kronikus bronchitisem van. I have chronic bronchitis Ich habe chronische Bronchitis
لدي قصور القلب (أو فشل القلب) من نارسایی قلبی دارم Imam zatajenje srca. Szivelegtelensegben szenvedek. I have heart failure Ich habe Herzinsuffizienz
حصلت معي ذبحة قلبية / من سکته قلبی داشته ام Imao (m) / imala (f) sam infarkt / srčani udar. Szívinfarktusom volt. I had a myocardial infarction Ich hatte einen Herzinfarkt
لدي صرع من صرع دارم Imam epilepsiju. / Eplilepszias vagyok. I have epilepsy Ich habe Epilepsie
عندي سرطان من سرطان دارم. Imam rak. Rakos vagyok. I have cancer Ich habe Krebs
عندي داء السلّ من سل دارم. Imam tuberkulozu (sušicu). / Tuberkulozisom van. I have tuberculosis Ich habe Tuberkulose
عندي سكّري من دیابت دارم. Imam dijabetes. Cukorbeteg vagyok. I have diabetes Ich habe Diabetes
عندي سيدا من ایدز دارم. Imam HIV / SIDU / AIDS. HIV pozitiv / AIDS-es vagyok I have HIV Ich habe HIV
عندي لوكيميا سرطان خون دارم Imam leukemiju. Leukemias vagyok. I have leukaemia Ich habe Leukämie
عندي فقر دم منجلي (أو فقر دم انحلالي) من بیماری سلول داسی شکل دارم Imam bolest srpastih stanica (anemiju srpastih ćelija). Sarlósejtes vérszegénységben szenvedek I have sickle cell disease Ich habe Sichelzellenanämie
لدي ثالاسيميا من تالاسمی دارم. Bolujem od talasemije. Thalassemiam van I have thalassaemia Ich habe Thalassämie
لدي اكتئاب مزمن من افسردگی دارم. Bolujem/patim od kronične depresije (hronične depresije). Kronikus depresszioban szenvedek I have chronic depression Ich leide an Depressionen
لدي شيزوفرينيا (فصام) من شیزوفرنی دارم. Bolujem/patim od shizofrenije (šizofrenije). Skizofren vagyok I have schizophrenia Ich habe Schizophrenie
لدي الاضطراب وجداني ثنائي القطب (أو الهوس الاكتئابي) من (افسردگی) دوقطبی دارم. Bolujem/patim od bipolarnog poremećaja. Bipolaris vagyok I have bipolar disorder Ich habe eine bipolare Störung
هذا دوائي (أو هذه أدويتي) این داروهای من است. Ovo su lijekovi (lekovi) koje uzimam. Ezeket a gyogyszereket szedem This is my medication Das sind meine Medikamente
آخذ هذا الدواء يومياً من این دارو را هر روز مصرف میکنم. Ove lijekove (lekove) uzimam svaki dan. Ezeket a gyogyszereket szedem minden nap I take this medication every day Ich nehme diese Medikamente täglich
آخذ هذا الدواء منذ سنوات من سال هاست این دارو را مصرف میکنم. Ove lijekove (lekove) uzimam već godinama. Evek ota szedem ezeket a gyogyszereket I have been taking this medication for years Ich nehme diese Medikamente seit Jahren
أحتاج للمزيد من هذا الدواء من این دارو را بیشتر نیاز دارم. Treba mi još ovog lijeka (leka). Szuksegem van ezekre a gyogyszerekre I need more of this medication Ich brauche mehr von diesen Medikamenten
لقد تعرضت للإصابة من صدمه دیده ام. Ranjen sam. (m) / Ranjena sam (f). Megserultem I was injured Ich bin verletzt
أحدهم ضربني یک نفر من را زده است. Istukli/udarili su me. Valaki megutott Somebody hit me Ich wurde geschlagen
تعرضت للطعن بسكين / من با چاقو زخمی شده ام. Ozlijeđen (povređen) sam od uboda nožem. Megkeseltek I was stabbed/ cut with a knife Ich wurde mit einem Messer verletzt
ضربتني سيارة / ماشین به من زده است. Udario me (je) automobil. Elutott egy auto I was hit by a car Ich wurde von einem Auto angefahren
لسعتني حشرة حشره ای من را نیش زده Ubo me kukac. (Pretrpeo (m) / pretrpela (f) sam ubod insekta.) Megcsipett egy rovar I was stung by an insect Ich wurde von einem Insekt gestochen
تم عضّي (تعرضت لعضّة...) چیزی من را گاز گرفته است. Nešto me ugrizlo. Megharaptak I was bitten Ich wurde gebissen
وقعت من مكان مرتفع از ارتفاع افتاده ام. Pao (m) / pala (f) sam s visine. Leestem I fell from a height Ich bin abgestürzt
وقعت من افتادم. Pao (m) / pala (f) sam. Elestem I fell down Ich bin hingefallen
يؤلمني هنا این جا درد میکنه Osjećam bol na ovom dijelu tijela. (Na ovom me mestu boli.) Itt faj It hurts here Hier tut es weh
يبدأ الألم من هنا ويمتد إلى هنا درد از اینجا شروع شد و به اینجا کشیده شد Bol migrira s ovog na onaj dio tijela. (Bol se pomera s ovog na onaj dio tela.) A fajdalom itt indul es idaig tart The pain started here and goes to here Der Schmerz wandert von hier nach dort
الألم موجود طوال الوقت تمام مدت درد میکند. Boli me cijelo vrijeme (sve vreme). A fajdalom kronikus - allandoan jelenlevo. The pain is there all the time Der Schmerz besteht die ganze Zeit
الألم يذهب ويعود درد میاد و میره. Bol dođe i prođe. A fajdalom nem allando. The pain comes and goes Der Schmerz kommt und geht
أشعر بالألم عندما ألمس / وقتی بهش دست میزنم درد میگیره Boli me na dodir. Faj, ha hozzaerek. It hurts when I touch it Es schmerzt bei Berührung
الأمر يزداد سوءا عندما أقف وقتی بلند میشم درد میگیره Osjećam (osećam) se gore kada ustanem. Jobban faj, ha felkelek. It gets worse when I stand up Es ist schlimmer wenn ich stehe
انه يزيد سوءا عندما استلقي وقتی دراز میکشم دردش بدتر میشه Osjećam (osećam) se gore kada legnem. Jobban faj, ha lefekszem. It gets worse when I lie down Es ist schlimmer wenn ich mich hinlege
هو ألم حادّ درد شدید(تیز) دارد Bol je oštra. Szuros fajdalom. It is a sharp pain Es ist ein scharfer Schmerz
انه الم باطني دردش فشار گونه است Bol je tupa. Enyhe fajdalom. It is a dull pain Es ist ein dumpfer Schmerz
بدأ الألم فجأة درد ناگهانی شروع شد Bol je došla iznenada. (Iznenada me je zabolelo). hirtelen kezdett el fajni. The pain started suddenly Der Schmerz begann plötzlich
بدأ الألم تدريجياً درد کم کم شروع شد Polako me počelo boljeti (Polako je počelo da me boli.) Fokozatosan kezdett el fajni. The pain started gradually Der Schmerz begann allmählich
لقد شعرت بهذا الألم من قبل این درد را قبلا هم داشته ام Ovakvu sam bol osjećao (m) / osjećala (f) i ranije. (I pre me je ovde bolelo.) Volt mar ilyen fajdalmam ezelott. I have had this pain before Ich hatte diesen Schmerz schon einmal
لم يسبق أن شعرت بهذا الألم مسبقاً من هیچ وقت قبلا این درد را نداشته ام Ovakvu bol još nikada nisam osjetio (m) / osjetila (f). (Ovde/ovo me još nikada nije bolelo.) Sosem volt ilyen fajdalmam ezelott. I have never had this pain before Ich hatte diesen Schmerz noch nie
لدي نزيف من خونریزی دارم Krvarim. Verzem. I am bleeding Ich blute
هناك دم في البول در ادرار من خون وجود دارد Imam krvi u urinu. Veres a vizeletem. There is blood in my urine Ich habe Blut im Urin
هناك دم في البراز در مدفوع من خون وجود دارد Imam krvi u stolici. Veres a szekletem There is blood in my faeces Ich habe Blut im Stuhl
هناك دم في القىء در استفراغ من خون وجود داره Povratio sam krv. Vereset hanyok. There is blood in my vomit Ich habe Blut erbrochen
/ سعالي يحتوي على دم من خون سرفه میکنم Iskašljavam krv. Vereset kohogok. I am coughing up blood Ich huste Blut
انزف من فتحة الشرج از مقعد خونریزی دارم Krvarim iz rektuma (anusa). Verzik a végbélnyílásom. I am bleeding from my anus Ich blute aus dem After
انزف من انفي از بینی‌ خونریزی دارم Curi mi krv iz nosa. Verzik az orrom. I have a nosebleed Ich habe Nasenbluten
لدي نزيف في فترات ما بين الدورة الشهرية خونریزی‌های مکرر دارم Krvarim između menstruacija. Verzem akkor is, ha nem menstrualok. I am bleeding between my periods Ich habe Zwischenblutungen
انتهت عادتي الشهرية لكني ما زلت أنزف / خونریزی بعد از یأسگی دارم Menopauza mi je završila, ali krvarim i dalje. Veget ert a menstruaciom de meg mindig verzem. My periods finished, but I am bleeding again Ich habe Blutungen nach der Menopause
رأس سر glava Fej head Kopf
عين چشم oko Szem eye Auge
أذن گوش uho (uvo) Ful ear Ohr
فم دهان usta Szaj mouth Mund
وجه صورت lice Arc face Gesicht
رقبة گردن grlo Nyak neck Hals
كتف كتف rame Vall shoulder Schulter
كوع آرنج lakat Konyok elbow Ellbogen
الورك کپل kuk Csipo hip Hüfte
ركبة زانو koljeno (koleno) Terd knee Knie
كعب قوزک zglob Boka ankle Knöchel
قدم پا stopalo Labfej foot Fuss
زراع بازو ruka Kar arm Arm
رجل ران noga Lab leg Bein
يد دست šaka Kez hand Hand
صباع/ أصبع انگشت دست prst (na ruci) Ujj finger Finger
إصبع رِجل انگشت پا nožni prst Labujj toe Zeh
صدر سینه Prsni koš (grudi) Mell chest Brust
بطن شکم trbuh (stomak) Has belly Bauch
قلب قلب srce Sziv heart Herz
رئة شش pluća (plućno krilo) Tudo lung Lunge
معدة معده želudac Gyomor stomach Magen
كيس المراره صفرا žučni mjehur (žučna kesa) Epehólyag gallbladder Gallenblase
كلية کلیه bubreg Vese kidney Niere
امعاء روده crijeva (creva) Bel bowel Darm
شرج مخرج anus (rektum) Vegbel anus After
رحم رحم maternica (materica) Meh uterus Gebärmutter
مبيض تخمدان jajnik Petefeszek ovary Eierstock
مهبل واژن vagina Vagina vagina Scheide
خصية بیضه testisi Here testes Hoden
قضيب آلت penis Penisz penis Penis
اشعر بالمرض حالم خوش نیست Osjećam (osećam) se bolesno. Russzul vagyok I feel ill Ich fühle mich krank
لدي سخونة (حرارة) تب‌ دارم Imam (povišenu) teperaturu. Lazas vagyok I have a fever Ich habe Fieber
اشعر بالبرودة لرز دارم Hladno mi je. Fazom I feel cold Ich friere
اشعر بالرعشة رعشه دارم Imam groznicu. Remegek I have been shaking Ich habe Schüttelfrost
عرقت عرقاً بارداً عرق سرد می‌کنم Oblijeva (obliva) me hladan znoj. Hideg verejtékezem I had a cold sweat Ich habe kalten Schweiss
غبت عن الوعي بیهوش شدم Onesvijestio sam se (m) / Onesvijestila sam se (f). (Pao (m) /pala (f) sam u nesvest.) Elajultam I fainted Ich war ohnmächtig
أشعر بالدوخة سر گیجه دارم Vrti mi se. Szedulok I feel dizzy Mir ist schwindelig
تعرضت لنوبة صرع (شحنات كهربائية زائدة) گرفتگی شدید عضلات میشم Imao sam napadaj (npr. epilepsije). Volt egy epilepszias rohamom I had a seizure Ich hatte einen Krampfanfall
كنت غائب \ غائبة عن الوعي / از حال رفتم Bio sam bez svijesti (svesti). Nem voltam tudatomnal I was unconscious Ich war bewusstlos
أشعر بصعوبة في التنفس من در تنفسم مشکل دارم Otežano (teško) dišem. nehezen kapok levegot I have difficulty breathing Ich habe Atemnot
نفسي مع صوت صفير خس خس دارم Zvižde (pište) mi pluća dok dišem Zihalok I have wheezing Ich gieme
لدي كحة (سعال) سرفه میکنم Kašljem. Kohokok I have a cough Ich huste
أنا اسعل بلغم سرفه ى خلط دار دارم Iskašljavam ispljuvak (šlajm). Lepedekeset kohogok I am coughing up sputum Ich habe Auswurf
ضربات قلبي سريعة قلبم تند میزنه Srce mi ubrzano lupa. Gyorsan ver a szivem My heart beats fast Ich habe Herzrasen
نبضات قلبي غير منتظمة قلبم نامنظم میزنه Imam poremećaj srčanog ritma (aritmiju). Helytelenul ver a szivem My heart beats irregular Ich habe Herzstolpern
أشعر بألم في الصدر در قفسه سینه ام درد دارم Osjećam bol u prsima (Osećam bol u grudima). Faj a mellkasom I have chest pain Ich habe Brustschmerzen
لدي الم بالمعدة من دل درد دارم Boli me želudac (stomak). Faj a hasam I have stomach ache Ich habe Magenschmerzen
اشعر بالغثيان من احساس مریضی میکنم Zlo mi je (muka mi je). Rosszul erzem magam I feel sick Mir ist übel
لقد تقيأت من مریض بوده ام Povraćao sam (m) / povraćala sam (f). Beteg voltam I have been sick Ich habe erbrochen
لدي اسهال اسهال دارم Imam proljev (proliv). Hasmenesem van I have diarrhoea Ich habe Durchfall
لدي امساك یبوست دارم Imam zatvor. Meg vagyok fazva I have constipation Ich habe Verstopfung
أستفرغ كل ما آكله وأشربه من همه غذا و نوشیدنی ها رو بالا اوردم Povratim sve što popijem i pojedem. Minden kihanyok, amit megeszem I vomit up all food and drinks Ich kann nichts bei mir behalten
اتبول كل ساعة هر ساعت ادرار میکنم . Allandoan vizelnem kell I urinate every hour Ich muss ständig Wasser lassen
اشعر بالألم عند التبول موقع ادرار کردن درد دارم Osjećam (osećam) bol pri uriniranju. Faj, amikor vizelek I have pain when urinating Es schmerzt beim Wasser lassen
هناك رائحة كريهة بالبول ادرارم بوی بد میدهد Urin mi smrdi. Rossz szaga van a vizeletemnek My urine smells bad Mein Urin riecht schlecht
لا استطيع التبول نمیتوانم ادرار کنم Ne mogu urinirati. Nem tudok vizelni I can´t urinate Ich kann nicht Wasser lassen
عندي اوجاع متقطعه في الخواصر درد متناوب دارم Imam kolike (grčeve) u bokovima. Savas a gyomrom I have colic pain in my side Ich habe krampfartige Schmerzen in der Flanke
قد اكون حامل/حبلى امکان حاملگی وجود دارد Moguće je da sam trudna. Azt hiszem, terhes vagyok I might be pregnant Ich könnte schwanger sein
انا حامل/حبلى وأنزف من حامله هستم و خون ریزی دارم Trudna sam i krvarim. Terhes vagyok es verzem I am pregnant and I am bleeding Ich bin schwanger und habe Blutungen
عندي الام الولاده او المخاض درد زايمان دارم Imam trudove. (Porađam se.) Mindjart megszulok I am in labour Ich habe Wehen
قمت بممارسة الجنس قبل يومين آخرین نزدیکی من ۲ روز پیش بوده Zadnji spolni odnos imao (m) /imala (f) sam prije (pre) 2 dana. Utoljara ket napja volt szexualis viszonyom I last had sex 2 days ago Ich hatte vor 2 Tagen Sex
لم اقم بممارسة الجنس منذ فترة مدت زیادی است که نزدیکی نداشته ام Već duže vrijeme (vreme) nisam imao (m) / imala (f) spolni odnos. Regota nem volt szexualis kapcsolatom I have not had sex for a long time Ich hatte seit langem keinen Sex
عندي افرازات من المهبل از واژنم ترشح دارم Imam iscjedak (sekret) iz vaginalnog otvora. Valadekozik a huvelyem I have a discharge from my vagina Ich habe Ausfluss aus der Scheide
عندي افرازات من مجرى البول از پيشابم ترشح دارم Imam iscjedak iz mokraćne cijevi (sekret iz mokraćnog otvora). Vizeletet vesztek I have a discharge from my urethra Ich habe Ausfluss aus der Harnröhre
لقد تعرضت للاغتصاب به من تجاوز شده Silovan sam (m) / silovana sam (f). Megeroszakoltak I have been raped Ich bin vergewaltigt worden
عندي شعور تخدير في... ... بی حس هست Ne osjećam (osećam)... (Obamro mi je taj dio tela.) Nem erzem a ... My ... feels numb Ich habe Taubheitsgefühl im ..
عندي ارتعاش في... ... میلرزد Trne mi... (Osećam žmarce u...) Zsibbad a ... My .. is tingling Ich habe Kribbeln im ..
عندي ضعف في... ... ضعف دارد Osjećam (osećam) slabost u... A .. gyenge. My .. is weak Mein ... ist schwach
عندي شلل في ... ....م فلج شده Moj (moja, moje) je paraliziran (paralizirana, paralizirano). A ... nem mozog/mozognak. My .. is paralysed Mein .. ist gelähmt
لا استطيع التكلم من نمیتوانم صحبت کنم Ne mogu govoriti. Nem tudok beszelni. I cannot speak Ich kann nicht sprechen
لا استطيع الرؤية نمیتوانم ببینم Ne vidim. Nem latok. I cannot see Ich kann nicht sehen
لدي صداع سردرد دارم Imam glavobolju. Faj a fejem. I have a headache Ich habe Kopfschmerzen
لا استطيع ان احني راسي نمیتوانم گردنم را خم کنم Ne mogu sagnuti glavu. Nem tudom mozgatni a nyakam. I cannot flex my neck Ich kann den Kopf nicht beugen
أنا أشعر بالخوف احساس ترس میکنم Strah me. / Bojim se. / Plašim se. Felek I feel frightened Ich bin ängstlich
اشعر بالاكتئاب احساس افسردگی میکنم Depresivan sam (m) / depresivna sam (f). Depresszios vagyok I feel depressed Ich bin niedergeschlagen
اشعر بالحزن غمگینم Tužan sam (m) / tužna sam (f). Szomoru vagyok I feel sad Ich fühle mich traurig
افكر بالانتحار به خودکشی فکر میکنم Razmišljam o samoubojstvu (samoubistvu). Ongyilkos gondolataim vannak I think about suicide Ich denke an Selbstmord
أسمع أصواتاً حين أكون بمفردي وقتی تنهایم صداهایی میشنوم Čujem glasove kada sam sam (m) / sama (f.). Hangokat hallok, mikor egyedul vagyok. I hear voices when i am alone Ich höre Stimmen, wenn niemand da ist
اشعر بأنني مراقَب فکر میکنم من را زیر نظر دارند Imam osjećaj da me nadziru (Imam osećaj da me neko posmatra). Ugy erzem, megfigyelnek. I feel like I'm being watched Ich fühle mich beobachtet

Juridical

edit
Arabic Farsi Bos/Cro/Ser Hungarian English German
منح صفة اللاجئ priznanje statusa izbjeglice elismerés grant of refugee status Anerkennung (als Flüchtling)
مقابلة طلب اللجوء مصاحبه پناهندگی (مصاحبه اصلی برای درخوست پناهندگی) termin za saslušanje a meghallgatás időpontja asylum interview (main interview for the asylum claim) Asyl Anhörungstermin
تقديم طلب اللجوء درخواست دادن podnijeti zahtjev za... kérvényt nyújt be (ad be) to apply / to file an application Antrag stellen
معاملة طلب اللجوء درخواست پناهندگی zahtjev za azil menedékjog iránti kérelem asylum application Asylantrag
سير معاملة اللجوء فرایند پناهندگی postupak za odobravanje azila menekültügyi eljárás asylum proceedings Asylverfahren
الإقامة boravak tartózkodás stay (residence) Aufenthalt
إجازة الإقامة اجازه اقامت dozvola boravka tartózkodási engedély residence permit Aufenthaltsgenehmigung
مركز استقبال اللاجئين prihvatilište za tražitelje azila menekülttábor reception camp Auffanglager
ترحيل اخراج - دیپورت protjerivanje kiutasítás deportation Ausweisung
الإثبات مدرک اثبات - ادله اثبات dokaz bizonyíték evidence/proof Beweis
سفارة سفارت خانه veleposlanstvo nagykövetség embassy Botschaft
مركز استقبال مؤقّت اردوگاه موقت tranzitni logor tranzit zóna transit camp Durchgangszentrum, Notaufnahmelager
مقابلة/ تحقيق شفهي آیین شفاهی usmena rasprava szóbeli tárgyalás oral hearing/proceedings mündliche Verhandlung
معبر حدودي عبور از مرز granični prijelaz határátlépés border crossing // crossing point Grenzübergang
مصدقة عبور الحدود گواهی عبور از مرز potvrda za prelazak državne granice határátlépési tanúsítvány border crossing certificate Grenzübertrittsbescheinigung
اللجوء عن طريق الكنيسة / الكنسي پناهندگی کلیسا crkveni azil gyermekotthon church asylum Kirchenasyl
لاجئ ضمن الحصة المخصصة سهمیه پناهندگی kvota za prihvat izbjeglica kvótamenekült quota refugee Kontingentflüchtling
من الواضح عدم ثبوته به وضوح بی اساس očito neutemeljen (zahtjev) nyilvánvalóan alaptalan clearly unjustified offensichtlich unbegründet
المحامي وکیل odvjetnik ügyvéd lawyer // attorney Rechtsanwalt
وثائق/أوراق السَّفَر(ثبوتيَّة) مدارک سفر putne isprave úti okmányok travel documents Reisedokumente
جواز سفر گذرنامه putovnica útlevél passport Reisepass
الانتماء الديني دین vjeroispovijest vallási hovatartozás religion Religionszugehörigkeit
إستئناف درخواست žalba fellebbezés appeal Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger)
instructions on the right to appeal Rechtsbehelfsbelehrung
القاضي قاضی sudac bíró judge Richter
اتفاقية إعادة القبول (بين دولتين) پذیرش مجدد شرایط (بین دو کشور) Sporazum o ponovnom prihvatu visszafogadási megállapodások re-admission agreement (between two countries) Rückübernahmeabkommen
الحماية الثانوية في قانون الاتحاد الاوروبي (أي الحماية التي تطال رعايا دول أخرى) حمایت تکمیلی تحت قوانین اتحادیه اروپا supsidijarna zaštita u skladu s pravom EU-a Kiegészítő védelem az Európai Unió joga alapján subsidiary protection under EU law subsidiärer Schutz nach EU Recht
الترجمة ترجمه prijevod fordítás Translation Übersetzung
التوقيف / الاعتقال بازداشت uhićenje letartóztatás arrest/detention Verhaftung
تأشيرة دخول ویزا viza vízum visa Visum
رفض تأشيرة الدخول امتناع از درخواست ویزا odbijanje izdavanja vize vízum elutasítása refusal of visa application Visaablehnung
إعادة نظر تجدید نظر preispitivanje felülvizsgálat reconsideration Wiedererwägung
محامي بالمجان وکیل الحاقی دادگاه branitelj po službenoj dužnosti kirendelt ügyvéd assigned counsel/duty counsel Pflichtverteidiger
محامي الدفاع وکیل مدافع branitelj védőügyvéd counsel for defence Verteidiger
الحكم بالبراءة تبرئه oslobađajuća presuda felmentés acquittal Freispruch
امتناع خودداری از دادن رای suzdržanost tartózkodás abstention Enthaltung
الإمتناع عن به پرهیز از odreći se tartózkodik valamitől to abstain from von etwas absehen / auf etwas verzichten
الشطط/التعسف في استعمال السلطة سوء استفاده از مقام / سوء استفاده از قدرت zlouporaba položaja i ovlasti hivatali visszaélés abuse of office/abuse of authority Amtsmissbrauch
الموافقة على به توافق / به رضایت برسند pristati/dati suglasnost egyetért to agree to/to consent to Etwas einwilligen
الحصول على السكن دسترسی به مسکن pristup stanovanju lakhatáshoz való hozzáférés access to housing Zugang zu Wohnraum
حق التقاضي (إمكانية اللجوء الى القضاء) دسترسی به قوه قضائیه pristup pravosuđu igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés access to the judiciary Zugang zur Justiz
إذن الدخول اجازه / دسترسی به مالکیت dozvola engedély permission Genehmigung
ovlaštenje za pristup belépési jog access authorisation Zugangsberechtigung
? žalba fellebezés appeal Einspruch
شكوى / استئناف شکایت / درخواست tužba panasz complaint Klage
إجراءات دادرسی sudski spor eljárás proceedings Das Verfahren
تسريع الإجراءات شتاب دادرسی skraćeni postupak az eljárás gyorsítása acceleration of proceedings Beschleunigtes Verfahren
قبول قبول (یک پیشنهاد) prihvatiti (ponudu) egy ajánlatot elfogad to accept (an offer) (Ein Angebot) annehmen
استضافة/استقبال اسکان دادن به کسی primiti/ugostiti nekoga elszállásol valakit accommodate someone Aufnehmen
استدعاء / استناد إلى بهره بردن از چیزی / استفاده کردن از چیزی iskoristiti/potraživati nešto igénybe vesz to call on something / make use of something in Anspruch nehmen
كفالة کمک های دائمی stalna skrb tartós ellátás permanent assistance dauerhafte Betreuung
مصحوب بـ همراه با ، با خدمت u pratnji (nekoga) kíséretében accompanied by In Begleitung von
مرافقون شرکت pratnja kíséret company Die Begleitung
التحرّش الجنسي آزار و اذیت جنسی seksualno uznemiravanje szexuális zaklatás sexual harassment Sexuelle Belästigung
تصديق صدور گواهینامه ovjera hitelesítés certification Die Beglaubigung
إثبات الجنسية والهوية تایید گواهی ملیت و هویت potvrditi državljanstvo i identitet igazolni az állampolgárságát és személyazonosságát to certify nationality and identity Die Nationalität und Identität beglaubigen
وثيقة/شهادة ولادة گواهی تولد rodni list születési anyakönyvi kivonat birth certificate Die Geburtsurkunde
المهنة حرفه zanimanje foglalkozás profession Beruf
نشاط غير قانوني فعالیت های غیر قانونی nezakonite radnje illegális cselekmények illegal activity Illegale Handlungen
إجراءات قضائية / أصول المحاكمة (الإجراءات المسطرية -المغرب) دادرسی دادگاه sudski postupak bírósági eljárás court proceedings Gerichtsverfahren
ترحيل اخراج (از کشور) protjerivanje/deportacija kitoloncolás deportation Deportation/Abschiebung
هجرة مهاجرت migracija bevándorlás migration Migration
قانوني قانونی zakonit jogszerű/legális legal rechtmäßig
غير قانوني غیر قانونی nezakonit jogellenes/illegális Illegal rechtswidrig
اتهام اتهام optužba vád accusation Anschuldigung
ألمانيا آلمان Njemačka Németország Germany Deutschland
كل من الطرفين هر دو طرف obje stranke mindkét fél both parties Beide Parteien
منطقة جغرافية مرخص العمل بها منطقه جغرافیایی تایید شده dopušteno geografsko područje engedélyezett földrajzi alkalmazási terület approved territorial scope of application Zugelassener geografischer Geltungsbereich
يهدد / تهديد تهدید شدن prijetiti fenyeget to threaten bedrohen
سوابق عدلية / جنائية سوابق جنایی kaznena evidencija bűnügyi nyilvántartás criminal records Strafregister/Vorstrafen
عديمو الجنسية بی وطن apatrid (osoba bez državljanstva) hontalan stateless staatenlos
إجراءات الاستئناف درخواست دادرسی žalbeni postupak szakmai tapasztalat appeal proceedings Berufungsverfahren
تأجيل / تمديد به تعویق افتادن / طولانی شدن odgoda/produženje meghosszabítás postponement/extension Aufschiebung/Verlaengerung
تجذُّر ریشه puštanje korijenja Fogadó ország társadalmába való beágyazottság rootedness Verwurzelung
توقيف / إلقاء القبض على دستگیری uhićenje letartóztat arrest Verhaftung
بند/مادة مقاله članak cikk article Artikel
ملاحقة آزار و اذیت progon üldöztetés persecution Verfolgung
اتفاقية جنيف للاجئين کنوانسیون پناهندگان / کنوانسیون ژنو Konvencija o statusu izbjeglica/Ženevska konvencija Menekültügyi Egyezmény (1951-es Genfi egyezmény) the refugee convention / Geneva Convention Flüchtlingskonvention
توجيه رهنمود direktiva irányelv directive Richtlinie / Anordnung
مجموعة اجتماعية محددة گروه اجتماعی خاص određena društvena skupina Meghatározott társadalmi csoport particular social group besondere soziale Gruppe
عرق گروه نژادی، قومی rasa, etnička skupina Faj race, ethnic group Rasse, Ethnie
آراء سياسية عقیده سیاسی političko mišljenje politikai nézet political opinion politische Meinung
ترحيل اخراج protjerivanje/vraćanje azilanta u zemlju podrijetla deportálás deportation Abschiebung
استئناف / طعن دادرسی žalba fellebezés appeal Einspruch; Revision
خوف ترس strah félelem fear Furcht; Angst
مبرر مستدل osnovan kellően megalapozott/indokolt well-founded begründet; stichhaltig
بما انه در حساب از zbog (nečega) miatt on account of wegen ...
الميل الجنسي گرایش جنسی spolna orijentacija szexuális beállítottság sexual orientation sexuelle Orientierung
الجنس / الجندر جنس rod nem gender soziales Geschlecht; Gender
امرأة زن žena woman Frau
جرائم حرب جنایات جنگی ratni zločin háborús bűncselekmény war crimes Kriegsverbrechen
جرائم ضد الانسانية جنایت علیه بشریت zločin protiv čovječnosti emberiség elleni bűncselekmény crimes against humanity Verbrechen gegen die Menschlichkeit
الإبادة العرقية قتل عام genocid népírtás genocide Genozid
عنف خشونت nasilje erőszak violence Gewalt
رجل مرد muškarac férfi man Mann
الإعادة القسرية اخراج / اجبار vraćanje azilanta u zemlju podrijetla Visszaküldés/visszairányítás expulsion/refoulement Abschiebung; Zurückweisung
حق حق / قانون pravo jog right/law Recht
حق من حقوق الانسان حق انسان ljudsko pravo emberi jog human right Menschenrecht
حياة زندگی život élet life Leben
حرية آزادی sloboda szabadság freedom Freiheit
مهدد تهدیدشده ugrožen (m) /ugrožena (f) fenyegetett threatened bedroht
تعذيب شکنجه mučenje kínzás torture Folter
محكمة دادگاه sud bíróság court Gericht
اريد ان اقدم طلب اللجوء من می خواهم برای درخواست پناهندگی اقدام کنم. Želim predati zahtjev za azil. Menekültstátusért szeretnék folyamodni. I would like to apply for asylum Ich möchte einen Asylantrag stellen
ليس لدي أوراق ثبوتية أو هوية من کارت هویت / کارت شناسایی ندارم Nemam osobnu iskaznicu. Nincs személyi igazolványom. I don't have an identity/identification card Ich habe keinen Personalausweis
أنا مثليّ - مثليّة - متحوّل الجنس أو ترانس من همجنسگرا / لزبین / فراجنسیتی هستم Ja sam LGBTQ osoba. Homoszexuális/transszexuális vagyok. I am homosexual/lesbian/transgender Ich bin homosexuell/lesbisch/transgender/..
عنف أسري خشونت خانگی Nasilje u obitelji Családon belüli erőszak. domestic violence Häusliche Gewalt
كنت أتعرض للتعنيف على يد... من مورد آزار قرار گرفته شدم. Zlostavljali su me/pretukli su me Rosszul bántak velem./Bántalmaztak. I was abused by... ich wurde misshandelt von..
أنا أتعرض للتعنيف على يد... من توسط ... مورد آزار قرار گرفتم Zlostavljaju me Bántalmaznak I am being abused by... ich werde misshandelt von...
أُجبرت على الزواج بالإكراه من مجبور به ازدواج اجباری شدم Prisilili su me na brak Kényszerítettek arra, hogy házasságot kössek. I was compelled to enter into a forced marriage ich wurde zwangsverheiratet
أنا أتعرض للتهديد بالزواج بالإكراه من تهدید به ازدواج اجباری شدم U prisilnom sam braku Kényszerítettek a házasságkötésre. I am facing / have been threatened with a forced marriage (this needs to be corrected in other languages too) mir droht eine Zwangsverheiratung
تساوي الأجناس برابری جنسیتی rodna ravnopravnost Nemi egyenlőség gender equality Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau
كيف بإمكاني تقديم طلب اللجوء؟ چگونه می توانم درخواست پناهندگی کنم؟ Kako mogu podnijeti zahtjev za azil? Hogyan folyamodhatok menekültstátusért? How can I claim asylum? Wie kann ich Asyl beantragen?
كنت أتعرض للتمييز في بلدي من کشورم مورد تبعیض قرار گرفتم. Diskriminirali su me u domovini. Hátrányos megkülönböztetés ért az országomban. I was discriminated against in my home country. Ich wurde in meinem Heimatland diskriminiert.
كنت أتعرض للتمييز بسبب لون بشرتي من به دلیل رنگ پوستم مورد تبعیض قرار گرفتم. Diskriminirali su me zbog boje kože. Hátrányos megkülönböztetés ért a bőrszínem miatt. I was discriminated against because of my skin colour. Ich wurde diskriminiert wegen meiner Hautfarbe.
كنت أتعرض للتمييز الجنسي من به دلیل جنسیتم مورد تبعیض قرار گرفتم. Diskirminirali su me zbog spola. Hátrányos megkülönböztetés ért a nemem miatt. I was discriminated against because of my gender. Ich wurde diskriminiert wegen meines Geschlechts.
كنت أتعرض للتمييز بسبب لغتي من به دلیل زبانم مورد تبعیض قرار گرفتم. Diskriminirali su me zbog jezika. Hátrányos megkülönböztetés ért az anyanyelvem miatt. I was discriminated against because of my language. Ich wurde diskriminiert wegen meiner Sprache.
كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي الديني من به دلیل دین و آیینم مورد تبعیض قرار گرفتم. Diskriminirali su me zbog vjere. Hátrányos megkülönböztetés ért a vallásom miatt. I was discriminated against because of my religion. Ich wurde diskriminiert wegen meiner Religion.
كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي لمجموعة أو فئة مجتمعية معينة من به دلیل عضویت در یک گروه اجتماعی مورد تبعیض قرار گرفتم. Diskriminirali su me zbog pripadnosti određenoj društvenoj skupini. Hátrányos megkülönböztetés ért egy bizonyos társadalmi csoporthoz való tartozásom miatt. I was discriminated against because of my membership in a social group. Ich wurde diskriminiert wegen meiner Zugehörigkeit zu einer sozialen Gruppe.
كنت أتعرض للتمييز بسبب قناعاتي السياسية من به دلیل دیدگاه سیاسیم مورد تبعیض قرار گرفتم. Diskriminirali su me zbog političkih uvjerenja. Hátrányos megkülönböztetés ért a politikai nézeteim miatt. I was discriminated against because of my political views. Ich wurde diskriminiert wegen meiner politischen Überzeugung.
كنت أتعرض للتمييز بسبب أصولي أو جذوري العرقية أو الاجتماعية من به دلیل پس زمینه قومی یا اجتماعی مورد تبعیض قرار گرفتم. Diskriminirali su me zbog etničkog/društvenog podrijetla. Hátrányos megkülönböztetés ért az etnikai vagy társadalmi hovatartozásom miatt. I was discriminated against because of my ethnic or social background. Ich wurde diskriminiert wegen meiner ethnischen oder sozialen Herkunft.
كنت أتعرض للتمييز بسبب الإعاقة من به دلیل معلولیت مورد تبعیض قرار گرفتم. Diskriminirali su me zbog moje invalidnosti. Hátrányos megkülönböztetés ért a fogyatékosságom miatt. I was discriminated against because I am disabled. Ich wurde diskriminiert wegen einer Behinderung.
كنت أتعرض للتعذيب في بلدي من در کشورم من شکنجه قرار گرفتم. Mučili su me u domovini. Hátrányos megkülönböztetés ért a származási országom, állampolgárságom miatt. I was tortured in my home country. Ich wurde in meinem Heimatland gefoltert.
أود إلحاق عائلتي بي (لم الشمل) في أسرع وقت ممكن من می خواهم خانواده ام در سریع ترین وقت به من ملحق شن. Želim da mi se obitelj pridruži što prije. Azt szeretném, ha a családom mielőbb velem lehetne/követhetne. I want my family to join me here as quickly as possible. Ich möchte so schnell wie möglich meine Familie nachholen.
لقد أكملت تدريبي المهني من آموزش های حرفه ای من را به اتمام رسانده ام. Završio/la sam stručno osposobljavanje. Befejeztem a szakirányú/szakmunkás tanulmányaimat. I have completed my vocational training. Ich verfüge über eine abgeschlossene Berufsausbildung.
يمكنني أن أطلب من عائلتي أن ترسل لي الأوراق/الوثائق المطلوبة. ولكن أنا بحاجة لإعطائهم عنوان لإرسال الأوراق. خانوادم در خانه می توانند اسناد و مدارک لازم را برایم ارسال کنند. اما من به یک آدرس نیاز دارم. Moja mi obitelj može poslati potrebne dokumente, ali mi je za to potrebna adresa. A családom el tudja küldeni a dokumentumaimat, de szükségem van egy postai elérhetőségre. My family back home can send me the necessary documents. But I need an address. Ich kann mir die notwendigen Papiere von meiner Familie schicken lassen. Dafür benötige ich allerdings eine Adresse.
لقد سبق أن تقدمت بطلب لجوء من برای پناهندگی در گذشته اقدام کرده ام. Već sam jednom predao/predala zahtjev za azil. Korábban már folyamodtam menekültstátusért. I have applied for asylum in the past. Ich habe früher schon einmal Asyl beantragt.
سبق لي أن تقدمت بطلب لجوء في بلد آخر من قبلا برای پناهندگی در یک کشور دیگر اقدام کرده ام. Već sam u drugoj zemlji predao/predala zahtjev za azil. Más országban már folyamodtam menekültstátusért. I have previously applied for asylum in another country. Ich habe bereits in einem anderen Land Asyl beantragt.
أود البحث عن عمل. ماذا يجب أن أفعل؟ من می خواهم به دنبال برای کار بگردم. چه باید بکنم؟ Želim pronaći posao. Što moram učiniti? Szeretnék munkát találni. Mit kell tennem? I want to look for a job. What do I have to do? Ich möchte eine Arbeit suchen. Was muss ich tun?
لدي شهادة تأهيل للزواج (لا مانع من زواجه) من گواهی نامه عدم مانع برای ازدواج دارم. Imam potvrdu o slobodnom bračnom stanju. Rendelkezem házasságkötési képességet igazoló tanúsítvánnyal. I have a certificate of no impediment. Ich besitze ein Ehefähigkeitszeugnis.
أتيت الى هنا من خلال دولة ثالثة آمنة، ولكن لم يتم هناك التحقق من هويتي من از طریق یک کشور امن ثالث اینجا آمدم اما آنجا هویتم را ثبت(چک) نکرده ام. Stigao sam preko sigurne treće zemlje, ali tamo nisam prošao provjeru identiteta. Egy biztonságos harmadik országon keresztül érkeztem, de ott nem regisztráltak. I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there. Ich bin über ein sicheres Drittland eingereist, habe mich dort aber nicht der Identitätsprüfung unterzogen.
تصريح إقامة مؤقت اجازه موقت اقامت privremena dozvola boravka ideiglenes tartózkodási engedély temporary residence permit Aufenthaltsgestattung
متى/أين باستطاعتي ان اتقدم بطلب إجازة عمل؟ کی / کجا می توانم برای اجازه کار اقدام کنم؟ Kada/gdje mogu dobiti podnijeti zahtjev za radnu dozvolu? Mikor/Hol igényelhetek munkavállalási engedélyt. When/where can I apply for a work permit? Wann/wo kann ich eine Arbeitserlaubnis beantragen?
أين باستطاعتي نسخ مستنداتي؟ از کجا می توانم اسناد و مدارکم را کپی کنم؟ Gdje mogu kopirati svoje dokumente? Hol tudom lefénymásolni az irataimat? Where can I make copies of my documents? Wo kann ich Kopien meiner Papiere anfertigen?
لدي أقارب/أفراد أسرة يسكنون في ألمانيا من خانواده دارم که در آلمان زندگی میکند. Članovi moje obitelji žive u Njemačkoj. Vannak Németországban elő rokonaim. I have family living in Germany. Ich habe Familienangehörige in Deutschland.
فقدت أقارب/أفراد أسرة خلال الهروب من در طول فرار اعضای خانواده ام را از دست دادم. Izgubio/izgubila sam članove obitelji prilikom bijega. Elhagytam/elvesztettem a családtagjaimat menekülés közben. I lost family members during the escape. Ich habe Familienangehörige auf der Flucht verloren.
(لا) أريد أن اتصل بسفارة بلدي من (ن)می خواهم با سفارت / کنسولگری کشورم تماس بگیرم. Želim/ne želim stupiti u kontakt s veleposlanstvom/konzulatom svoje zemlje. Nem szeretném felvenni a kapcsolatot az országom nahykovetségével/konzulátusával. I (do not) want to contact the embassy/consulat of my country. Ich möchte die Botschaft/das Konsulat meines Landes (nicht) kontaktieren.
أتيت (لم آت) إلى هنا من خلال دولة ثالثة آمنة من به اینجا از طریق یک کشور امن ثالث (نی)امده ام. Došao sam/nisam došao (došla sam/nisam došla) preko sigurne treće zemlje. Egy (nem) biztonságos harmadik országon keresztül érkeztem. I came (I did not come) here via a safe third country. Ich bin (nicht) über ein sicheres Drittland hierher gekommen.
لقد تعرضت لصدمة (نفسية) I think this needs some elaboration about its meaning, what makes a trauama, etc etc. Personally I was educated about it once I got my residency. من دچار آسیب های روانی هستم. Traumatiziran/traumatizirana sam. Sokk/Trauma hatása alatt vagyok. I am traumatized Ich bin traumatisiert.
أحتاج علاجاً نفسياً من نیاز به روان درمانی دارم. Potrebna mi je psihoterapija. Pszichológus segítségére/pszichoterápiás kezelésre van szükségem. I need psychotherapy. Ich brauche eine Psychotherapie.
last line verfied by translators in German/English/Arabic. When adding new phrases, remember this is specifically a legal phrasebook and that a medical and general phrasebook are close to being completed too
ختان الأنثى female circumcision
ضحية اتجار بالبشر victim of human trafficking
Apostille Apostille
Translation Übersetzung
intermediary/mediator/negotiator Vermittler
recognition of documents Anerkennung von Dokumenten
translation of documents Übersetzung von Dokumenten
ratification Ratifizierung

Notes

edit

Space for notes and new phrases. If you find certain words missing or superfluous, send us feedback at info@refugeephrasebook.de . Thanks!

                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                             

Something to change / add? Please send improvements to feedback@refugeephrasebook.de