Refugee Phrasebook/Austria/Germany/Switzerland: German, English, French, Bos/Cro/Ser, Kurdish, Turkish, Bangla, Urdu, Dari, Arabic
What do you need? Was brauchen Sie? Что вам нужно? De quoi avez-vous besoin ? ንኽንሕግዘኩም ኢና ኣብዚ ዘለና።
editThis booklet is based on data from the community project "Refugee Phrasebook". Here you find other language resources. All content can be copied, adapted and redistributed freely (Creative Commons License, CC0). Something to be changed/added? Please insert your suggestion at https://pad.okfn.org/p/rpb-suggestions , or contact us at feedback@refugeephrasebook.de. Thanks! Online versions at: http:www.refugeephrasebook.de and https://en.wikibooks.org/wiki/Refugee_Phrasebook
German, English, Bangla, Urdu, Dari/Farsi, Arabic + phonetics
editBasic orientation
editGerman | English | Bangla | Urdu | Dari | Arabic |
---|---|---|---|---|---|
Grundlagen | Basic Conversation | بنیادی بات چیت | / | ||
Hallo | Hello | হ্যালো / সালাম | سلام | سلام | مرحبا / Saalam/ Merhaba |
guten Morgen | good morning | স্লামালিকুম | صبح بخیر | صبح بخیر | صباح الخیر / Sabáh al-khayr |
guten Abend | good evening | শুভ সন্ধ্যা | شب بخیر | شب بخیر | مساء الخیر / massa Alchayr Masa al-khayr |
auf Wiedersehen | goodbye | আবার দেখা হবে | خدا حافظ / | خداحافظ | مع السلامة / ma‘a 's-saláma / bye |
Entschuldigung | sorry / excuse me | মাফ করবেন ... | معاف کیجیے / | بيبخشين | لو سمحت / afwan, law samáht |
bitte | please | প্লিজ / দয়া করে | مہربانی | لطفاً | عفوا/ من فضلك / lou tismah/Afwan |
danke | thank you / thanks | ধন্যবাদ | شکریہ / | تشكر | شکرا / Shukran |
gern geschehen | you're welcome [response to thank you / thanks] | آپ کو خوش آمديد / آپ کا شکریہ | أهلا و سهلا / Ahlan wa sahlan | ||
ich heiße... | my name is... | আমার নাম ... | میرا نام...ہے | نام ام _____ است | اسمي / ismi |
Wie heißen Sie? | What is your name? | আপনার নাম কী? | آپ کا نام کیا ہے؟ / | نام تان چیست؟ | ما اسمك؟ / ma ismak / schou ismak |
Ich komme aus... | I’m from... | আমি ..... থেকে আসছি | میں ۔۔۔۔۔۔۔۔ سے آئی ہوں / / میں ۔۔۔۔۔۔۔۔ سے آیا ہوں / | (مں از ۔۔۔۔۔۔۔۔ می آیم | انا من / Ana min |
(die) Familie | family | পরিবার | خاندان | فامل | اسرة; عائلة / Oussra / Aa'ila |
das ist mein Mann | this is my husband | উনি ... আমার স্বামী | یہ میرا شوہر ہے | این شوهرم است | هذا زوجی - hada zawji / da zawji |
(meine) Frau | my wife | আমার স্ত্রী | میری بیوی | / همسرم | هذە زوجتی / hadihi zawjati /di mara'ti |
(meine) Kinder | my children | আমার বাচ্চারা | میرے بچّے / | اولادهایم | أطفالي / Attfali |
(meine) Tochter | my daughter | আমার মেয়ে | میری بیٹی | دخترم | إبنتی / binti |
(mein) Sohn | my son | আমার ছেলে | میرا بیٹا | بچیم | إبني / ibni |
(mein) Baby | my baby | আমার বাচ্চা | میرا بچہ | نوزادم | طفلي / tifli |
(das ist mein) Bruder | this is my brother | এটা ... আমার ভাই | یہ میرا بھائی ہے | این برادرم است. | هذا أخي / hadha akhi |
(das ist meine) Schwester | this is my sister | এটা ... আমার বোন | یہ میری بہن ہے | این خواهرم است. | هذه أختي / hadhihi ukhti |
(das ist mein) Vater | this is my father | এটা ... আমার বাবা | یہ میرے باپ/ والد/ ابو ہیں | این پدرم (بابام) است. | هذا ابي / hadha abi |
(das ist meine) Mutter | this is my mother | এটা ... আমার মা | یہ میری والدہ/ امّی ہیں۔ | این مادرم است. | هذه أمي / hathihi ummi / Hai Mama |
Ich habe Hunger. | I’m hungry. | আমার খিদে লেগেছে / আমি ক্ষুধার্ত / আমি কিছু খেতে চাই | مجھے بھوک لگی ہے / | گشنه هستم | انا جائع / ana jaw‘an |
(mein Kind) hat Hunger | (My child) is hungry | আমার বাচ্চাটার খিদে পেয়েছে | میری بچّی بھوکی ہے۔ / / / میرا بچّا بھوکا ہے۔ | بچه ام گشنه شد. | طفلي جائع / tifli jaw‘an |
Ich habe Durst. | I’m thirsty | আমার পিপাসা লেগেছে / আমি পানি খাব | مجھے پیاس لگی ہے۔ / | تشنه استم. | أريد أن أشرب / ash'ur bi'l-'atsh / Atschaan |
Wasser | water | পানি | پانی | آب | ماء / Ma'a |
Haben Sie... | Do you have... | আপনার কাছে কি ... আছে? | کیا آپ کے پاس ۔۔۔۔ ہے؟ / | ....دارین؟ | هل عندك؟ / indak...? |
Wo ist... | Where is..? | ..... কোথায়? | ۔۔۔۔ کہاں ہے؟ | ...کجاست؟ | این؟ / ayn? fayn? / ouin |
Wo ist die Toilette? / / Wo ist das Badezimmer? | Where is the toilet? / / Where is the bathroom? | বাথরুম কোনদিকে? / বাথরুমটা কোথায়? | غسل خانہ کدھر ہے؟ / | تشناب کجاست؟ | أين الحمام؟ / ayna 'l-hammam |
Ich brauche eine Dusche | I need to take a shower | আমাকে গোসল করতে হবে | مجھے نہانے کی ضرورت ہے۔ / | باید شاور بی گیرم. | أنا بحاجة للاستحمام / Bihaja ana athamam |
Wo kann ich duschen? | Where can I take a shower? | কোথায় গোসল করতে পারি? | میں کہاں نہا سکتی/ سکتا ہوں؟ | در کجا شاور بی گیرم؟ | اين باستطاعتي الاستحمام؟ / Ayna Bi Istitaa'ati elta7amom / ouin Alhammam |
(die) Damenbinde | sanitary pad / towel | স্যানিটারি প্যাড | سینیٹری پیڈ / تولیہ / کپڑے | نوار بهداشتی | فوطة صحية / Fouta Sohiya |
(die) Windel | diaper / nappy | ডাইপার | لنگوٹ / ڈایپر | پوشک | حفاظة اطفال / hafaada, bambers |
Ich muss anrufen / telefonieren | I need to make a phone call | আমাকে একটা ফোন করতে হবে | مجھے فون کرنا ہے۔ | باید تلفن کنم (زنگ بزنم) | أنا بحاجة لاجراء مكالمة / Bihaja ijra'a moukalama |
Wo kann ich beten? | Where can I pray? | আমি কোথায় নামাজ পড়তে পারি? / আমি কোথায় প্রার্থনা করতে পারি? | میں کہاں نماز پڑھ سکتی/سکتا ہوں؟ | کجا نماز خوانده می توانم؟ | اين بامكاني ان اصلي؟ / ayna bi 'imkani an 'usalli |
Wo kann ich _____ kaufen? | Where can I buy_____? | ...কোথায় কিনতে পাওয়া যায়? | میں کہاں ۔۔۔۔ خرید سکتی/سکتا ہوں؟ | ــــــــ از کجا بخرم؟ | من اين استطيع ان اشتري,,؟ / Ayna youmkinouni elshira'a? |
Wo kann ich _____ finden? | Where can I find____? | ....কোথায় পাব? | ۔۔۔۔۔ کہاں ملےگا / ملےگی؟ | ــــــــ کجا پیدا کنم؟ | اين اجد..... / wain bla'ei...? |
Wie spät ist es? | What time is it? | ক'টা বাজে? | کتنا بجا ہے؟ | چند بجا است؟ | كم الساعة؟ / kam al-sa'ah |
Ich muss schlafen / Wir müssen schlafen | I (we) need to sleep | আমাকে ঘুমাতে হবে | مجھے(ہمیں) سونا ہے | باید خواب کنم / کنیم. | انا\نحن بحاجة للنوم / Ana/ Nahnu bihaja lilnawm |
Wo ist die U-Bahn? | Where is the subway/underground? | উ-বা'ন কোনদিকে? | مٹرو/سب وے/او۔بان کہاں ہے؟ | مترو کجاست؟ | اين المترو / Ayn almetro? / ouin Almahatta |
Ich habe kein Geld. | I don’t have any money. | আমার কাছে কোনো টাকা নেই | میرے پاس پیسے نہیں ہیں۔ | پیسه ندارم. | لا أملك نقوداً / laysa maay maal. La amliq nakuda / Ma endi Massari |
Sprechen Sie…? | Do you speak... | আপনি কি .... বলতে পারেন? | کیا آپ ۔۔۔ بولتے/بولتی ہیں؟ | ... گپ می زنی؟ | هل تتکلم اللغە ال...؟ / hal tatakallam al-lugha. / Aya Lugha Tehki |
Ich spreche nicht so gut (Deutsch). | I don't speak (English) very well. | আমি খুব একটা ভালো (জার্মান) বলতে পারিনা | میری جرمن/انگریزی بہت اچھی نہیں ہے۔ / | المانیم خوب نیست / | لغتي الامانیة ضعیفە / Almaniyati da'ífa / Ma Behki Allmani |
Können Sie das für mich aufschreiben ? | Can you write that down for me? | আপনি কি আমাকে একটু লিখে দিতে পারবেন? | یہ آپ لکھ سکتے ہیں ? / | برایم او را نویشته کرده می توانی؟ | هل يمكنك كتابة ذلك؟ / Hal yomkenak ketabat zalek? Fik Tiktba |
Ich verstehe das nicht. | I don’t understand | আমি বুঝতে পারছি না | مجھے سمجھ نہیں آیا / | نمی فهمم | لا افهم / la afham, ma bi-fahmish / Ma fhimt |
Hilfe! / Bitte helfen Sie mir ! | Help! / Please help me! | বাঁচাও! দয়া করে আমাকে একটু সাহায্য করুন | بچاو! /میری مدد کیجیئے / | کمک ! | النجدە! ساعدنی من فضلك / an-najda! sá'idni law samahta |
Ich weiß nicht | I don’t know | আমি জানি না | مجھے نہیں معلوم | نمی دانم | لا اعرف / ma bi-arifsh / Ma Ba´rif |
Was ist passiert? | What happened? | কী হয়েছে | کیا ہوا؟ / | چی شد؟ | / ماذا حدث؟ / Matha alathi hassal? / Matha hassall? / schou sarr / sho sar |
Mir ist kalt. / Ich friere. | I am cold/ freezing | আমার শীত লাগছে/করছে | مجھے بہت سردی لگ رہی ہے۔ / | خنک می خرم. | انا بردان/ة / Ana bardan |
😊 Ich freue mich / ich bin glücklich | I’m happy. | আমার খুশী লাগছে / আমি খুশী | میں خوش ہوں۔ | خوش شدم. | انا سعید / ة / Ana sa'íd / Mabssout |
😰 Ich habe Angst | I’m scared. | আমার ভয় করছে | مجھے ڈر لگ رہا ہے۔ / | می ترسم | / انا خائف/ ة / Ana bi-khaf |
😢 Ich bin traurig. | I’m sad. | আমার মন খারাপ | میں اداس ہوں | غمگین شدم. | انا حزین / Ana hazín |
😍 Ich mag dich. | I like you. | আমার তোমাকে পছন্দ | تم مجھے پسند ہو۔ | شما را دوست دارم. | انا معجب بك / Ana bai'zak |
keine Sorge | Don’t worry | চিন্তার কিছু নেই | فکر نا کریں | فکر نکنین. | لا تقلق / La taqlaq / Mouch Mouchkila / Mou Mschkil |
Ich hätte gerne einen Termin. | I would like an appointment. | আমার এপয়েন্টমেন্ট লাগবে | مجھے اپائینڈمنٹ/ملاقات کا وقت چاہیئے۔ | میخوام یک قرار بگیرم | انا بحاجة لتحديد موعد / Ana bihaja ila maw'ed |
Wo ist das Zimmer Nummer ___? | Where is room number ____? | রুম নাম্বার ... টা কোনদিকে? | کمرہ نمبر.... کہاں ہے۔ | اتاق نمبر ـــــــ کجاست؟ | اين الغرفة رقم...... / wyna raqm elghourfa |
Wo ist die Erstaufnahmestelle? | Where is the registration centre? | রেজিস্ট্রেশন সেন্টারটা কোথায়? | رجسٹریشن سنٹر کہاں ہے؟ | مرکز ثبت کجاست؟ | اين مركز الاستقبال\ التسجيل؟ / wain markaz eltassjil |
Sie müssen warten | You have to wait | আপনাকে / তোমাকে একটু অপেক্ষা করতে হবে | آپ کو انتظار کرنا پڑے گا۔ | باید صبر کنین. | عليك ان تنتظر / Yatawajab A'alaykoum alintizar |
Wie lange müssen wir hier warten? | How long do we have to wait here? | আমাদের এখানে কতক্ষণ অপেক্ষা করতে হবে? | ہمیں یہاں اور کتنی دیر انتظار کرنا ہو گا؟ | برای چه مدّت باید اینجا بمانیم؟ / / | كم يتوجب علينا الإنتظار هنا؟ / Kam yatawajab Aalayna al'intizar houna? |
ein Tag | one day | এক দিন | ایک دن | یک روز | يوم / yawm wáhid |
eine Stunde | one hour | এক ঘন্টা | ایک گھنٹہ | یک ساعت | ساعة / sá'a wáhda |
ein Monat | one month | ایک مہینہ | شهر / | ||
sehr bald | very soon | খুব শীঘ্রি | بہت جلد | به زود | قريباً جدا / qaríban |
morgen | tomorrow | আগামী কাল | کل | فردا | غداً / ghadan / Bokra |
übermorgen | the day after tomorrow | আগামী পরশু | پرسوں | دو روز بعد | بعد غد / ba'ada ghad / Baid Bokra |
nächste Woche | next week | পরের সপ্তাহে | اگلے ہفتے | هفته دیگه | الأسبوع القادم / al 'usbou' al muqbel |
Ich komme bald zurück | I will be back soon | আমি খুব তাড়াতাড়ি ফিরে আসবো | میں جلدی واپس آونگا | زود پس می آیم. | سأعود قريباً / Sa'aoudou qariban |
1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier 5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 acht, 9 neun, 10 zehn | one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten | ১ এক, ২ দুই, ৩ তিন, ৪ চার, ৫ পাঁচ, ৬ ছয়, ৭ সাত, ৮ আট, ৯ নয়, ১০ দশ | ایک، دو، تین، چار، پانچ، چھ، سات، آٹھ، نو، دس | یک،دو،سه،چهار،پنج،شش،هفت،هشت،نه،ده | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة / wahad, itnen, talateh, arba'a, khamseh, sitteh, saba'a, tamaniyeh, tisa', a'shara |
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag | Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday | سوموار، منگل، بدھ، جمعرات، جمعہ، ہفتہ، اتوار | یکشنبه. دوشنبه. سه شنبه. چهارشنبه. پنج شنبه. جمعه. روز شنبه | الإثنين, الثلاثاء. الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت, الاحد / | |
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember | January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December | جنوری، فروری، مارچ، اپریل، مئی، جون، جولائی، اگست، ستمبر، اکتوبر، نومبر، دسمبر | كانون ثاني, شباط, آذار, نيسان, ايار, حزيران, تموز, آب, ايلول, تشرين أول, تشرين ثاني, كانون أول. / | ||
/ | |||||
Gesundheit | Medical Terms | طبی الفاظ | الصحة / Sihha | ||
Ich brauche einen Arzt. | I need a doctor | আমাকে ডাক্তারের কাছে যেতে হবে | مجھے ڈاکٹر کی ضرورت ہے۔ / | دکتر ضرورت دارم | انا بحاجة لطبيب / Bahtaj doktor / Bedi Doktor |
Mir ist schlecht. | I feel sick/ I don't feel well | আমার বমি পাচ্ছে / আমার শরীর খারাপ লাগছে | میری طبعیت ٹھیک نہیں ہے | نجور هستم. | صحتی ليست علی مایرام / Lastu 'ala ma yuram/ Sihti mish kuwayseh |
Ich bin krank. | I’m ill / I’m sick | আমি অসুস্থ / আমার শরীর খারাপ | میں بیمار ہوں۔ / | مریض شدم | طفلی مریض / tifli maríd |
(mein Kind) ist krank | (My child) is sick | আমার বাচ্চাটার অসুখ | میرا بچہ بیمار ہے | بچه ام مریض شد. | أشعر بوعكة صحية / Qalbi yata'lam |
Ich bin schwanger | I am pregnant | আমি গর্ভবতী | میں حاملہ ہوں | من حامله دار استم. | انا حامل / Ana hámil |
Ich habe eine allergische Reaktion | I am having an allergic reaction | مجھے اس کی وجہ سے الرجی ہو رہی ہے | احس بدوار في رأسي / Ahis bi dowar / Daych | ||
Mir ist schwindelig. | I feel dizzy. | আমার মাথা ঘুরছে | مجہے چکر آ رہے ہیں | من سر چرخا هستم | عندي حساسية / Indi hasasya |
Ich leide an Diabetes | I am diabetic | میں ذیابیطس ہوں | عندي سكري / | ||
Ich brauche Insulin | I need insulin | مجھے انسولین چاھیے | انا بحاحة ماسة إلى إنسولين / | ||
Ich wurde vergewaltigt. | I was raped. | আমাকে ধর্ষণ করা হয়েছে | میری عزت لوتی گئی | من تجاوز شدم. | لقد اغتصبت / Lakad tamma Ightissabi / Eghtassabouni |
Ich habe Bauchschmerzen. | I have a stomach ache. | আমার পেট ব্যথা করছে | میرے پیٹ میں درد ہے۔ | معده ام درد می کند. | عندی الم فی بطنی / indi alam fi batni |
Ich habe Fieber | I have a fever / a temperature | আমার জ্বর | مجھے بخار ہے۔ | تب دارم. | عندی حرارة / Himma |
Ich habe Kopfschmerzen. | I have a headache | আমার মাথা ধরেছে / আমার মাথা ব্যথা করছে | میرے سر میں درد ہے۔ | سرم درد می کند. | اعاني من صداع في الرأس / indi suda / Ou'ani min soudaa fi alrass |
Ich habe Husten. | I have a cough. | আমার কাশি হয়েছে | مجھے کھانسی ہے۔ | سرفه می کنم | عندي سعال / ladaya sou'al |
Mein Kind hat Halsschmerzen/Husten. | My child has a sore throat/ cough | আমার বাচ্চার কাশি হয়েছে | ميرے بچے کا گلہ خراب / کھانسی ھے | بجه ام سرفه می کند / گلون اش درد می کند. | طفلي عنده سعال / حلقه ملتهب / tefli indouhou sou'al |
(die) Erkältung | cold | ঠান্ডা লাগা | زکام | ریزش | رشح /زكام / Rashih/Zukam |
(der) Durchfall | diarrhea | ডায়রিয়া/আমাশা | دست | اسهال | إسهال / alisshal |
(die) Verstopfung | constipation | কষা | قبض | قبض | إمساك / al'imssak |
(der) Scheidenpilz | vaginal yeast infection (thrush) | ভ্যাজাইনাল ঈস্ট ইনফেকশন | خمیر انفکشن | التهاب فطري مهبلي / Iltihab Fetri mihbali | |
(der) Fußpilz | athlete's foot | পায়ের ফাঙ্গাল ইনফেকশন | کھلاڑی کے پاؤں کا انفکشن | إصابة فطرية في القدم / Qadam al riyadi | |
(die) Läuse / (die) Kopfläuse | head lice | ঊকুন | سر کی جویں | قمل في الرأس / Qamel elrass | |
/ | |||||
Lebensmittel | Food | খাবারদাবার | کھانا | غذا | طعام / |
(das) Frühstück | Breakfast | ناشتا | الأفطار / | ||
(das) Mittagessen | Lunch | دوپہر کا کهانا | الغداء / | ||
(das) Abendessen | Dinner | رات کا کهانا | العشاء / | ||
Ist das Essen Halal? | Is this food Halal? | খাবারটা কি হালাল | کیا یہ کھانا حلال ہے؟ | این غذا حلال است؟ | هل هذا الطعام حلال؟ / hal hadha 't-ta'am halal / Had Akel Halal |
Ich bin allergisch gegen… | I am allergic to…. | আমার ... তে এলার্জি আছে | مجھے ۔۔۔ سے الرجی ہے۔ | به...آلرژی دارم | انا عندی حساسیە ضد... / Ana 'endi hasasiyah did.... |
(das) Rindfleisch | beef | গরুর মাংস | گائےکاگوشت | گوشت گاو | لحم بقر / laham bqr |
(das) Huhn | chicken | মুরগি | مرغی | مرغ | دجاج / dajaaj |
Ich esse kein Schweinefleisch | I do not eat pork | আমি শুকরের মাংস খাইনা | میں سور کا گوشت نہیں کھاتا | من گوشت خوک نمیخورم | أنا لا آكل لحم الخنزير / la akol lahem alkhanzir |
Ich bin Vegetarier. Ich esse kein Fleisch und keinen Fisch. | I am a vegetarian. / I don’t eat meat and fish. | আমি ভেজিট্যারিয়ান / আমি কোনো মাছ-মাংস খাইনা | میں صرف سبزی کھاتا ہوں. مجھے گوشت یا مچھلی نہیں چاہیے | گوشت و ماهی نمیخورم | انا نباتي لا اكل لحمة ولا سمك / ana nabáti |
(die) Eier [pl] | eggs [pl] | ডিম | انڈے | تخم مرغ / | البيض / al bayid |
(der) Fisch | fish | মাছ | مچھلی | ماهی | سمك / - Samak |
(das) Brot | bread | রুটি | روٹی | نان خشک | خبز / AL khubz / 'aysh |
(das) Wasser | water | পানি | پانی | آب | ماء / m'a, miyah / Mai |
(die) Limonade | lemonade | লেবুর শরবত | نیبوپانی / / نیبو کا شربت | لیموناد | ليموناظة / limonada |
(die) Milch | milk | দুধ | دودھ | شیر | حليب / Al labn/al halib |
(der) Kaffee | coffee | কফি | کوفی | کوفی / قهوه | قهوة / Al qahwa |
(der) Tee | tea | চা | چائے | چای | شاي / Al shaay |
Ich trinke keinen Alkohol | I don't drink alcohol | আমি মদ/এলকোহল খাই না | میں شراب نہیں پیتا | من الکل نمیخورم | أنا لا أحتسي الكحول / la ashrab alkohol |
(das) Obst | fruit | ফল | پھل | میوه | فاكهة / Fakiha |
(der) Apfel | apple | আপেল | سیب | سیب | تفاح / Al tufah |
(die) Orange/Apfelsine | orange | কমলা | سنترہ / مالٹا | نارنج | برتقال / Al burtuqal |
(der) Pfirsich | peach | পীচ | آڑو | شفت آلو | دراق / Diraaq |
(die) Gemüse [pl] | vegetables [pl] | সবজি | سبزیاں | سبزیجات | خضروات / al khudrawat |
(die) Kartoffeln [pl] | potatoes [pl] | আলু | آلو | کج آلو | بطاطا / Battatta |
(die) Bohnen [pl] | beans [pl] | বরবটি / সীম | لوبیا | لوبیا | فاصوليا خضراء / Fasoulia'a / Foul |
(die) Erbsen [pl] | peas [pl] | মটরশুটি | مٹر | نخود | بازلا خصراء / Bazila |
(die) Kichererbsen [pl] | chickpeas [pl] | چھولا / چنے | شور نخود | حمص حب / | |
(die) Aubergine | eggplant (US) / aubergine (UK) | بینگن | باذنجان سیاه | باذنجان / | |
(die) Karotten/Möhren [pl] | carrots [pl] | গাজর | گاجر | زردک | جزر / Jazar |
(die) Tomaten [pl] | tomatoes [pl] | টমেটো | ٹماٹر | باذنجان رومی | طماطم (بنادورة) / Tamatem / Banadoura |
(der) Zucker | sugar | চিনি | شکر | شکر | سكر / Soukkar |
(das) Mehl | flour | আটা / ময়দা | آٹا | آرد | طحين / taheen |
(der) Honig | honey | মধু | شہد | عسل | عسل / Aassal |
(der) Käse | cheese | পনির / চিজ | پنیر / چیز | پنیر | جبنة / Jobn |
(das) Salz | salt | লবন | نمک | نمک | ملح / Melh |
(der) Pfeffer | pepper (spice) | গোলমরিচ | گول مرچ | مرچ سرخ | فلفل أسمر / Bihar Aswad |
(die) Nudeln | pasta | নুডল | پاستہ / نوڈل | ماکارونی | معكرونة / Maakarouna |
(die) Suppe | soup | স্যুপ | سوپ | آش | حساء / Shourba |
(die) Butter | butter | মাখন | مکّھن | زبدة / Zoubda | |
(das) Öl | oil | তেল | تیل | تیل | زيت / Zait |
(die) Gabel | fork | কাঁটাচামচ | کانٹا | پنجا | شوكة / Shawka /shoka |
(der) Löffel | spoon | টেবিল চামচ / চা চামচ | چمچا | قاشق / چمچه | ملعقة / ma'laka |
(das) Messer | knife | ছুরি / চাকু | چاقو | کارد | سكين / sekena / Sikkin |
(der) Teller | plate | থালা | پلیٹ | بشقاب | طبق / tabak / sahen |
(das) Trinkglas / Glas | glass (to drink from) | গ্লাস | گلاس | گیلاس | كأس / Koubaya / Kasse |
(die) Teekanne | teapot | চায়ের কেতলি | چائے دانی | چاینک | ابريق شاي / Ebrek shaye |
/ | |||||
Kleidung | Clothing | জামাকাপড় | کپڑے | لباس | ملابس / Awa-i /Malabes |
(das) Hemd | shirt | শার্ট / জামা | قمیض | بلوز | قميص / qamís |
(das) Kleid | Dress | জামা | لباس/کپڑے | لباس | فستان / fustan |
(der) Rock | skirt | স্কার্ট | اسکرٹ | دامن | تنورة / Tanoura |
(die) Hose | trousers (UK) / pants (US) | প্যান্ট | پینٹ / پتلون | پتلون | بِنْطال/ سروال / Sirwal / Bantalon |
(der) Pullover | jumper (UK) / sweater / pullover | সুয়েটার | سویٹر | جمپر | كنزة صوف / kanzet souf |
(die) Jacke | jacket / coat | জ্যাকেট | جیکٹ | ژاکت | جاكِيت/ مِعْطَف / Jaket / Mi'itaf |
(der) Schleier / (das) Kopftuch | veil / hijab / headscarf | হিজাব/ ওড়না | حجاب / ڈپٹا / نقاب | حجاب | حجاب / Hijab / Khimar |
(die) Schuhe [pl] | shoes [pl] | জুতা | جوتے | بوت / کفش | أحذية / Ahzia/ sabbatat |
(die) Handschuhe [pl] | gloves [pl] | হাতমোজা | دستانے/گلوز | دستکش | قفازات / Qafazat |
(die) Socken [pl] | socks [pl] | মোজা | موزے | جوراب | كلسات / kalsat |
(die) Unterwäsche | underwear | অন্তর্বাস | انڈر ویئر / جانگھیا / /اندرونی کپڑے | زیر جامه | ملابس داخلية / Malabis Dakhiliya |
/ | |||||
Sonstiges | Misc | অন্যান্য | اور چیزیں | مختلف | أثاث / |
(das) Bett | bed | বিছানা | بستر / پلنگ | چهارپایی | سرير / Takhet / Sarrir |
(die) Decke | blanket | কম্বল | کمبل | کمپل | بطانية / bataneya |
(die) Lampe | lamp | বাতি | لامپ | لامپ | مصباح / misbah / lamba |
(das) Telefon | telephone | টেলিফোন | ٹیلی فون | تلفن | تلفون - هاتف / Telephon / Jawal / Hatef |
(das) Handy | mobile phone / cellphone | মুঠোফোন/ মোবাইল টেলিফোন / সেলফোন | موبائیل فون | مبایل | جوال / Jawal / Mobile |
(die) Elektrizität / (der) Strom | electricity | বিদ্যুত / কারেন্ট | بجلی | برق | كهرباء / Kahraba |
(der) Computer | computer | কম্পিউটার | کمپیوٹر | کامپیوتر | كمبيوتر, حاسوب / Hassoub/ kombuter |
(die) Internetverbindung | internet connection | ইন্টারনেট সংযোগ | انٹرنٹ کنکشن | انترنت | اتصال بالأنترنت / Etesal bl internet |
(die) Batterie | battery | ব্যাটারি | باٹری | باطری | بطارية / Battariya |
(das) Zimmer | room | ঘর | کمرہ | اتاق | غرفة / Ghourfah |
(der) Stuhl | chair | চেয়ার | کرسی | چوکی | كرسي / Kourssi |
(der) Tisch | table | টেবিল | میز | میز | طاولة / Tawla |
(die) Toilette / (das) WC | toilet | বাথরুম / টয়লেট | غصل خانہ / ٹویلٹ | تشناب | حمام / hammam |
(das) Toilettenpapier | toilet paper | টয়লেট টিস্যু | ٹویلٹ کا کاغز | کاغذ تشناب | ورق تواليت / Warak tawalet |
(die) Zahnbürste | toothbrush | দাঁতের ব্রাশ | دانت مانجھنے کا برش | مسواک | فرشاة اسنان / fourchat assnan |
(die) Zahnpasta | toothpaste | টুথপেস্ট | ٹوتھ پہسٹ / دنت منجن | خمیردندان | معجون اسنان / maajoun assnan |
(die) Dusche | shower | শাওয়ার/ গোসল | شاور | شاور | دوش / حمام / hamam/ dush |
(die) Badewanne | bathtub | বাথটাব | ٹب | جان شوی | مغطس / Maghtas |
(die) Seife | soap | সাবান | صابن | صابون | صابون / sabona |
(das) Shampoo | shampoo | শ্যাম্পু | شامپو | شامپو | شامبو / shampoo |
(das) Taschentuch | tissue / handkerchief | টিস্যু / রুমাল | رومال | دستمال | محارم ورق / maharem / mandil |
(der) Schrank | cupboard | আলমারি | الماری / کابینٹ | کمد | خزانة / Khizana |
(die) Tür | door | দরজা | دروازہ | دروازه | باب / Bab |
(das) Fenster | window | জানালা | کهڑکی | پنجره | نافذة / Nafeza/shebbak |
(die) Wand | wall | দেয়াল | دیوار | دیوار | حائط / Ha'et |
(das) Haus | house | বাড়ি | مکان | خانه | منزل / Manzel |
(die) Wohnung | apartment / flat | বাসা | فلیٹ | آپارتمان | شقة / Sha'a |
(das) Buch | book | বই | کتاب | کتاب | كتاب / Ketab |
(die) Zeitung | newspaper | খবরের কাগজ | اخبار | روزنامه | جريدة / Jaredeh |
(das) Radio | radio | বেতার | ریڈیو | رادیو | مذياع / راديو / Mzyaa / Radio |
(das) Fernsehen | television | টেলিভিশন / দূরদর্শন | ٹیلی ویژن | تلویزیون | تلفاز / Telfaz |
Health
editGerman | English | Bangla | Urdu | Dari | Arabic |
---|---|---|---|---|---|
Ich muss zum Arzt | I need to see a doctor | আমার একজন ডাক্তার দেখান দরকার | مجھے ڈاکٹرسےملنا ہے | باید یه دکتر ببینم | أحتاج أن أرى طبيب / |
Ich muss ins Krankenhaus | I need to go to the hospital | আমার হাসপাতালে যেতে হবে | مجھے ہسپتال جانا ہے | باید برم بیمارستان | أحتاج أن أذهب إلى المستشفي / |
Ich brauche einen Rettungswagen | I need an ambulance | আমার একটি অ্যাম্বুলেন্স দরকার | مجھے ایمبولنس چاہیے | آمبولانس میخوام | أحتاج سيارة إسعاف |
Wo kann ich dieses Rezept einlösen? | Where can I fill this prescription? | কোথায় আমি প্রেসক্রিপশনে তথ্য যোগ করতে পারব? | میں یہ نسخے کی دوائی کہاں سے حااصل کروں؟ | از کجا میتونم نسخه ام را بگیرم؟ | أين يمكنني أن أصرف الروشتة؟ او الوصفه الطبيه / |
Wann muss ich wiederkommen? | When do I have to come back? | আমার আবার কখন ফেরত আসতে হবে? | مجھے دوبارہ کب آنا ہے؟ | کی باید دوباره بیام؟ | متي يمكنني أن آتي لرؤيتك مجدداً؟ |
Muss ich ins Krankenhaus? | Do I have to be admitted to the hospital? | আমাকে কি হাসপাতালে ভর্তি হতে হবে? | کییا مجھے ہسپتال میں داخل ہونا ہے؟ | آیا باید برم بیمارستان؟ | هل لابد أن آتقدم الي المستشفي |
Ich habe Asthma | I have asthma | আমার হাঁপানির রোগ আছে। | مجھے دمہ ہے | من آسم دارم | عندي أزمة (صدرية) أو عندي ربو |
Ich habe chronische Bronchitis | I have chronic bronchitis | আমার পুরোনো ব্রঙ্কাইটিস আছে। | مجھے دائمی کھانسی ہے | برونشیت مزمن دارم | / عندي برونشيت مزمن (أو التهاب قصبات حادّ مزمن) |
Ich habe Herzinsuffizienz | I have heart failure | আমার হৃদরোগ আছে। | میرادل کمزورہے | من نارسایی قلبی دارم | لدي قصور القلب (أو فشل القلب) |
Ich hatte einen Herzinfarkt | I had a myocardial infarction | আমার হার্ট অ্যাটাক হয়েছে। | مجھے دل کا دورہ پژ چکا ہے | من سکته قلبی داشته ام | حصلت معي ذبحة قلبية / |
Ich habe Epilepsie | I have epilepsy | আমার মৃগীরোগ আছে। | مجھے مرگی ہے | من صرع دارم | لدي صرع |
Ich habe Krebs | I have cancer | আমার ক্যান্সার আছে। | مجھے کینسر ہے | من سرطان دارم. | عندي سرطان |
Ich habe Tuberkulose | I have tuberculosis | আমার যক্ষ্মা রোগ হয়েছে। | مجھے ثی بی ہے | من سل دارم. | عندي داء السلّ |
Ich habe Diabetes | I have diabetes | আমার ডায়াবেটিস আছে। | مجھے ذیابطس (شوگر) ہے | من دیابت دارم. | عندي سكّري |
Ich habe HIV | I have HIV | আমার এইচআইভি আছে। | مجھے ایچ آی وی ہے | من ایدز دارم. | عندي سيدا |
Ich habe Leukämie | I have leukaemia | আমার লিউকেমিয়া আছে। | مجھے لیوکیمیا ہے | سرطان خون دارم | عندي لوكيميا |
Ich habe Sichelzellenanämie | I have sickle cell disease | আমার সিকেল সেল রোগ আছে। | مجھے سکل سیل کی بیماری ھے | من بیماری سلول داسی شکل دارم | عندي فقر دم منجلي (أو فقر دم انحلالي) |
Ich habe Thalassämie | I have thalassaemia | আমার থ্যালাসামিয়া রোগ আছে। | مجھے تھیلیسیمیا ہے | من تالاسمی دارم. | لدي ثالاسيميا |
Ich leide an Depressionen | I have chronic depression | আমার বিষণ্ণতা রোগ আছে। | مجھے شدید ڈپریشن ہے | من افسردگی دارم. | لدي اكتئاب مزمن |
Ich habe Schizophrenie | I have schizophrenia | আমার মন বৈকল্য রোগ আছে। | مجھے شیزوفرینیا ہے | من شیزوفرنی دارم. | لدي شيزوفرينيا (فصام) |
Ich habe eine bipolare Störung | I have bipolar disorder | আমার বাইপোলার ডিজঅর্ডার আছে। | �مجھے بآے پولر ڈسآڈر ہے | من (افسردگی) دوقطبی دارم. | لدي الاضطراب وجداني ثنائي القطب (أو الهوس الاكتئابي) |
Das sind meine Medikamente | This is my medication | এই যে আমার ওষুধ। | یہ میری دوائی ہے | این داروهای من است. | هذا دوائي (أو هذه أدويتي) |
Ich nehme diese Medikamente täglich | I take this medication every day | আমি এই ওষুধগুলো প্রতিদিন খাই। | میں یہ دوا روز لیتا ہوں | من این دارو را هر روز مصرف میکنم. | آخذ هذا الدواء يومياً |
Ich nehme diese Medikamente seit Jahren | I have been taking this medication for years | আমি এই ওষুধগুলো অনেকদিন ধরে খাই। | میں یہ دوائی ایک سال سے لے رہا ہوں | من سال هاست این دارو را مصرف میکنم. | آخذ هذا الدواء منذ سنوات |
Ich brauche mehr von diesen Medikamenten | I need more of this medication | এই ওষুধ আমার আরও লাগবে। | مجھے مزید یہ دوا چاہیے | من این دارو را بیشتر نیاز دارم. | أحتاج للمزيد من هذا الدواء |
/ | |||||
Ich bin verletzt | I was injured | আমি আহত হয়েছি। | میں زخمی تھا | من صدمه دیده ام. | لقد تعرضت للإصابة |
Ich wurde geschlagen | Somebody hit me | কেউ আমাকে মেরেছে। | مجھے کسی نے مارا ھے | یک نفر من را زده است. | أحدهم ضربني |
Ich wurde mit einem Messer verletzt | I was stabbed/ cut with a knife | আমাকে কেউ ছুরি মেরেছে। | مجھے تیز دھار آلے سے زخمی کیا گیا | من با چاقو زخمی شده ام. | تعرضت للطعن بسكين / |
Ich wurde von einem Auto angefahren | I was hit by a car | আমাকে একটি গাড়ি চাপা দিয়েছে। | ایک گاڑی نے مجھے مارا | ماشین به من زده است. | ضربتني سيارة / |
Ich wurde von einem Insekt gestochen | I was stung by an insect | আমাকে একটি পোকা কামড় দিয়েছে। | ایک کیڑے مجھے کاٹا | حشره ای من را نیش زده | لسعتني حشرة |
Ich wurde gebissen | I was bitten | আমাকে কামড় দিয়েছে। | مجھے کاٹ لیا تھا | چیزی من را گاز گرفته است. | تم عضّي (تعرضت لعضّة...) |
Ich bin abgestürzt | I fell from a height | আমি নিচে পড়ে গিয়েছি। | میں اونچائی سے گر گیا | از ارتفاع افتاده ام. | وقعت من مكان مرتفع |
Ich bin hingefallen | I fell down | আমি পড়ে গিয়েছি। | میں گر گئی | من افتادم. | وقعت |
Hier tut es weh | It hurts here | এখানে ব্যথা করছে। | یہ مجھے یہاں درد دیتا ہے | این جا درد میکنه | يؤلمني هنا |
Der Schmerz wandert von hier nach dort | The pain started here and goes to here | এখান থেকে এখান পর্যন্ত ব্যথা করছে। | درد یہاں سے شروع ھو کے یہاں جاتا ھے | درد از اینجا شروع شد و به اینجا کشیده شد | يبدأ الألم من هنا ويمتد إلى هنا |
Der Schmerz besteht die ganze Zeit | The pain is there all the time | সারাক্ষণ ব্যথা করে। | درد ہر وقت ہے | تمام مدت درد میکند. | الألم موجود طوال الوقت |
Der Schmerz kommt und geht | The pain comes and goes | ব্যথা আসছে ও যাচ্ছে। | درد آتا ہے اور چلا جاتا ہے | درد میاد و میره. | الألم يذهب ويعود |
Es schmerzt bei Berührung | It hurts when I touch it | ধরলেই ব্যথা লাগছে। | جب یہاں چھوتا ھوں تو درد ھوتا ھے | وقتی بهش دست میزنم درد میگیره | أشعر بالألم عندما ألمس / |
Es ist schlimmer wenn ich stehe | It gets worse when I stand up | আমি দাঁড়ালে ব্যথা বেড়ে যায়। | جب کھڑا ھوتا ھوں تو بڑھ جاتا ھے | وقتی بلند میشم درد میگیره | الأمر يزداد سوءا عندما أقف |
Es ist schlimmer wenn ich mich hinlege | It gets worse when I lie down | আমি শুলে ব্যথা বেড়ে যায়। | جب لیٹتا ھوں تو بڑھ جاتا ھے | وقتی دراز میکشم دردش بدتر میشه | انه يزيد سوءا عندما استلقي |
Es ist ein scharfer Schmerz | It is a sharp pain | খুব তীব্র ব্যথা করছে। | یہ شدید چبھنے والا درد ھے | درد شدید(تیز) دارد | هو ألم حادّ |
Es ist ein dumpfer Schmerz | It is a dull pain | মৃদু ব্যথা করছে। | یے ہلکا درد ہے | دردش فشار گونه است | انه الم باطني |
Der Schmerz begann plötzlich | The pain started suddenly | হঠাৎ করেই ব্যথাটা বেড়েছে। | درد اچانک شروع ہوا | درد ناگهانی شروع شد | بدأ الألم فجأة |
Der Schmerz begann allmählich | The pain started gradually | ব্যথাটা আস্তে আস্তে বেড়েছে। | درد آہستہ آہستہ شروع ہوا | درد کم کم شروع شد | بدأ الألم تدريجياً |
Ich hatte diesen Schmerz schon einmal | I have had this pain before | এরকম ব্যথা আমার আগেও ছিল। | مجھے یہ درد پہلے بھی تھا | این درد را قبلا هم داشته ام | لقد شعرت بهذا الألم من قبل |
Ich hatte diesen Schmerz noch nie | I have never had this pain before | এর আগে কখনো আমার এরকম ব্যথা করেনি। | مجھے یہ درد پہلے کبھی نہیں ہوا | من هیچ وقت قبلا این درد را نداشته ام | لم يسبق أن شعرت بهذا الألم مسبقاً |
Ich blute | I am bleeding | আমার রক্ত পড়ছে। | میرا خون نکل رہا ہے | من خونریزی دارم | لدي نزيف |
Ich habe Blut im Urin | There is blood in my urine | আমার প্রসাবে রক্ত যাচ্ছে। | میرے پیشاب میں خون آ رہا ہے | در ادرار من خون وجود دارد | هناك دم في البول |
Ich habe Blut im Stuhl | There is blood in my faeces | আমার পায়খানাতে রক্ত যাচ্ছে। | میرے پے خانے میں خون آ رہا ہے | در مدفوع من خون وجود دارد | هناك دم في البراز |
Ich habe Blut erbrochen | There is blood in my vomit | আমার বমিতে রক্ত যাচ্ছে। | میری قہ یا الٹی میں خون ہے | در استفراغ من خون وجود داره | هناك دم في القىء |
Ich huste Blut | I am coughing up blood | আমার কাশিতে রক্ত উঠছে। | مجھے خونی کھانسی ہے | من خون سرفه میکنم | / سعالي يحتوي على دم |
Ich blute aus dem After | I am bleeding from my anus | আমার পায়ুপথে রক্ত যাচ্ছে। | میرے مقعد میں خون آریا ہے | از مقعد خونریزی دارم | انزف من فتحة الشرج |
Ich habe Nasenbluten | I have a nosebleed | আমার নাক থেকে রক্ত পড়ছে। | میرے ناک میں سے خون نکلا | از بینی خونریزی دارم | انزف من انفي |
Ich habe Zwischenblutungen | I am bleeding between my periods | আমার মাসিকের মাঝে রক্ত পড়ছে। | مجھے ایام ماہواری کے درمیاٍن بھی خون نکلتا ہے | خونریزیهای مکرر دارم | لدي نزيف في فترات ما بين الدورة الشهرية |
Ich habe Blutungen nach der Menopause | My periods finished, but I am bleeding again | আমার মাসিক বন্ধ হয়ে গেছে, কিন্তু রক্ত পড়ছে। | میرے ایام ماہواری ختم ہو گئے ہیں لیکن میرا خون بہہ رہا ہے | خونریزی بعد از یأسگی دارم | انتهت عادتي الشهرية لكني ما زلت أنزف / |
Kopf | head | মাথা | سر | سر | رأس |
Auge | eye | চোখ | آنکھ | چشم | عين |
Ohr | ear | কান | کان | گوش | أذن |
Mund | mouth | মুখ | دهان | فم | |
Gesicht | face | চেহারা | چہرہ | صورت | وجه |
Hals | neck | গলা | گردن | گردن | رقبة |
Schulter | shoulder | কাঁধ | کندھے | كتف | كتف |
Ellbogen | elbow | কনুই | کہنی | آرنج | كوع |
Hüfte | hip | কোমর | چولہے | کپل | الورك |
Knie | knee | হাঁটু | گھٹنا | زانو | ركبة |
Knöchel | ankle | গোড়ালি | ٹخنہ | قوزک | كعب |
Fuss | foot | পায়ের পাতা | پاؤں | پا | قدم |
Arm | arm | বাহু | بازو | بازو | زراع |
Bein | leg | পা | ٹانگ | ران | رجل |
Hand | hand | হাত | ہاتھ | دست | يد |
Finger | finger | আঙ্গুল | انگلی | انگشت دست | صباع/ أصبع |
Zeh | toe | পদাঙ্গুলি | انگھوٹھا | انگشت پا | إصبع رِجل |
Brust | chest | বুক | چھاتی | سینه | صدر |
Bauch | belly | পেট | پیٹ | شکم | بطن |
Herz | heart | হৃৎপিণ্ড | دل | قلب | قلب |
Lunge | lung | ফুসফুস | پھیپھڑا ، | شش | رئة |
Magen | stomach | পাকস্থলী | پیٹ | معده | معدة |
Gallenblase | gallbladder | গল ব্লাডার | پتہ | صفرا | كيس المراره |
Niere | kidney | যকৃত | گردہ | کلیه | كلية |
Darm | bowel | অন্ত্র | انتڑیاں | روده | امعاء |
After | anus | পায়ুপথ | مقعد | مخرج | شرج |
Gebärmutter | uterus | জরায়ু | رحم | رحم | رحم |
Eierstock | ovary | ডিম্বাশয় | بچہ دانی | تخمدان | مبيض |
Scheide | vagina | যোনিপথ | فرج رحم کا راستہ.وجائنا | واژن | مهبل |
Hoden | testes | টেস্টিস | بیضہ الرحم | بیضه | خصية |
Penis | penis | লিঙ্গ | عضو تناسل | آلت | قضيب |
Ich fühle mich krank | I feel ill | আমার শরীর খারাপ লাগছে। | میں بیمار ہوں | حالم خوش نیست | اشعر بالمرض |
Ich habe Fieber | I have a fever | আমার জ্বর হয়েছে। | مجھے بخار تھا | تب دارم | لدي سخونة (حرارة) |
Ich friere | I feel cold | আমার ঠাণ্ডা লাগছে | مجھے ٹھنڈ محسوس ہو رہی ہے | لرز دارم | اشعر بالبرودة |
Ich habe Schüttelfrost | I have been shaking | আমি (ঠাণ্ডায়) কাঁপছি | رعشه دارم | اشعر بالرعشة | |
Ich habe kalten Schweiss | I had a cold sweat | আমার ঘাম ঝরছে | مجھے ٹھینڈےپسینےآئےتھے | عرق سرد میکنم | عرقت عرقاً بارداً |
Ich war ohnmächtig | I fainted | আমি অজ্ঞান হয়ে যাচ্ছি | میں بے ہوٍش تھا | بیهوش شدم | غبت عن الوعي |
Mir ist schwindelig | I feel dizzy | আমার মাথা গোলাচ্ছে। | مجھے چکر آرہے ہیں | سر گیجه دارم | أشعر بالدوخة |
Ich hatte einen Krampfanfall | I had a seizure | আমার খিঁচুনি হচ্ছে | مجھے دورہ پڑا تھا | گرفتگی شدید عضلات میشم | تعرضت لنوبة صرع (شحنات كهربائية زائدة) |
Ich war bewusstlos | I was unconscious | আমি জ্ঞান হারিয়েছিলাম। | میں بے ہوٍش تھا | از حال رفتم | كنت غائب \ غائبة عن الوعي / |
Ich habe Atemnot | I have difficulty breathing | আমার শ্বাস নিতে কষ্ট হচ্ছে। | مجھے سانس لینے میں تکلیف ہے | من در تنفسم مشکل دارم | أشعر بصعوبة في التنفس |
Ich gieme | I have wheezing | আমার নাক দিয়ে পানি পড়ছে | میری سانس میں خر خراہٹ ہے | خس خس دارم | نفسي مع صوت صفير |
Ich huste | I have a cough | আমার কাশি হয়েছে। | مجھے کھانسی ہے | سرفه میکنم | لدي كحة (سعال) |
Ich habe Auswurf | I am coughing up sputum | আমার গলা দিয়ে কফ উঠছে। | میری کھانسی میں بلغم ہے | سرفه ى خلط دار دارم | أنا اسعل بلغم |
Ich habe Herzrasen | My heart beats fast | আমার বুক ধড়ফড় করছে। | میرا دل تیزی سے دھڑکتا ہے | قلبم تند میزنه | ضربات قلبي سريعة |
Ich habe Herzstolpern | My heart beats irregular | আমার হৃদকম্পন অনিয়মিত হচ্ছে | میرا دل بے قائدگی سے دھڑکتا ہے | قلبم نامنظم میزنه | نبضات قلبي غير منتظمة |
Ich habe Brustschmerzen | I have chest pain | আমার বুকে ব্যথা করছে। | میری چھاتی میں درد ہے | در قفسه سینه ام درد دارم | أشعر بألم في الصدر |
Ich habe Magenschmerzen | I have stomach ache | আমার পেট ব্যথা করছে। | میرے پیٹ میں درد ہے | من دل درد دارم | لدي الم بالمعدة |
Mir ist übel | I feel sick | আমার অসুস্থ লাগছে। | میری طبیعت خراب ہے | من احساس مریضی میکنم | اشعر بالغثيان |
Ich habe erbrochen | I have been sick | আমি অসুস্থ ছিলাম। | میں بیمار ریا ہوں | من مریض بوده ام | لقد تقيأت |
Ich habe Durchfall | I have diarrhoea | আমার ডায়রিয়া হয়েছে। | مجھے دست | اسهال دارم | لدي اسهال |
Ich habe Verstopfung | I have constipation | আমার কোস্টকাঠিন্য হয়েছে। | مجھے قبض ہے | یبوست دارم | لدي امساك |
Ich kann nichts bei mir behalten | I vomit up all food and drinks | আমি সমস্ত খাবার বমি করে উগরে ফেলেছি | میں تمام کھانا پینا ہظم نہیں کر پاتا اور الٹی کر دیتا ہوں | من همه غذا و نوشیدنی ها رو بالا اوردم | أستفرغ كل ما آكله وأشربه |
Ich muss ständig Wasser lassen | I urinate every hour | আমি প্রতি ঘণ্টায় প্রস্রাব করি। | میں ہر گھنٹے پیشاب کرتا ہوں | هر ساعت ادرار میکنم | اتبول كل ساعة |
Es schmerzt beim Wasser lassen | I have pain when urinating | প্রস্রাব করার সময় আমার ব্যথা লাগে। | مجھے پیشاب کرتے ہوئے تکلیف ہوتی ہے | موقع ادرار کردن درد دارم | اشعر بالألم عند التبول |
Mein Urin riecht schlecht | My urine smells bad | আমার প্রস্রাবে দুর্গন্ধ হয়। | میرے پیشاب سے بدبو آرہی ہے | ادرارم بوی بد میدهد | هناك رائحة كريهة بالبول |
Ich kann nicht Wasser lassen | I can´t urinate | আমার প্রস্রাব করতে কষ্ট হয়। | میں پیشاب نہیں کر پا رہا | نمیتوانم ادرار کنم | لا استطيع التبول |
Ich habe krampfartige Schmerzen in der Flanke | I have colic pain in my side | আমার একপাশে পেট ব্যথা করে। | مجھے مروڑ اٹھ رھا ہے | درد متناوب دارم | عندي اوجاع متقطعه في الخواصر |
Ich könnte schwanger sein | I might be pregnant | আমি হয়ত সন্তানসম্ভবা। | میں شاید حاملہ ہوں | امکان حاملگی وجود دارد | قد اكون حامل/حبلى |
Ich bin schwanger und habe Blutungen | I am pregnant and I am bleeding | আমি হয়ত সন্তানসম্ভবা এবং আমার রক্ত পড়ছে। | میں حاملہ ہوں اور مجھے خون آ رہا ہے | من حامله هستم و خون ریزی دارم | انا حامل/حبلى وأنزف |
Ich habe Wehen | I am in labour | আমার প্রসব বেদনা শুরু হয়েছে। | مجھے دردیں شروع ہو گئی ہیں | درد زايمان دارم | عندي الام الولاده او المخاض |
Ich hatte vor 2 Tagen Sex | I last had sex 2 days ago | আমার দুদিন আগে যৌন মিলন হয়েছে। | میں نے دو روز پہلے ہم بستری کی تھی | آخرین نزدیکی من ۲ روز پیش بوده | قمت بممارسة الجنس قبل يومين |
Ich hatte seit langem keinen Sex | I have not had sex for a long time | আমার অনেক দিন ধরে যৌন মিলন হয়না | میں نے طویل وقت سے ہم بستری نہیں کی | مدت زیادی است که نزدیکی نداشته ام | لم اقم بممارسة الجنس منذ فترة |
Ich habe Ausfluss aus der Scheide | I have a discharge from my vagina | আমার যোনিপথ দিয়ে স্রাব বেরুচ্ছে | میری شرم گاہ سے اخراج ہو رہا ہے | از واژنم ترشح دارم | عندي افرازات من المهبل |
Ich habe Ausfluss aus der Harnröhre | I have a discharge from my urethra | আমার মূত্রনালী থেকে স্রাব বেরুচ্ছে | میرے عضو تناسل سے اخراج ہو رہا ہے | از پيشابم ترشح دارم | عندي افرازات من مجرى البول |
Ich bin vergewaltigt worden | I have been raped | আমাকে ধর্ষণ করা হয়েছে। | میرے ساتھ جنسی زیادتی کی گئی یے / میری عصمت دری کی گئی ہے | به من تجاوز شده | لقد تعرضت للاغتصاب |
Ich habe Taubheitsgefühl im .. | My ... feels numb | আমার ... কোন সংবেদনশীলতা নেই। | میرے۔۔۔۔۔میں جان نہیں | ... بی حس هست | عندي شعور تخدير في... |
Ich habe Kribbeln im .. | My .. is tingling | আমার ... শির শির করছে। | ... میلرزد | عندي ارتعاش في... | |
Mein ... ist schwach | My .. is weak | আমার ... দুর্বল। | میری ۔۔۔کمزور ہے | ... ضعف دارد | عندي ضعف في... |
Mein .. ist gelähmt | My .. is paralysed | আমার ...... অবশ হয়ে গেছে। | میری / میرا... مفلوج ہے | ....م فلج شده | عندي شلل في ... |
Ich kann nicht sprechen | I cannot speak | আমি কথা বলতে পারছি না। | میں بول نہیں سکتا | من نمیتوانم صحبت کنم | لا استطيع التكلم |
Ich kann nicht sehen | I cannot see | আমি দেখতে পাচ্ছি না | میں دیکھ نہیں سکتا / | نمیتوانم ببینم | لا استطيع الرؤية |
Ich habe Kopfschmerzen | I have a headache | আমার মাথা ধরেছে | میرے سر میں درد یے | سردرد دارم | لدي صداع |
Ich kann den Kopf nicht beugen | I cannot flex my neck | আমি ঘাড় নাড়াতে পারছি না। | میں گردؓن نہیں ہلا سکتا | نمیتوانم گردنم را خم کنم | لا استطيع ان احني راسي |
Ich bin ängstlich | I feel frightened | আমার ভয় লাগছে। | مجھے ڈر لگتا یے | احساس ترس میکنم | أنا أشعر بالخوف |
Ich bin niedergeschlagen | I feel depressed | আমার বিষণ্ণ লাগছে। | میں ذہنی دباو کا شکار ہوں | احساس افسردگی میکنم | اشعر بالاكتئاب |
Ich fühle mich traurig | I feel sad | আমার দুঃখ পাচ্ছে। | میں افسرد۰ ہوں | غمگینم | اشعر بالحزن |
Ich denke an Selbstmord | I think about suicide | আমি আত্মহত্যার কথা ভাবছি। | میں خودکشی کے بارے میں سوچتاہوں | به خودکشی فکر میکنم | افكر بالانتحار |
Ich höre Stimmen, wenn niemand da ist | I hear voices when i am alone | আমি একা থাকলে অনেকের কথা শুনি | مجھے اکیلے میں ؓآوازیں سنائی دیتی ہیں | وقتی تنهایم صداهایی میشنوم | أسمع أصواتاً حين أكون بمفردي |
Ich fühle mich beobachtet | I feel like I'm being watched | আমার মনে হয় কেউ আমাকে চোখে চোখে রাখছে | مجھے لگتا یے کہ کوئی میری نگرانی کر رہا ہے | فکر میکنم من را زیر نظر دارند | اشعر بأنني مراقَب |
Law
editGerman | English | Bangla | Urdu | Dari | Arabic |
---|---|---|---|---|---|
Anerkennung (als Flüchtling) | grant of refugee status | শরণার্থী হিসেবে গ্রহণ | پناہ گزین کی حیثیت کی گرانٹ | شناخت وضعیت پناهندگی | manHu sifat al-lāji’ / منح صفة اللاجئ |
Asyl Anhörungstermin | asylum interview (main interview for the asylum claim) | রাজনৈতিক আশ্রয়ের জন্যে সাক্ষাৎকার। | پناہ کے دعوے کے لئے مرکزی انٹرویو | مصاحبه پناهندگی (مصاحبه اصلی برای درخوست پناهندگی) | muqābalat talab al-lujū’ / مقابلة طلب اللجوء |
Antrag stellen | to apply / to file an application | আবেদন করা/ দাখিল করা | درخواست جمع کرانا | درخواست دادن | taqdīm talab al-lujū’ / تقديم طلب اللجوء |
Asylantrag | asylum application | রাজনৈতিক আশ্রয়ের জন্যে আবেদন | پناہ کی درخواست | درخواست پناهندگی | mu‘āmalat talab al-lujū’ / معاملة طلب اللجوء |
Asylverfahren | asylum proceedings | রাজনৈতিক আশ্রয়ের কার্যক্রম | پناہ کا عمل | فرایند پناهندگی | sayru mu‘āmalat al-lujū’ / سير معاملة اللجوء |
Aufenthalt | stay (residence) | থাকা (আশ্রয়) | رہائش | اقامت | al-iqāma / الإقامة |
Aufenthaltsgenehmigung | residence permit | থাকার অনুমতি | رہائشی اجازت نامہ | اجازه اقامت | ijāzatu'l-iqāma / إجازة الإقامة |
Auffanglager | reception camp | শরণার্থী গ্রহণ ক্যাম্প | استقبالیہ کیمپ | markiz istiqbāl al-lāji'īn / مركز استقبال اللاجئين | |
Ausweisung | deportation | বিতারন করা | ملک بدری | اخراج - دیپورت | tarHeel / ترحيل |
Beweis | evidence/proof | তথ্য-প্রমাণ | ثبوت/دلیل | مدرک اثبات - ادله اثبات | ithbāt / الإثبات |
Botschaft | embassy | দূতাবাস | سفارتخانہ | سفارت خانه | safāra / سفارة |
Durchgangszentrum, Notaufnahmelager | transit camp | ট্রানজিট ক্যাম্প | عارضی کیمپ | اردوگاه موقت | markiz istiqbāl mu’aqqat / مركز استقبال مؤقّت |
mündliche Verhandlung | oral hearing/proceedings | মৌখিক শুনানি/ কার্যক্রম | سماعت/ عدالتی کارروائی | آیین شفاهی | mouqābala / taHqīq shafahi / مقابلة/ تحقيق شفهي |
Grenzübergang | border crossing // crossing point | বর্ডার পারাপার/ চেকপোস্ট | کراسنگ پوائنٹ | عبور از مرز | ma‘bar Hudūdi / معبر حدودي |
Grenzübertrittsbescheinigung | border crossing certificate | বর্ডার পারাপারের সার্টিফিকেট | سرحد عبور کرنے کا سرٹیفکیٹ | گواهی عبور از مرز | muSaddaqat ‘ubūr al-Hudūd - مصدقة عبور الحدود |
Kirchenasyl | church asylum | গির্জা কর্তৃক শরণার্থী গ্রহণ | چرچ پناه | پناهندگی کلیسا | al-lujū’ ‘an tarīq al-kanīsa / al-lujū’ al-kanasi / اللجوء عن طريق الكنيسة / الكنسي |
Kontingentflüchtling | quota refugee | শরণার্থী কোটা | کوٹہ پناه گزین | سهمیه پناهندگی | lāji’ Dimn al-Hissa'l-mukhaSaSa / لاجئ ضمن الحصة المخصصة |
offensichtlich unbegründet | clearly unjustified | সম্পূর্ণরূপে ভুল প্রমাণিত | به وضوح بی اساس | min al-wādeH ‘adam thubūtih / من الواضح عدم ثبوته | |
Rechtsanwalt | lawyer // attorney | আইনজীবী | اپ کو وکیل کی ضرورت ہے؟ | وکیل | al-muHāmi / المحامي |
Reisedokumente | travel documents | ট্রাভেল ডকুমেন্ট | سفری دستاویزات | مدارک سفر | wathā’iq/awraq as-safar / وثائق/أوراق السَّفَر(ثبوتيَّة) |
Reisepass | passport | পাসপোর্ট | پاسپورٹ | گذرنامه | jawaz safar / جواز سفر |
Religionszugehörigkeit | religion | ধর্ম | اپ کا مذہب کیا ہے؟ | دین | al-intimā’ ad-dīni / الانتماء الديني |
Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger) | appeal | আপীল | اپیل | درخواست | isti’nāf / إستئناف |
Rechtsbehelfsbelehrung | instructions on the right to appeal | at-ta‘līmāt fi sha’ni Haqqi'l-isti’nāf / التعليمات في شأن حق الاستئناف | |||
Richter | judge | বিচারক | اپ کو جج کی ضرورات ہے؟ | قاضی | al-qādi / القاضي |
Rückübernahmeabkommen | re-admission agreement (between two countries) | পুনরায় দেশে ঢোকার চুক্তি (দুই দেশের মধ্যে) | دوباره داخلے معاہده | پذیرش مجدد شرایط (بین دو کشور) | ittifāqiyat i‘ādat al-qubūl / اتفاقية إعادة القبول (بين دولتين) |
subsidiärer Schutz nach EU Recht | subsidiary protection under EU law | ইউরোপিয়ান ইউনিয়নের সুরক্ষা আইন | حمایت تکمیلی تحت قوانین اتحادیه اروپا | al-Himāya ath-thānawiya fi kānūn al-ittiHād al-oroppi / الحماية الثانوية في قانون الاتحاد الاوروبي (أي الحماية التي تطال رعايا دول أخرى) | |
Übersetzung | Translation | অনুবাদ | ترجمہ | ترجمه | at-tarjama / الترجمة |
Verhaftung | arrest/detention | গ্রেফতার / আটক | گرفتار | بازداشت | at-tawqīf / al-i‘tiqāl / التوقيف / الاعتقال |
Visum | visa | ভিসা | ویزا | ویزا | ta’shīrat dukhūl / تأشيرة دخول |
Visaablehnung | refusal of visa application | ভিসার আবেদন নাকচ | ویزا کی درخواست سے انکار | امتناع از درخواست ویزا | rafdu ta’shīrat ad-dukhūl / رفض تأشيرة الدخول |
Wiedererwägung | reconsideration | পুনরায় আবেদনপত্র যাচাই। | تجدید نظر | i‘ādat naDhar / إعادة نظر | |
Pflichtverteidiger | assigned counsel/duty counsel | নির্ধারিত/ডিউটিতে থাকা পরামর্শক | وکیل الحاقی دادگاه | muHāmi bil-majjān / محامي بالمجان | |
Verteidiger | counsel for defence | বিবাদীর উকিল | وکیل مدافع | muHāmi'd-difā‘ / محامي الدفاع | |
Freispruch | acquittal | দোষ থেকে মুক্তি | بری | تبرئه | al-Hikmu bil-barā’a / الحكم بالبراءة |
Enthaltung | abstention | আদালতে অনুপস্থিত থাকা | خودداری از دادن رای | imtinā‘ / امتناع | |
von etwas absehen / auf etwas verzichten | to abstain from | বিরত থাকা | به پرهیز از | al-imtinā‘u ‘an / الإمتناع عن | |
Amtsmissbrauch | abuse of office/abuse of authority | ক্ষমতার অপব্যবহার করা | سوء استفاده از مقام / سوء استفاده از قدرت | ash-shaTaT / at-ta‘assuf fi'isti‘māl as-sulta / الشطط/التعسف في استعمال السلطة | |
Etwas einwilligen | to agree to/to consent to | একমত হওয়া/ অনুমতি দেওয়া | به توافق / به رضایت برسند | al-muwāfaqa ‘ala / الموافقة على | |
Zugang zu Wohnraum | access to housing | থাকার জায়গা/সুযোগ পাওয়া | دسترسی به مسکن | al-Husūl ‘ala / الحصول على السكن | |
Zugang zur Justiz | access to the judiciary | বিচারের সুযোগ পাওয়া | دسترسی به قوه قضائیه | Haqqu't-taqāDi / حق التقاضي (إمكانية اللجوء الى القضاء) | |
Genehmigung | permission | অনুমতি/ ঢোকার অনুমতি দেওয়া | اجازت | اجازه / دسترسی به مالکیت | Idhn / إذن |
Zugangsberechtigung | access authorisation | taSriHu'd-dukhūl / تصريح الدخول | |||
Einspruch | appeal | اپیل | isti’nāf / Ta‘n / استئناف / طعن | ||
Klage | complaint | নালিশ/আপিল | شکایت | شکایت / درخواست | shakwa / شكوى |
Das Verfahren | proceedings | বিচারের কার্যক্রম | دادرسی | ijrā’āt / إجراءات | |
Beschleunigtes Verfahren | acceleration of proceedings | বিচারকার্য দ্রুত আগানো | شتاب دادرسی | tasrī‘u'l-ijrā’āt / تسريع الإجراءات | |
(Ein Angebot) annehmen | to accept (an offer) | (কোন) প্রস্তাব গ্রহণ করা। | قبول کرنے | قبول (یک پیشنهاد) | qubūl / قبول |
Aufnehmen | accommodate someone | কাউকে জায়গা দেয়া। | اسکان دادن به کسی | istiDafa / istiqbāl / استضافة / استقبال | |
in Anspruch nehmen | to call on something / make use of something | কোন কিছু গ্রহণ করা। | بهره بردن از چیزی / استفاده کردن از چیزی | istid‘ā’ / istinād ila / استدعاء / استناد إلى | |
dauerhafte Betreuung | permanent assistance | চিরস্থায়ী সহায়তা | کمک های دائمی | kafala / musā‘ada dā’ima / كفالة / مساعدة دائمة | |
In Begleitung von | accompanied by | তার সাথে ছিল | همراه با ، با خدمت | maS-Hūb bi / مصحوب بـ | |
Die Begleitung | company | কোম্পানি | شرکت | murāfiqūn / مرافقون | |
Sexuelle Belästigung | sexual harassment | যৌন নির্যাতন | آزار و اذیت جنسی | at-taHarrush aj-jinsi / التحرّش الجنسي | |
Die Beglaubigung | certification | সার্টিফিকেট দেওয়া | سرٹیفیکیشن | صدور گواهینامه | taSdīq / muSaddaqa / تصديق / مصدقة |
Die Nationalität und Identität beglaubigen | to certify nationality and identity | জাতীয়তা এবং পরিচয়ের সার্টিফিকেট দেওয়া | تایید گواهی ملیت و هویت | ithbātu'j-jinsiyya w'al-huwwiyya / إثبات الجنسية والهوية | |
Die Geburtsurkunde | birth certificate | জন্ম নিবন্ধন সার্টিফিকেট | پیدائش نامہ | گواهی تولد | wathīqat wilāda / shahādat wilāda / وثيقة/شهادة ولادة |
Beruf | profession | পেশা | پیشے | حرفه | al-mihna / المهنة |
Illegale Handlungen | illegal activity | বেআইনি কাজ | غیر قانونی سرگرمی | فعالیت های غیر قانونی | nashāT ghayr qānūni / نشاط غير قانوني |
Gerichtsverfahren | court proceedings | কোর্টের কাজকর্ম। | دادرسی دادگاه | ijrā’āt qaDā'iyya / usūl al-muHākama (al-ijrā’āt al-mistariyya -Maghreb use) / إجراءات قضائية / أصول المحاكمة (الإجراءات المسطرية -المغرب) | |
Deportation/Abschiebung | deportation | দেশত্যাগের নির্দেশ দেওয়া | ملک بدری | اخراج (از کشور) | tarHīl / ترحيل |
Migration | migration | অভিবাসন | منتقلی | مهاجرت | hijra / هجرة |
rechtmäßig | legal | আইনি ভাবে | قانونی | قانونی | qānūni / قانوني |
rechtswidrig | Illegal | বেআইনি ভাবে | غیر قانونی | غیر قانونی | ghayr qānūni / غير قانوني |
Anschuldigung | accusation | অভিযোগ | الزام | اتهام | ittihām / اتهام |
Deutschland | Germany | জার্মানি | جرمنی | آلمان | Almānya / ألمانيا |
Beide Parteien | both parties | দুই পক্ষ | دونوں جماعتوں | هر دو طرف | kull min'aT-Tarafayn / كل من الطرفين |
Zugelassener geografischer Geltungsbereich | approved territorial scope of application | ভৌগলিক অঞ্চলের সার্টিফিকেট | دھمکی دینے | منطقه جغرافیایی تایید شده | minTaqa jughrāfiyya murakhkhason al-‘amal biha / منطقة جغرافية مرخص العمل بها |
bedrohen | to threaten | হুমকি দেওয়া | تهدید شدن | yuhaddid / tahdīd / يهدد / تهديد | |
Strafregister/Vorstrafen | criminal records | অপরাধের তালিকা | مخرمانہ ریکارڈ | سوابق جنایی | sawābiq ‘adliyya / sawābiq jinā’iyya / سوابق عدلية / جنائية |
staatenlos | stateless | রাষ্ট্রহীন | بی وطن | ‘adīmū'j-jinsiyya / عديمو الجنسية | |
Berufungsverfahren | appeal proceedings | আপীলের কার্যক্রম | درخواست دادرسی | ijrā’ātu'l-isti’nāf / إجراءات الاستئناف | |
Aufschiebung/Verlaengerung | postponement/extension | সময় বাড়ানো | به تعویق افتادن / طولانی شدن | ta’jīl / tamdīd / تأجيل / تمديد | |
Verwurzelung | rootedness | ریشه | tajadhdhur / تجذُّر | ||
Verhaftung | arrest | গ্রেফতার | گرفتار | دستگیری | tawqīf / ilqā’u'l-qabdi ‘ala / توقيف / إلقاء القبض على |
Artikel | article | আর্টিকেল | مقاله | band / mādda / بند / مادة | |
Verfolgung | persecution | নির্যাতন | ظلم و ستم | آزار و اذیت | mulāHaqa / ملاحقة |
Flüchtlingskonvention | the refugee convention / Geneva Convention | জেনেভা কনভেনশন | کنوانسیون پناهندگان / کنوانسیون ژنو | ittifāqiyyatu Genève li'l-lāji’īn / اتفاقية جنيف للاجئين | |
Richtlinie / Anordnung | directive | নির্দেশনা | رهنمود | tawjīh / توجيه | |
besondere soziale Gruppe | particular social group | বিশেষ সামাজিক দল | گروه اجتماعی خاص | majmū‘a ijtimā‘iyya muHaddada / مجموعة اجتماعية محددة | |
Rasse, Ethnie | race, ethnic group | নৃতাত্ত্বিক বৈশিষ্ট্য | گروه نژادی، قومی | ‘irq / majmū‘a ithniyya / عرق / مجموعة إثنية | |
politische Meinung | political opinion | রাজনৈতিক মতামত | عقیده سیاسی | ārā’ siyāsiyya / آراء سياسية | |
Abschiebung | deportation | দেশ থেকে বের করে দেওয়া | اخراج | tarHīl / ترحيل | |
Einspruch; Revision | appeal | আপীল | اپیل | دادرسی | isti’nāf / Ta‘n / استئناف / طعن |
Furcht; Angst | fear | ভয় | خوف | ترس | khawf / خوف |
begründet; stichhaltig | well-founded | সুপ্রতিষ্ঠিত | مستدل | mubarrar / مبرر | |
wegen ... | on account of | এর কারণে | در حساب از | bima annahu / بما أنه | |
sexuelle Orientierung | sexual orientation | লৈঙ্গিক অবস্থান | جنسی رجحان | گرایش جنسی | al-maylu'j-jinsiy / الميل الجنسي |
soziales Geschlecht; Gender | gender | লিঙ্গ | صنفی | جنس | al-jins / al-gender / الجنس / الجندر |
Frau | woman | মহিলা | عورت | زن | imra’a / امرأة |
Kriegsverbrechen | war crimes | যুদ্ধাপরাধ | جنایات جنگی | jarā’imu Harb / جرائم حرب | |
Verbrechen gegen die Menschlichkeit | crimes against humanity | মানবতার বিরুদ্ধে অপরাধ | جنایت علیه بشریت | jarā’im Did'al-insāniyya / جرائم ضد الانسانية | |
Genozid | genocide | গণহত্যা | نسل کشی | قتل عام | al-ibādatu'l-‘irqiyya / الإبادة العرقية |
Gewalt | violence | সন্ত্রাস | تشدد | خشونت | ‘unf / عنف |
Mann | man | পুরুষ | آدمی | مرد | rajul / رجل |
Abschiebung; Zurückweisung | expulsion/refoulement | শরণার্থীকে ফেরত পাঠানো | اخراج / اجبار | al-i‘ādatu'l-qasriyya / الإعادة القسرية | |
Recht | right/law | ডান দিকে | حق | حق / قانون | Haqq / qanūn, Huqūq / حق / قانون، حقوق |
Menschenrecht | human right | মানবাধিকার | انسانی حقوق | حق انسان | Haqq min Huqūq'al-insān / حق من حقوق الانسان |
Leben | life | জীবন | زندگی | زندگی | Hayāt / حياة |
Freiheit | freedom | স্বাধীনতা | آزادی | آزادی | Hurriya / حرية |
bedroht | threatened | হুমকি প্রাপ্ত | تهدیدشده | muhaddad / مهدد | |
Folter | torture | নির্যাতন | شکنجه | ta‘dhīb / تعذيب | |
Gericht | court | কোর্ট | عدالت | دادگاه | maHkama / محكمة |
Ich möchte einen Asylantrag stellen | I would like to apply for asylum | আমি অ্যাসাইলামের জন্যে আবেদন করছি | میں سیاسی پناه کے لئے درخواست کرنا چاہتے ہیں | من می خواهم برای درخواست پناهندگی اقدام کنم. | ’urīdu ’an ’uqaddima talab al-lujū’ / أريد أن أقدّم طلب اللجوء |
Ich habe keinen Personalausweis | I don't have an identity/identification card | আমার কোন পরিচয়পত্র নেই। | میرے پاس شناجتی کارڈ نہیں ہے | من کارت هویت / کارت شناسایی ندارم | laysa ladayya awrāq thubūtiyya aw huwwiyya / ليس لدي أوراق ثبوتية أو هوية |
Ich bin homosexuell/ lesbisch/ transgender/.. | I am homosexual/ lesbian/ transgender | আমি সমকামী/উভকামি/হিজড়া | من همجنسگرا / لزبین / فراجنسیتی هستم | ana mithliy - mithliyya - mutaHawwil•at al-jins - trans / أنا مثليّ - مثليّة - متحوّل•ة الجنس أو ترانس | |
Häusliche Gewalt | domestic violence | خشونت خانگی | ‘unf ’usariy / عنف أسري | ||
ich wurde misshandelt von.. | I was abused by... | من مورد آزار قرار گرفته شدم. | kuntu ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / كنت أتعرض للتعنيف على يد... | ||
ich werde misshandelt von... | I am being abused by... | من توسط ... مورد آزار قرار گرفتم | ana ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / أنا أتعرض للتعنيف على يد... | ||
ich wurde zwangsverheiratet | I was compelled to enter into a forced marriage | من مجبور به ازدواج اجباری شدم | ’ujbirtu ‘ala'z-zawāji bi'l-’ikrāh / أُجبرت على الزواج بالإكراه | ||
mir droht eine Zwangsverheiratung | I am facing / have been threatened with a forced marriage | من تهدید به ازدواج اجباری شدم | ana ’ata‘arradu li't-tahdīdi bi'z-zawāji bi'l-’ikrāh / أنا أتعرض للتهديد بالزواج بالإكراه | ||
Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau | gender equality | برابری جنسیتی | tasāwi'l-ajnās / تساوي الأجناس | ||
Wie kann ich Asyl beantragen? | How can I claim asylum? | میں کس طرح پناه کا دعوی کر سکتے ہیں؟ | چگونه می توانم درخواست پناهندگی کنم؟ | kayfa bi’imkāni taqdīm Talab'al-lujū’ ? / كيف بإمكاني تقديم طلب اللجوء؟ | |
Ich wurde in meinem Heimatland diskriminiert. | I was discriminated against in my home country. | من کشورم مورد تبعیض قرار گرفتم. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi fi baladi / كنت أتعرض للتمييز في بلدي | ||
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Hautfarbe. | I was discriminated against because of my skin colour. | من به دلیل رنگ پوستم مورد تبعیض قرار گرفتم. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi lawni basharati / كنت أتعرض للتمييز بسبب لون بشرتي | ||
Ich wurde diskriminiert wegen meines Geschlechts. | I was discriminated against because of my gender. | من به دلیل جنسیتم مورد تبعیض قرار گرفتم. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi'j-jinsiy / كنت أتعرض للتمييز الجنسي | ||
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Sprache. | I was discriminated against because of my language. | من به دلیل زبانم مورد تبعیض قرار گرفتم. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi lughati / كنت أتعرض للتمييز بسبب لغتي | ||
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Religion. | I was discriminated against because of my religion. | من به دلیل دین و آیینم مورد تبعیض قرار گرفتم. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iy ad-dīniy / كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي الديني | ||
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Zugehörigkeit zu einer sozialen Gruppe. | I was discriminated against because of my membership in a social group. | من به دلیل عضویت در یک گروه اجتماعی مورد تبعیض قرار گرفتم. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iya li-majmū‘a ’aw fi’a mujtama‘iyya mu‘ayyana / كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي لمجموعة أو فئة مجتمعية معينة | ||
Ich wurde diskriminiert wegen meiner politischen Überzeugung. | I was discriminated against because of my political views. | من به دلیل دیدگاه سیاسیم مورد تبعیض قرار گرفتم. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab qanā‘āti as-siyāsiyya / كنت أتعرض للتمييز بسبب قناعاتي السياسية | ||
Ich wurde diskriminiert wegen meiner ethnischen oder sozialen Herkunft. | I was discriminated against because of my ethnic or social background. | من به دلیل پس زمینه قومی یا اجتماعی مورد تبعیض قرار گرفتم. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab usūli 'l-‘irqiyya ’aw al-ijtimā‘iyya / كنت أتعرض للتمييز بسبب أصولي العرقية أو الاجتماعية | ||
Ich wurde diskriminiert wegen einer Behinderung. | I was discriminated against because I am disabled. | من به دلیل معلولیت مورد تبعیض قرار گرفتم. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab al-’i‘āqa / كنت أتعرض للتمييز بسبب الإعاقة | ||
Ich wurde in meinem Heimatland gefoltert. | I was tortured in my home country. | من در کشورم من شکنجه قرار گرفتم. | kuntu ’ata‘arradu li't-ta‘dhīb fi baladi / كنت أتعرض للتعذيب في بلدي | ||
Ich möchte so schnell wie möglich meine Familie nachholen. | I want my family to join me here as quickly as possible. | من می خواهم خانواده ام در سریع ترین وقت به من ملحق شن. | ’awaddu ilHāq ‘ā’ilati bi (lamm ash-shamil) fi asra‘i waqten mumken / أود إلحاق عائلتي بي (لم الشمل) في أسرع وقت ممكن | ||
Ich verfüge über eine abgeschlossene Berufsausbildung. | I have completed my vocational training. | من آموزش های حرفه ای من را به اتمام رسانده ام. | laqad akmaltu tadrībi al-mihaniy / لقد أكملت تدريبي المهني | ||
Ich kann mir die notwendigen Papiere von meiner Familie schicken lassen. Dafür benötige ich allerdings eine Adresse. | My family back home can send me the necessary documents. But I need an address. | خانوادم در خانه می توانند اسناد و مدارک لازم را برایم ارسال کنند. اما من به یک آدرس نیاز دارم. | yumkinuni ’an ’atluba min ‘ā’ilati ’an tursila li al-awrāq/al-wathā’iq al-maTlūba. wa-lākin ’ana biHāja li-‘i‘Tā’ihim ‘unwān li-’irsāl al-’awrāq / يمكنني أن أطلب من عائلتي أن ترسل لي الأوراق/الوثائق المطلوبة. ولكن أنا بحاجة لإعطائهم عنوان لإرسال الأوراق. | ||
Ich habe früher schon einmal Asyl beantragt. | I have applied for asylum in the past. | من برای پناهندگی در گذشته اقدام کرده ام. | laqad sabaqa ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ / لقد سبق أن تقدمت بطلب لجوء | ||
Ich habe bereits in einem anderen Land Asyl beantragt. | I have previously applied for asylum in another country. | من قبلا برای پناهندگی در یک کشور دیگر اقدام کرده ام. | sabaqa liya ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ fi balad ākhar / سبق لي أن تقدمت بطلب لجوء في بلد آخر | ||
Ich möchte eine Arbeit suchen. Was muss ich tun? | I want to look for a job. What do I have to do? | من می خواهم به دنبال برای کار بگردم. چه باید بکنم؟ | awaddu 'l-baHtha ‘an ‘amal. mādha yajibu ’an af‘al? / أود البحث عن عمل. ماذا يجب أن أفعل؟ | ||
Ich besitze ein Ehefähigkeitszeugnis. | I have a certificate of no impediment. | من گواهی نامه عدم مانع برای ازدواج دارم. | ladayya shahādatu ta’hīl li'z-zawāj (lā māni‘ min zawājih) / لدي شهادة تأهيل للزواج (لا مانع من زواجه) | ||
Ich bin über ein sicheres Drittland eingereist, habe mich dort aber nicht der Identitätsprüfung unterzogen. | I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there. | من از طریق یک کشور امن ثالث اینجا آمدم اما آنجا هویتم را ثبت(چک) نکرده ام. | ataytu ila huna ‘abra dawlaten thālitha āmina, wa-lākin lam yatum hunāk at-taHaquq min hawwiyyati / أتيت الى هنا عبر دولة ثالثة آمنة، ولكن لم يتم هناك التحقق من هويتي | ||
Aufenthaltsgestattung | temporary residence permit | اجازه موقت اقامت | taSrīH ’iqāma mu’aqqat / تصريح إقامة مؤقت | ||
Wann/wo kann ich eine Arbeitserlaubnis beantragen? | When/where can I apply for a work permit? | کی / کجا می توانم برای اجازه کار اقدام کنم؟ | mata/’ayna bi-stiTā‘ati ’an ataqaddama bi-Talabi ’ijāzati ‘amal? / متى/أين باستطاعتي ان اتقدم بطلب إجازة عمل؟ | ||
Wo kann ich Kopien meiner Papiere anfertigen? | Where can I make copies of my documents? | از کجا می توانم اسناد و مدارکم را کپی کنم؟ | ’ayna bi-stiTā‘ati naskha mustanadāti? / أين باستطاعتي نسخ مستنداتي؟ | ||
Ich habe Familienangehörige in Deutschland. | I have family living in Germany. | من خانواده دارم که در آلمان زندگی میکند. | ladayya ’aqārib / ’afrādu usra yaskunūna fi Almānya / لدي أقارب/أفراد أسرة يسكنون في ألمانيا | ||
Ich habe Familienangehörige auf der Flucht verloren. | I lost family members during the escape. | من در طول فرار اعضای خانواده ام را از دست دادم. | faqadtu ’aqārib / ’afrādu usra khilāl al-hurūb / فقدت أقارب/أفراد أسرة خلال الهروب | ||
Ich möchte die Botschaft/das Konsulat meines Landes (nicht) kontaktieren. | I (do not) want to contact the embassy/consulat of my country. | من (ن)می خواهم با سفارت / کنسولگری کشورم تماس بگیرم. | (lā) urīdu ’an attaSila bi-safārati baladi / (لا) أريد أن اتصل بسفارة بلدي | ||
Ich bin (nicht) über ein sicheres Drittland hierher gekommen. | I came (I did not come) here via a safe third country. | من به اینجا از طریق یک کشور امن ثالث (نی)امده ام. | ’ataytu (lam āti) ilā hunā min khilāli dawlaten thālitha āmina / أتيت (لم آت) إلى هنا من خلال دولة ثالثة آمنة | ||
Ich bin traumatisiert. | I am traumatized | من دچار آسیب های روانی هستم. | laqad ta‘arraDtu li-Sadma (nafsiyya) / لقد تعرضت لصدمة (نفسية) | ||
Ich brauche eine Psychotherapie. | I need psychotherapy. | من نیاز به روان درمانی دارم. | ’aHtāju ‘ilājan nafsiyyan / أحتاج علاجاً نفسياً | ||
/ | |||||
Genitalbeschneidung bei Frauen | female genital mutilation | নারীদের খৎনা | khitānu 'l-unthā / ختان الأنثى | ||
Opfer von Menschenhandel | victim of human trafficking | DaHiyyatu 'l-itjāri bi'l-bashar / ضحية اتجار بالبشر | |||
Apostille | Apostille | / الحاشية | |||
Übersetzung | Translation | ترجمہ | / الترجمة | ||
Vermittler | intermediary/mediator/negotiator | / الوسيط | |||
Anerkennung von Dokumenten | recognition of documents | / الاعتراف بالمستندات | |||
Übersetzung von Dokumenten | translation of documents | / ترجمة المستندات | |||
Ratifizierung | ratification | / التصديق | |||
Botschaft | Embassy | / سفارة | |||
Ich wurde diskriminiert wegen meiner sexuellen Orientierung. | I was discriminated against because of my sexual orientation. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi mayliy aj-jinsiy / كنت أتعرض للتمييز بسبب مٓيلي الجنسي | |||
/ | |||||
UNTERSTÜTZUNG FINDEN | FINDING SUPPORT | / الحصول على المساعدة | |||
Ich möchte Zugang haben zu... | I would like to have access to… | / أريد الوصول إلى | |||
Ich möchte (meine/n)…sehen | I would like to see (my)… | / أريد أن ألتقي بشخصٍ يخصني | |||
Ich möchte mit….sprechen | I would like to speak with… | / أريد أن أتحدث إلى | |||
Ich habe einen (keinen)… | I (do not) have a… | / عندي / ليس عندي | |||
Mein…hat mir das (nicht) mitgeteilt | My ….. (did not) tell me this | / لم يطلعني الشخص الذي يخصني على ذلك | |||
…hat mir/wird mir die Informationen geben | … gave me/ will give me the information | / الشخص أعطاني / سيعطيني المعلومة | |||
Bitte sprechen Sie mit meiner/meinem… | Please speak to my… | / أرجوك أن تتحدث مع الشخص الذي يخصني | |||
/ | |||||
Behörden | Authorities | / السلطات | |||
Anwalt(in) | Lawyer | وکیل | / المحامي•ة | ||
zugewiesener Anwalt/Pflichtverteidiger | Assigned lawyer/ duty counsel | / محامي المساعدة القضائية | |||
Ratgeber | Counselor | قونصلر | / المستشار | ||
Arzt | Doctor | ڈاکٹر | / الطبيب | ||
Asylsachbearbeiter | Asylum case officer | / الموظف المعني بملف الهجرة | |||
Helfer | Support person | / المعاون | |||
Botschafter/Konsul | Ambassador/ Consul | / السفير / القنصل | |||
Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) | Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) | / الوزارة الاتحادية المعنية بالهجرة واللاجئين | |||
Ausländerbehörde | Immigration authorities | / سلطات الهجرة | |||
/ | |||||
ASYL BEANTRAGEN | SEEKING ASYLUM | / طلب اللجوء | |||
Ich möchte...beantragen | I want to file… | / أريد أن أقدم طلب | |||
Ich möchte...anfechten | I want to dispute… | / أريد أن أطعن | |||
Ich möchte...anfordern | I want to request… | / أريد أن أطلب | |||
Ich hatte/werde haben… | I had/ will have… | / كان لدي / سيكون لدي | |||
Wann werde ich mein/meine…erhalten | When will I have my…? | / متى أحصل على الأمر خاصتي | |||
Ich muss meinen Termin/Zeit für mein/meinen…verschieben | I need to move the date/ time of my… | / عليّ أن أغيّر تاريخ / ساعة موعدي | |||
/ | |||||
Asyl | Asylum | پناه | / اللجوء | ||
Termin | Appointment | / الموعد | |||
mündliche Befragung | Interview | انٹرویو | / المقابلة | ||
Anhörung | (Court) hearing | / جلسة عرض القضية | |||
Beschwerde | Complaint | شکایت | / الشكوى | ||
Verfahren | Proceedings | / الإجراءات | |||
Stimmenthaltung | Abstention | / الامتناع | |||
erneute Prüfung | Reconsideration | / إعادة النظر | |||
Entscheidung | Decision/Verdict | فیصلہ | / القرار / الحكم | ||
Haft | Arrest | گرفتار | / التوقيف | ||
verboten/Verbot | Prohibited/ prohibition | / ممنوع / المنع | |||
/ | |||||
Ich möchte Asyl beantragen. | I would like to apply for asylum. | / أريد أن أطلب اللجوء | |||
Ich stimme dem zu. | I agree/ consent to this. | / أوافق على ذلك | |||
Ich stimme dem nicht zu. | I do not agree/ do not consent to this | / لا أوافق على ذلك | |||
/ | |||||
/ | |||||
Ich war (kein) Opfer von… | I was (not) a victim of… | / كنت ضحية (لم أكن ضحية) | |||
Ich habe (nicht) erlebt… | I (have not) experienced… | / تعرضت إلى (لم أتعرض إلى) | |||
Ich bin in Gefahr/nicht in Gefahr von… | I am at risk / I am not at risk of… | / أنا كنت / ما زلت (لست) عرضة لخطر ... | |||
Ich wurde bedroht mit… | I was threatened with… | / أنا تعرضت للتهديد ب... | |||
Mein….war/ist…. | My … was/ is… | / كان الأمر خاصتي / ما زال الأمر خاصتي | |||
/ | |||||
Bruder/Schwester | Brother/ sister | بھائی/ بہن | / أخ / أخت | ||
Ehefrau/Ehemann | Wife/ husband | بیوی / شوہر | / زوجة / زوج | ||
Mutter/Vater | Mother/ father | ماں / والد | / أب / أم | ||
Tochter/Sohn/Kinder | Daughter/ son/ children | بیٹی / بیٹا / بچوں | / ابن / ابنة / أولاد | ||
Grossvater/Grossmutter | Grandfather/ grandmother | دادا / دادی | / جد / جدة | ||
Cousin/Neffe/Nichte | Cousins/ nephew/ niece | کزن / بھتیجے / بھتیجی | / ابن•ة العم•ة أو الخال•ة / ابن•ة الأخ•ت | ||
Familienmitglieder | Family members | خاندان | / أفراد الأسرة | ||
Mann/Frau | Man/ Woman | آدمی / عورت | / رجل / امرأة | ||
/ | |||||
Vergewaltigung | Rape | / اغتصاب | |||
Diskriminierung | Discrimination | / تمييز | |||
Zwangsheirat | Forced marriage | / زواج بالإكراه | |||
Verschleppung/Entführung | Abduction | اغوا | / اختطاف | ||
Erpressung | Extortion | / ابتزاز | |||
Beschlagnahme | Confiscation | / مصادرة | |||
Diebstahl | Theft | چوری | / سرقة | ||
Gewahrsam/Haft | Detention/ arrest | حراست / گرفتار | / احتجاز / توقيف | ||
Sexuelle Belästigung | Sexual harrassment | / التحرش الجنسي | |||
Genitale Beschneidung | Genital mutilation | / بتر الأعضاء الجنسية | |||
Mord | Murder | قتل | / القتل | ||
(erzwungener) Wehrdienst | (Forced) conscription | / التجنيد (الإلزامي) | |||
Verweigerung gerichtlichen Schutzes | Denial of judicial protection | / الحرمان من العدالة | |||
Unrechtmässiges Fernbleiben/Unrechtmässige Abwesenheit | Unlawful absence | / غياب غير مبرر | |||
Unrechtmässige Ausreise | Unlawful departure | / رحيل غير قانوني | |||
Drohungen | Threats | / تهديدات | |||
Sprache | Language | زبان | / اللغة | ||
politische Ansichten | Political views | / الآراء السياسية | |||
Mitgliedschaft in einer sozialen Gruppe | Membership in a social group | / الانتماء إلى فئة اجتماعية | |||
Geschlecht | Gender | صنفی | / الجنس | ||
Ethnischer/sozialer Hintergrund | Ethnic/ social background | / الأصل العرقي / الاجتماعي | |||
Hautfarbe | Skin colour | / لون البشرة | |||
Behinderung | Disability | معذوری | / الإعاقة | ||
Kämpfen | Fighting | لڑائی | / القتال | ||
Bombardieren | Bombing | بمباری | / القصف | ||
Flucht | Escape/ flight | فرار | / الهرب | ||
Evakuierung | Evacuaton | انخلاء | / الإخلاء | ||
Sicherheit | Safety | حفاظت | / الأمان | ||
Gefahr | Danger | خطرہ | / الخطر | ||
Ich bin (nicht) hierher gekommen | I came (did not come) here… | میں یہاں آیا (میں یہاں نہیں آیا تھا) | / أنا أتيت (أنا لم آتِ) | ||
über Land/Wasser/Luftweg | By land/ by sea/ by air | سڑک کی طرف سے / کی طرف سے / میں ہوائی جہاز سے | / عبر البر / عبر البحر / عبر الجو | ||
über ein sicheres Drittland | Via a third safe country | میں ایک محفوظ ملک کے ذریعے یہاں آیا | / عبر بلدٍ ثالثٍ آمن | ||
Ich wurde misshandelt von... /Mir wurde geholfen von... | I was abused/ helped by the… | / تعرضت للاستغلال / حظيت بالمساعدة من قبل | |||
Militär | Military | فوجی | / العسكري | ||
Paramilitäre Gruppen | Paramilitary groups | / المجموعات شبه العسكرية | |||
Rebellen | Rebels | / المتمردون | |||
Beamte | Public officials | / الموظفون الحكوميون | |||
Grenzwächter | Border guards | / حرس الحدود | |||
Flüchtlingscampmitarbeiter | Refugee camp stuff | / موظفو المخيم | |||
Nichtregierungsorganisation | NGOs | / المنظمات غير الحكومية | |||
religiöse Führer | Religious leaders | / الزعماء الدينيون | |||
Menschen | People | لوگوں | / الناس | ||
Ich möchte, dass meine Familie so schnell wie möglich nachkommt. | I want my family to join me here as quickly as possible. | / أريد أن تنضم أسرتي إلي هنا في أقرب وقت ممكن | |||
/ | |||||
ASYLUM SEEKING PROCESS | / مسيرة طلب اللجوء | ||||
Schuldspruch (m.) | Guilty verdict | / حكم الإدانة | |||
Stattgeben/Annehmen | Accepted | / القبول بالطلب | |||
Abgelehnt | Rejected/ Declined | / رفض الطلب | |||
Ablehnung des Visaantrages | Refusal of visa application | / رفض طلب تأشيرة الدخول | |||
Ablehnungsmitteilung | Rejection notice | / قرار الرفض | |||
Abschiebungsmitteilung/Anordnung | Deportation notice/ order | / مذكرة / أمر الترحيل | |||
Verschiebung/Verlängerung | Postponement/ extension | / تأجيل / تمديد | |||
Im Zweifel für den Angeklagten;günstige Auslegung zweifelhafter Umstände | Benefit of doubt | / فائدة الارتياب | |||
Beweislast | Burden of proof | / عبئ الإثبات | |||
Glaubhaftigkeit | Credibility | / المصداقية | |||
Initial asylum application | / طلب اللجوء المبدئي | ||||
Flüchtlingsstatus | Refugee status | / صفة اللاجئ | |||
Einreiseverbot | Denial of entry | / المنع من الدخول | |||
Refoulment (Verbot der Ausweisung) | Refoulment (deportation ban) | / الإعادة القسرية (مبدأ منع الترحيل) | |||
Widerruf/Rücknahme | Revocation and withdrawal | / إلغاء وثيقة وسحبها | |||
Sicheres Drittland | Safe third country | / بلد ثالث آمن | |||
Sicheres Heimatland | Safe country of origin | / بلد المنشأ آمن |
German, English, Turkish, Kurdish, Bos/Cro/Ser, French, Arabic + phonetics
editBasic orientation
editGerman | English | Turkish | Kurdish | Bos/Cro/Ser | French | Arabic |
---|---|---|---|---|---|---|
Grundlagen | Basic Conversation | Temel iletisim / konuşma | Conversation de base | / | ||
Hallo | Hello | Merhaba / Selam | Merheba | Zdravo / Bok / Ćao | salut | مرحبا / Saalam/ Merhaba |
guten Morgen | good morning | Günaydın | Roj baş | Dobro jutro | bonjour | صباح الخیر / Sabáh al-khayr |
guten Abend | good evening | İyi akşamlar | Êvar baş | Dobro veče / Dobra večer | bonsoir | مساء الخیر / massa Alchayr Masa al-khayr |
auf Wiedersehen | goodbye | Hoşçakal | Bi xatirê te/ Oxir be | Doviđenja | au revoir | مع السلامة / ma‘a 's-saláma / bye |
Entschuldigung | sorry / excuse me | Özür dilerim | Bibore | Oprostite / Izvinite | pardon / excusez-moi | لو سمحت / afwan, law samáht |
bitte | please | Lütfen | Ji kerema xwe re/ Kerem ke | Molim | s'il vous plaît | عفوا/ من فضلك / lou tismah/Afwan |
danke | thank you / thanks | Teşekkürler | Spas | Hvala | merci | شکرا / Shukran |
gern geschehen | you're welcome [response to thank you / thanks] | bir şey değil | ser çavan | de rien | أهلا و سهلا / Ahlan wa sahlan | |
ich heiße... | my name is... | Adım .... | Navê min …(y)e. | Zovem se | je m'appelle... | اسمي / ismi |
Wie heißen Sie? | What is your name? | Adın ne? | Navê te çi ye? | Kako se zovete? | Comment vous appelez-vous? | ما اسمك؟ / ma ismak / schou ismak |
Ich komme aus... | I’m from... | ....den geliyorum | Ez ji ...me. | Ja sam iz... | Je viens de... | انا من / Ana min |
(die) Familie | family | aile | malbat | porodica / obitelj / familija | famille | اسرة; عائلة / Oussra / Aa'ila |
das ist mein Mann | this is my husband | Bu benim kocam ... | Ev mêrê min e. | Ovo je moj muž. | ceci est mon mari | هذا زوجی - hada zawji / da zawji |
(meine) Frau | my wife | karım | Jina min | Ovo je moja žena. | ma femme | هذە زوجتی / hadihi zawjati /di mara'ti |
(meine) Kinder | my children | çocuklarım (>1) / çocuğum (1) | Zarokên min | Ovo su moja djeca / deca. | mes enfants [pl.] / (mon enfant [sing]) | أطفالي / Attfali |
(meine) Tochter | my daughter | kızım | Keça min | Ovo je moja kći. / Ovo je moja ćerka. | ma fille | إبنتی / binti |
(mein) Sohn | my son | oğlum | Lawê min | Ovo je moj sin. | mon fils | إبني / ibni |
(mein) Baby | my baby | bebeğim | Pitika min | Ovo je moja beba. | mon bébé | طفلي / tifli |
(das ist mein) Bruder | this is my brother | Bu abim /Bu erkek kardeşim | Ev birayê min e. | Ovo je moj brat. | (c'est mon) frère | هذا أخي / hadha akhi |
(das ist meine) Schwester | this is my sister | Bu ablam / bu kız kardeşim | Ev xwişka min e. | Ovo je moja sestra. | (c'est ma) soeur | هذه أختي / hadhihi ukhti |
(das ist mein) Vater | this is my father | Bu benim babam | Ev bavê min e. | Ovo je moj otac. | c'est mon père | هذا ابي / hadha abi |
(das ist meine) Mutter | this is my mother | Bu benim annem | Ev diya min e. | Ovo je moja majka. | c'est ma mère | هذه أمي / hathihi ummi / Hai Mama |
Ich habe Hunger. | I’m hungry. | Açım | Ez birçî me | Gladan sam. (m) / Gladna sam. (f) | J'ai faim. | انا جائع / ana jaw‘an |
(mein Kind) hat Hunger | (My child) is hungry | Çocuğum aç | (Zarokê min) birçî ye | Moje dijete / dete je gladno. | Mon enfant a faim | طفلي جائع / tifli jaw‘an |
Ich habe Durst. | I’m thirsty | Susadım | Ez tî me | Žedan sam. (m) / Žedna sam. (f) | j'ai soif. | أريد أن أشرب / ash'ur bi'l-'atsh / Atschaan |
Wasser | water | su | av | voda | l'eau | ماء / Ma'a |
Haben Sie... | Do you have... | ... var mı? | ...te heye? | Imate li... | Avez-vous...? | هل عندك؟ / indak...? |
Wo ist... | Where is..? | ... nerede? | ...li kuderê ye? | Gdje / gde je...? | Où est… | این؟ / ayn? fayn? / ouin |
Wo ist die Toilette? / / Wo ist das Badezimmer? | Where is the toilet? / / Where is the bathroom? | Tuvalet nerede? | Tûwalet/ serşok li ku derê ye? | Gdje / gde je WC (zahod, toalet)? | Où sont les toilettes? /Où est la salle de bain? | أين الحمام؟ / ayna 'l-hammam |
Ich brauche eine Dusche | I need to take a shower | yıkanmam lazım | Divê ez serê xwe bişom | Moram se otuširati. / Moram da se istuširam. | J'ai besoin de prendre une douche. | أنا بحاجة للاستحمام / Bihaja ana athamam |
Wo kann ich duschen? | Where can I take a shower? | nerede yıkanabilirim? | Li ku derê ez dikarim serê xwe bişom? | Gdje se mogu otuširati? / Gde mogu da se istuširam? | Où puis-je prendre une douche? | اين باستطاعتي الاستحمام؟ / Ayna Bi Istitaa'ati elta7amom / ouin Alhammam |
(die) Damenbinde | sanitary pad / towel | ped | Ped | higijenski ulošci | (la) serviette hygiénique | فوطة صحية / Fouta Sohiya |
(die) Windel | diaper / nappy | Bebek bezi | Cilik | pelena | (la) couche / (la) couche-culotte | حفاظة اطفال / hafaada, bambers |
Ich muss anrufen / telefonieren | I need to make a phone call | telefon etmem lazım | Divê ez telefon bikim | Moram telefonirati. / Moram da telefoniram. | je dois téléphoner. | أنا بحاجة لاجراء مكالمة / Bihaja ijra'a moukalama |
Wo kann ich beten? | Where can I pray? | nerede namaz kılabilirim? | Li ku derê ez dikarim nimêj bikim | Gdје se mogu pomoliti? / Gde mogu da se pomolim? | où puis-je prier? | اين بامكاني ان اصلي؟ / ayna bi 'imkani an 'usalli |
Wo kann ich _____ kaufen? | Where can I buy_____? | _____ nereden satın alabilirim? | Ez dikarim li ku derê ...bistînim? | Gdje mogu kupiti...? / Gde mogu da kupim...? | où puis-je acheter...? | من اين استطيع ان اشتري,,؟ / Ayna youmkinouni elshira'a? |
Wo kann ich _____ finden? | Where can I find____? | _____ nerede bulabilirim? | Ez dikarim li ku derê...bibînim? | Gdje mogu naći...? / Gde mogu da nađem...? | où puis-je trouver...? | اين اجد..... / wain bla'ei...? |
Wie spät ist es? | What time is it? | saat kaç | Saet çend e? | Koliko je sati? | Quelle heure est-il? | كم الساعة؟ / kam al-sa'ah |
Ich muss schlafen / Wir müssen schlafen | I (we) need to sleep | Uykum(uz) var | Divê ez razim | Moram(o) spavati. (sg/pl) / Moramo da spavamo. / / | J'ai besoin de dormir. / Nous avons besoin de dormir. | انا\نحن بحاجة للنوم / Ana/ Nahnu bihaja lilnawm |
Wo ist die U-Bahn? | Where is the subway/underground? | Metro nerede? | Metro li kû ye? | Gdje je podzemna željeznica? / Gde je metro? | Où est le métro? | اين المترو / Ayn almetro? / ouin Almahatta |
Ich habe kein Geld. | I don’t have any money. | (Hiç) param yok | Perê min tune ye. | Nemam novaca. | Je n'ai pas d'argent. | لا أملك نقوداً / laysa maay maal. La amliq nakuda / Ma endi Massari |
Sprechen Sie…? | Do you speak... | .... biliyor musun? | Gelo tu ….diaxivî? | Govorite li…? | Parlez-vous...? | هل تتکلم اللغە ال...؟ / hal tatakallam al-lugha. / Aya Lugha Tehki |
Ich spreche nicht so gut (Deutsch). | I don't speak (English) very well. | Türkçe bilmiyorum / --- / Az Türkçe biliyorum | Ez Elmanî (baş) nizanim. | Ne govorim (dobro) hrvatski / srpski / bosanski. | Je ne parle pas très bien (le français) | لغتي الامانیة ضعیفە / Almaniyati da'ífa / Ma Behki Allmani |
Können Sie das für mich aufschreiben ? | Can you write that down for me? | Bana bunu yazar mısın? | Gelo tu dikarî vê binivîsi? | Možete li mi to napisati? / Моžete li to da mi napišete? | Pouvez-vous écrire cela pour moi? | هل يمكنك كتابة ذلك؟ / Hal yomkenak ketabat zalek? Fik Tiktba |
Ich verstehe das nicht. | I don’t understand | Anlamıyorum. | Ez vê fêm nakim | Ne razumijem / Ne razumem. | je ne comprends pas | لا افهم / la afham, ma bi-fahmish / Ma fhimt |
Hilfe! / Bitte helfen Sie mir ! | Help! / Please help me! | İmdat/ Lütfen bana yardım edin | Hewara!/Ji kerema xwe alîkarîya min bike | Upomoć! Molim vas, pomozite mi. | à l'aide ! / Aidez-moi s'il vous plaît. | النجدە! ساعدنی من فضلك / an-najda! sá'idni law samahta |
Ich weiß nicht | I don’t know | Bilmiyorum | Ez nizanim. | Ne znam. | je ne sais pas. | لا اعرف / ma bi-arifsh / Ma Ba´rif |
Was ist passiert? | What happened? | Ne oldu? | Çi bû? | Što (Šta) se dogodilo? | Que s'est-il passé? | / ماذا حدث؟ / Matha alathi hassal? / Matha hassall? / schou sarr / sho sar |
Mir ist kalt. / Ich friere. | I am cold/ freezing | (çok) Üşüyorum | Min sar e. | Hladno mi je. | J'ai froid. / Je suis gelé(e). | انا بردان/ة / Ana bardan |
😊 Ich freue mich / ich bin glücklich | I’m happy. | mutluyum | Ez keyfxweş im. | Sretan sam. (m) / Sretna sam. (f) / | Je suis content(e) | انا سعید / ة / Ana sa'íd / Mabssout |
😰 Ich habe Angst | I’m scared. | korkuyorum | Ez ditirsim. | Bojim se (Strah me je.) | j'ai peur | / انا خائف/ ة / Ana bi-khaf |
😢 Ich bin traurig. | I’m sad. | üzgünüm | Ez xemgîn im. | Tužna sam. (f) / Tužan sam. (m) | je suis triste | انا حزین / Ana hazín |
😍 Ich mag dich. | I like you. | Senden hoşlanıyorum | Kêfa min ji te re tê. | Drag(a) si mi. | Tu es gentill(le) / Je t'aime bien | انا معجب بك / Ana bai'zak |
keine Sorge | Don’t worry | Boşver / Üzülme | Mitala neke. | Ne brini. | Ne vous inquiétez pas | لا تقلق / La taqlaq / Mouch Mouchkila / Mou Mschkil |
Ich hätte gerne einen Termin. | I would like an appointment. | Randevu gerekiyor | Civan hewce ye | Trebam termin za... | Je voudrais prendre un rendez-vous | انا بحاجة لتحديد موعد / Ana bihaja ila maw'ed |
Wo ist das Zimmer Nummer ___? | Where is room number ____? | ______ Numaralı oda nerede? | Odeya bi .... nûmerê li ku ye? | Gdje (gde) je soba broj ___? | où est la pièce numéro...? | اين الغرفة رقم...... / wyna raqm elghourfa |
Wo ist die Erstaufnahmestelle? | Where is the registration centre? | Kayıt merkezi nerede? | Navenda serlêdanê li ku ye? | Gdje (gde) je centar za registraciju? | Où est le centre d'enregistrement? | اين مركز الاستقبال\ التسجيل؟ / wain markaz eltassjil |
Sie müssen warten | You have to wait | Bekle / Beklemen lazım | Tu mecburî bisekinî | Morate (pl) / moraš (sg) čekati. (Morate/moraš da sačekaš.) | Vous devez attendre / Il faut que vous attendiez | عليك ان تنتظر / Yatawajab A'alaykoum alintizar |
Wie lange müssen wir hier warten? | How long do we have to wait here? | Burada ne kadar bekleyeceğiz? | Ciqasî em mecburin li vir bisekinin? | Koliko dugo moramo ovdje čekati? / Koliko dugo moramo ovde da čekamo? | Combien de temps faut-il attendre? | كم يتوجب علينا الإنتظار هنا؟ / Kam yatawajab Aalayna al'intizar houna? |
ein Tag | one day | Bir gün | Rojek | Jedan dan | un jour | يوم / yawm wáhid |
eine Stunde | one hour | Bir saat | Saetek | Sat vremena | une heure | ساعة / sá'a wáhda |
ein Monat | one month | Bir ay | mehek | Mjesec (mesec) dana | une mois | شهر / |
sehr bald | very soon | Çok yakında | Pir nêz de | Uskoro | très bientôt | قريباً جدا / qaríban |
morgen | tomorrow | Yarın | sibê | Sutra | demain. | غداً / ghadan / Bokra |
übermorgen | the day after tomorrow | Ertesi gün | du sibê | Prekosutra | après-demain | بعد غد / ba'ada ghad / Baid Bokra |
nächste Woche | next week | Gelecek hafta | hefteya bê | Sljedeći tjedan (Sledeće nedelje) | la semaine prochaine | الأسبوع القادم / al 'usbou' al muqbel |
Ich komme bald zurück | I will be back soon | Birazdan geliyorum | Ez ê di demeke nêz de vegerim | Vratit ću se brzo. (Vratiću se brzo.) | J'arrive /Je reviendrai bientôt | سأعود قريباً / Sa'aoudou qariban |
1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier 5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 acht, 9 neun, 10 zehn | one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten | bir, iki, üç,dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz,on | Yek, du, sê, çar, pênc, şeş, heft, heşt, neh, deh | Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset | un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة / wahad, itnen, talateh, arba'a, khamseh, sitteh, saba'a, tamaniyeh, tisa', a'shara |
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag | Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday | pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazar | duşem, seşem,çarşem,pênçşem,în,şemî, yekşem | Ponedjeljak, utorak, srijeda (sreda), četvrtak, petak, subota, nedjelja (nedelja) | lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche | الإثنين, الثلاثاء. الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت, الاحد / |
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember | January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December | ocak, şubat, mart, nisan, mayıs, haziran, temmuz, ağustos, eylül, ekim, kasım, aralık | çile, sibat, adar, nîsan, gulan, hezîran,tîrmeh, tebax,îlon, cotmeh, mijdar, kanun | 1. siječanj (januar), 2. veljača (februar), 3. ožujak (mart), 4. travanj (april), 5. svibanj (maj), 6. lipanj (juni), 7. srpanj (juli), 8. kolovoz (august), 9. rujan (septembar), 10. listopad (oktobar), 11. studeni (novembar), 12. prosinac (decembar) | janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre | كانون ثاني, شباط, آذار, نيسان, ايار, حزيران, تموز, آب, ايلول, تشرين أول, تشرين ثاني, كانون أول. / |
/ | ||||||
Gesundheit | Medical Terms | Tıp Terimleri / Sağlik | Tenduristî | Medicinski termini | Les Termes Médicaux | الصحة / Sihha |
Ich brauche einen Arzt. | I need a doctor | Doktora gitmem lazım | Textorek lazim e ji bo min. | Treba mi liječnička pomoć. (Treba mi doktor.) | j'ai besoin d'un médecin. | انا بحاجة لطبيب / Bahtaj doktor / Bedi Doktor |
Mir ist schlecht. | I feel sick/ I don't feel well | Bulantım var | Dilê min dixelê. | Nije mi dobro. / Ne osećam se dobro. | Je me sens mal / Je ne me sens pas bien | صحتی ليست علی مایرام / Lastu 'ala ma yuram/ Sihti mish kuwayseh |
Ich bin krank. | I’m ill / I’m sick | Hastayım | Ez nexweş im | Bolestan sam (m) / Bolesna sam (f) | Je suis malade | طفلی مریض / tifli maríd |
(mein Kind) ist krank | (My child) is sick | Çocuğum hasta | (Zarokê min) nexweş e | Moje dijete je bolesno. (Moje dete je bolesno.) | Mon enfant est malade | أشعر بوعكة صحية / Qalbi yata'lam |
Ich bin schwanger | I am pregnant | hamileyim | Ez ducanî me | Trudna sam. | Je suis enceinte | انا حامل / Ana hámil |
Ich habe eine allergische Reaktion | I am having an allergic reaction | Alerjik tepki gösteriyorum | Alerjiya min heye. | Imam alergijsku reakciju. | je fais une allergie / j'ai une réaction allergique | احس بدوار في رأسي / Ahis bi dowar / Daych |
Mir ist schwindelig. | I feel dizzy. | Başım dönüyor | Ez gêj im | Vrti mi se u glavi. / Hvata me nesvestica. | j'ai la tête qui tourne | عندي حساسية / Indi hasasya |
Ich leide an Diabetes | I am diabetic | Şeker hastasıyım. | Şekirê min heye | Ja sam dijabetičar (dijabetičarka). | je suis diabétique / j'ai le diabète | عندي سكري / |
Ich brauche Insulin | I need insulin | İnsüline ihtiyacım var. | Insulin ji bo min hewce ye. | Potreban mi je inzulin (insulin). | J'ai besoin d'insuline | انا بحاحة ماسة إلى إنسولين / |
Ich wurde vergewaltigt. | I was raped. | Tecavüze uğradım | Tecawizî min kirin | Silovana sam. | J'ai été violé(e). | لقد اغتصبت / Lakad tamma Ightissabi / Eghtassabouni |
Ich habe Bauchschmerzen. | I have a stomach ache. | Midem ağrıyor / / / Karnım ağrıyor | Zikê min diêşe | Boli me trbuh (stomak). | j'ai mal au ventre | عندی الم فی بطنی / indi alam fi batni |
Ich habe Fieber | I have a fever / a temperature | ateş / ateşi(m) var | Germ/ Germa laşê min heye | Imam temperaturu. | j'ai de la fièvre | عندی حرارة / Himma |
Ich habe Kopfschmerzen. | I have a headache | Başım ağrıyor | Serê min diêşe | Imam glavobolju. (Boli me glava.) | J'ai mal à la tête | اعاني من صداع في الرأس / indi suda / Ou'ani min soudaa fi alrass |
Ich habe Husten. | I have a cough. | Öksürüğüm var | Kuxika min heye | Kašljem | Je tousse | عندي سعال / ladaya sou'al |
Mein Kind hat Halsschmerzen/Husten. | My child has a sore throat/ cough | Çocuğumun boğazı ağrıyor/Çocuğumun öksürüğü var | Qirika zaroka min diêşe/ Zaroka min dikuxê | Moje dijete (dete) kašlje. | Mon enfant tousse / a mal à la gorge | طفلي عنده سعال / حلقه ملتهب / tefli indouhou sou'al |
(die) Erkältung | cold | Nezle | Bapêş | Prehlada | refroidissement | رشح /زكام / Rashih/Zukam |
(der) Durchfall | diarrhea | İshal | Hinavêşî | Proljev (proliv, dijareja) | diarrhée | إسهال / alisshal |
(die) Verstopfung | constipation | Kabızlık | qebzitî | Zatvor | constipation | إمساك / al'imssak |
(der) Scheidenpilz | vaginal yeast infection (thrush) | Vajinada mantar enfeksiyonu | Bîrova vajîna | Vaginalna (gljivična) infekcija | la mycose vaginale (candidose) | التهاب فطري مهبلي / Iltihab Fetri mihbali |
(der) Fußpilz | athlete's foot | Ayak mantarı | Bîrova pî | Atletsko stopalo | le pied d'athlète, mycose des pieds | إصابة فطرية في القدم / Qadam al riyadi |
(die) Läuse / (die) Kopfläuse | head lice | Baş biti | Sipîyê serî | uši / vaške | poux (de tête) | قمل في الرأس / Qamel elrass |
/ | ||||||
Lebensmittel | Food | Yiyecekler | Xwarin/xurik | Hrana | Nourriture | طعام / |
(das) Frühstück | Breakfast | kahvaltı | taştê | doručak | petit déjeuner | الأفطار / |
(das) Mittagessen | Lunch | öğle yemeği | firavîn | ručak | déjeuner | الغداء / |
(das) Abendessen | Dinner | akşam yemeği | şîv | večera | dîner | العشاء / |
Ist das Essen Halal? | Is this food Halal? | Helal mı? | Ev xwarin helal e gelo? | Je li ova hrana halal (dozvoljena)? | Cette nourriture est-elle Halal? | هل هذا الطعام حلال؟ / hal hadha 't-ta'am halal / Had Akel Halal |
Ich bin allergisch gegen… | I am allergic to…. | ..... alerjim var | Alerjîya min ji bo...heye. | Imam alergiju na.... | Je suis allergique à... | انا عندی حساسیە ضد... / Ana 'endi hasasiyah did.... |
(das) Rindfleisch | beef | sığır eti/dana | goşte ga | govedina | boeuf | لحم بقر / laham bqr |
(das) Huhn | chicken | tavuk | mirîşk | piletina | poulet | دجاج / dajaaj |
Ich esse kein Schweinefleisch | I do not eat pork | Domuz eti yemem. | Ez goştê beraz naxwim | Ne jedem svinjetinu. | Je ne mange pas de porc | أنا لا آكل لحم الخنزير / la akol lahem alkhanzir |
Ich bin Vegetarier. Ich esse kein Fleisch und keinen Fisch. | I am a vegetarian. / I don’t eat meat and fish. | vejeteryanım | Ez vejeteryaneke me | Ja sam vegetarijanac (m) / vegetarijanka (f). Ne jedem meso ni ribu. / / | je suis végétarien(ne). Je ne mange pas de viande ni de poisson. | انا نباتي لا اكل لحمة ولا سمك / ana nabáti |
(die) Eier [pl] | eggs [pl] | yumurta | hêk | jaja | œufs | البيض / al bayid |
(der) Fisch | fish | balık | masî | riba | poisson | سمك / - Samak |
(das) Brot | bread | ekmek | nan | kruh / hljeb / hleb | (du) pain | خبز / AL khubz / 'aysh |
(das) Wasser | water | Su | Av | voda | (de l') eau | ماء / m'a, miyah / Mai |
(die) Limonade | lemonade | limonata | lîmonata | limunada | limonade | ليموناظة / limonada |
(die) Milch | milk | süt | şîr | mlijeko / mleko | (du) lait | حليب / Al labn/al halib |
(der) Kaffee | coffee | kahve | qahwe | kava / kafa | café | قهوة / Al qahwa |
(der) Tee | tea | çay | çay | čaj | thé | شاي / Al shaay |
Ich trinke keinen Alkohol | I don't drink alcohol | Alkol içmem. | Ez alkol venaxim | Ne pijem alkohol. | Je ne bois pas d'alcool | أنا لا أحتسي الكحول / la ashrab alkohol |
(das) Obst | fruit | meyve | fêkî | voće | fruits | فاكهة / Fakiha |
(der) Apfel | apple | elma | sêv | jabuka | pomme | تفاح / Al tufah |
(die) Orange/Apfelsine | orange | portakal | porteqal | naranča | orange | برتقال / Al burtuqal |
(der) Pfirsich | peach | şeftali | xox | breskva | pêche | دراق / Diraaq |
(die) Gemüse [pl] | vegetables [pl] | sebze | zebze/zewze | povrće | légumes | خضروات / al khudrawat |
(die) Kartoffeln [pl] | potatoes [pl] | patates | patat/kartol | krumpir / krompir | pommes de terre | بطاطا / Battatta |
(die) Bohnen [pl] | beans [pl] | fasulye | fasûlî | grah / boranija | haricots | فاصوليا خضراء / Fasoulia'a / Foul |
(die) Erbsen [pl] | peas [pl] | bezelye | şoqîl | grašak | petits pois | بازلا خصراء / Bazila |
(die) Kichererbsen [pl] | chickpeas [pl] | nohut | nok | slanutak / leblebija | pois chiches | حمص حب / |
(die) Aubergine | eggplant (US) / aubergine (UK) | patlıcan | balcan/bacanê reş | patlidžan | aubergine | باذنجان / |
(die) Karotten/Möhren [pl] | carrots [pl] | havuç | gizêr | mrkve / šargarepe | carottes | جزر / Jazar |
(die) Tomaten [pl] | tomatoes [pl] | domates | fringî | rajčice / paradajz | tomates | طماطم (بنادورة) / Tamatem / Banadoura |
(der) Zucker | sugar | şeker | şekir | šećer | sucre | سكر / Soukkar |
(das) Mehl | flour | un | ard | brašno | farine | طحين / taheen |
(der) Honig | honey | bal | hingiv | med | miel | عسل / Aassal |
(der) Käse | cheese | peynir | penêr | sir | fromage | جبنة / Jobn |
(das) Salz | salt | tuz | xwê | sol / so | sel | ملح / Melh |
(der) Pfeffer | pepper (spice) | kara biber | îsota reş | papar | poivre | فلفل أسمر / Bihar Aswad |
(die) Nudeln | pasta | makarna | meqarne | tjestenina / testenina | pâtes | معكرونة / Maakarouna |
(die) Suppe | soup | çorba | şorbe | juha (supa) | soupe | حساء / Shourba |
(die) Butter | butter | tereyağı | nivîşk | maslac | beurre | زبدة / Zoubda |
(das) Öl | oil | sıvı yağ | rûn | ulje | huile | زيت / Zait |
(die) Gabel | fork | çatal | çetel | vilica (viljuška) | fourchette | شوكة / Shawka /shoka |
(der) Löffel | spoon | Kaşık | kevçî | žlica (kašika) | cuiller | ملعقة / ma'laka |
(das) Messer | knife | Bıçak | kêr | nož | couteau | سكين / sekena / Sikkin |
(der) Teller | plate | tabak | sênîk, teyfik | tanjur (tanjir) | assiette | طبق / tabak / sahen |
(das) Trinkglas / Glas | glass (to drink from) | bardak / gözlük | qedeh / berçavk | čaša | verre | كأس / Koubaya / Kasse |
(die) Teekanne | teapot | çaydanlık | çaydan | čajnik | théière | ابريق شاي / Ebrek shaye |
/ | ||||||
Kleidung | Clothing | Elbise | Cil | Odjeća / Odeća | Vêtements | ملابس / Awa-i /Malabes |
(das) Hemd | shirt | gömlek | Gomlek | košulja | une chemise | قميص / qamís |
(das) Kleid | Dress | elbise | Kiras | haljina | une robe | فستان / fustan |
(der) Rock | skirt | etek | Eteg | suknja | une jupe | تنورة / Tanoura |
(die) Hose | trousers (UK) / pants (US) | pantolon | Şal | hlače (pantalone) | pantalon | بِنْطال/ سروال / Sirwal / Bantalon |
(der) Pullover | jumper (UK) / sweater / pullover | kazak | fanêre | džemper | pull, pullover | كنزة صوف / kanzet souf |
(die) Jacke | jacket / coat | ceket | çakêt | jakna | veste / manteau | جاكِيت/ مِعْطَف / Jaket / Mi'itaf |
(der) Schleier / (das) Kopftuch | veil / hijab / headscarf | başörtüsü / hicap / peçe | demsal | veo | un voile | حجاب / Hijab / Khimar |
(die) Schuhe [pl] | shoes [pl] | ayakkabılar | sol | cipele | chaussures | أحذية / Ahzia/ sabbatat |
(die) Handschuhe [pl] | gloves [pl] | eldiven | cepik | rukavice | gants | قفازات / Qafazat |
(die) Socken [pl] | socks [pl] | çorap | gore | čarape | chaussettes | كلسات / kalsat |
(die) Unterwäsche | underwear | iç çamaşırı / külot | bincilik / Derpî | donje rublje (donji veš) | sous-vêtements | ملابس داخلية / Malabis Dakhiliya |
/ | ||||||
Sonstiges | Misc | Diğerleri | Yên din | Razno | Autres | أثاث / |
(das) Bett | bed | yatak | nivîn | krevet | lit | سرير / Takhet / Sarrir |
(die) Decke | blanket | battaniye/yorgan | betanî | deka (prekrivač, ćebe) | couverture | بطانية / bataneya |
(die) Lampe | lamp | lamba | lambe | svjetiljka / lampa | lampe | مصباح / misbah / lamba |
(das) Telefon | telephone | telefon | telefon | telefon | téléphone | تلفون - هاتف / Telephon / Jawal / Hatef |
(das) Handy | mobile phone / cellphone | cep telefonu | telefuna desta | mobitel / mobilni telefon | (téléphone) portable | جوال / Jawal / Mobile |
(die) Elektrizität / (der) Strom | electricity | elektrik | ceyran | struja | électricité | كهرباء / Kahraba |
(der) Computer | computer | Bilgisayar | komputer | računalo / računar (kompjuter) | ordinateur | كمبيوتر, حاسوب / Hassoub/ kombuter |
(die) Internetverbindung | internet connection | internet bağlantısı | giredana internetê | internetska veza (internet konekcija) | connexion internet | اتصال بالأنترنت / Etesal bl internet |
(die) Batterie | battery | pil | pîl | baterija | batterie | بطارية / Battariya |
(das) Zimmer | room | oda | ode | soba | chambre | غرفة / Ghourfah |
(der) Stuhl | chair | sandalye | kursî | stolica | chaise | كرسي / Kourssi |
(der) Tisch | table | masa | mase | stol / sto | table | طاولة / Tawla |
(die) Toilette / (das) WC | toilet | tuvalet | tuwalet | WC / Toalet | toilettes, WC. | حمام / hammam |
(das) Toilettenpapier | toilet paper | Tuvalet kâğıdı | paçikên tuwaletê | toalet papir | papier toilette | ورق تواليت / Warak tawalet |
(die) Zahnbürste | toothbrush | diş fırçası | firça dirana | četkica za zube | brosse à dent | فرشاة اسنان / fourchat assnan |
(die) Zahnpasta | toothpaste | diş macunu | macuna dirana | pasta za zube | dentifrice | معجون اسنان / maajoun assnan |
(die) Dusche | shower | duş | duş | tuš | douche | دوش / حمام / hamam/ dush |
(die) Badewanne | bathtub | küvet | kuwet | kada | baignoire | مغطس / Maghtas |
(die) Seife | soap | Sabun | sabun | sapun | savon | صابون / sabona |
(das) Shampoo | shampoo | Şampuan | şampuan | šampon | shampooing | شامبو / shampoo |
(das) Taschentuch | tissue / handkerchief | peçete | paçikên desta | papirnate maramice | mouchoir | محارم ورق / maharem / mandil |
(der) Schrank | cupboard | dolap | dolab | ormarić | placard | خزانة / Khizana |
(die) Tür | door | kapı | derî | vrata | (la) porte | باب / Bab |
(das) Fenster | window | pencere | pace | prozor | (la) fenêtre | نافذة / Nafeza/shebbak |
(die) Wand | wall | duvar | dîwar | zid | (le) mur | حائط / Ha'et |
(das) Haus | house | ev | mal | kuća | (la) maison | منزل / Manzel |
(die) Wohnung | apartment / flat | ev | avahî | stan | (le) logement / appartement | شقة / Sha'a |
(das) Buch | book | kitap | pirtûk | knjiga | (le) livre | كتاب / Ketab |
(die) Zeitung | newspaper | gazete | rojname | novine | (le) journal | جريدة / Jaredeh |
(das) Radio | radio | radyo | radyo | radio | (la) radio | مذياع / راديو / Mzyaa / Radio |
(das) Fernsehen | television | televizyon | televîzyon | televizor | (la) télévision | تلفاز / Telfaz |
Health
editGerman | English | Turkish | Kurdish | Bos/Cro/Ser | French | Arabic |
---|---|---|---|---|---|---|
Ich muss zum Arzt | I need to see a doctor | Doktora görünmem gerekiyor. | Divê ez biçim doxtor (bijîşk). | Treba mi ljekar/ liječnik/ doktor. | Je dois voir un médecin | أحتاج أن أرى طبيب / |
Ich muss ins Krankenhaus | I need to go to the hospital | Hastaneye gitmem gerekiyor. | Divê ez biçim nexweşxanê. | Moram u bolnicu. | Je dois aller à l'hôpital | أحتاج أن أذهب إلى المستشفي / |
Ich brauche einen Rettungswagen | I need an ambulance | Ambulans çağırır mısınız? | Ambulansek ji min re pêwist e. | Potrebno mi je vozilo hitne pomoći (Trebam kola hitne pomoći). | J'ai besoin d'une ambulance | أحتاج سيارة إسعاف |
Wo kann ich dieses Rezept einlösen? | Where can I fill this prescription? | Bu reçeteyi nerede doldurabilirim? | Ez li ku derê dikarim vî dermanî bibînim? | Gdje mogu podići lijek (lek) za ovaj recept? | Où puis-je acheter ce médicament ? | أين يمكنني أن أصرف الروشتة؟ او الوصفه الطبيه / |
Wann muss ich wiederkommen? | When do I have to come back? | Sizi tekrar görmek için ne zaman gelmem gerekiyor? | Divê ez kengî dîsa werim? | Kada moram opet doći (kada moram opet da dođem)? | Quand dois-je revenir? | متي يمكنني أن آتي لرؤيتك مجدداً؟ |
Muss ich ins Krankenhaus? | Do I have to be admitted to the hospital? | Hastaneye yatmam gerekiyor mu? | Ez mecbûrim herim nexweşxanê? | Moram li ići u bolnicu? | Es-ce que je dois aller à l'hôpital? | هل لابد أن آتقدم الي المستشفي |
Ich habe Asthma | I have asthma | Astımım var. | Astima min heye | Imam astmu. | J'ai de l'asthme | عندي أزمة (صدرية) أو عندي ربو |
Ich habe chronische Bronchitis | I have chronic bronchitis | Kronik bronşitim var. | Bronşîta min kronîk e. | Imam kronični (hronični) bronhitis. | J'ai une bronchite chronique | / عندي برونشيت مزمن (أو التهاب قصبات حادّ مزمن) |
Ich habe Herzinsuffizienz | I have heart failure | Kalp yetmezliğim var. | Nexweşiya dil têrnekirinê li min heye | Imam zatajenje srca. | J'ai une insuffisance cardiaque | لدي قصور القلب (أو فشل القلب) |
Ich hatte einen Herzinfarkt | I had a myocardial infarction | Kalp krizi gecirdim. | Dilê min sekinî / rawestî | Imao (m) / imala (f) sam infarkt / srčani udar. | J'ai eu un infarctus (du myocarde) | حصلت معي ذبحة قلبية / |
Ich habe Epilepsie | I have epilepsy | Epilepsi/Sara hastasıyım. | Ez tebê digrim (Epîlepsia min heye) | Imam epilepsiju. / | Je suis épileptique | لدي صرع |
Ich habe Krebs | I have cancer | Kanserim. | Kansera (Penceşêr) min heye | Imam rak. | J'ai un cancer | عندي سرطان |
Ich habe Tuberkulose | I have tuberculosis | Tüberküloz/Verem hastasıyım. | Nexweşiya min a tuberkulozê (jana zirav) heye | Imam tuberkulozu (sušicu). / | J'ai la tuberculose | عندي داء السلّ |
Ich habe Diabetes | I have diabetes | Diyabet/Şeker hastasıyım. | Şekirê min heye | Imam dijabetes. | Je suis diabétique | عندي سكّري |
Ich habe HIV | I have HIV | HIV hastasıyım. | HIV a min heye (Vîrûsê AIDSê) | Imam HIV / SIDU / AIDS. | J'ai le V.I.H. | عندي سيدا |
Ich habe Leukämie | I have leukaemia | Lösemi hastasıyım. | Kansera min a xwînê (leukaemî) heye / | Imam leukemiju. | J'ai la leucémie | عندي لوكيميا |
Ich habe Sichelzellenanämie | I have sickle cell disease | Orak hücreli anemi hastaligim var. | Imam bolest srpastih stanica (anemiju srpastih ćelija). | J'ai une sicklanémie (Syn: hémoglobinose SS , Drépanocytose homozygote | عندي فقر دم منجلي (أو فقر دم انحلالي) | |
Ich habe Thalassämie | I have thalassaemia | Talasemi hastasıyım. | Bolujem od talasemije. | J'ai la thalassémie | لدي ثالاسيميا | |
Ich leide an Depressionen | I have chronic depression | Kronik depresyon hastasıyım. | Depresyona min a kronîk heye | Bolujem/patim od kronične depresije (hronične depresije). | Je suis dépressif/dépressive | لدي اكتئاب مزمن |
Ich habe Schizophrenie | I have schizophrenia | Şizofrenim. | Nexweşiya min a şîzofrenî heye | Bolujem/patim od shizofrenije (šizofrenije). | Je souffre de schizophrénie | لدي شيزوفرينيا (فصام) |
Ich habe eine bipolare Störung | I have bipolar disorder | Bipolar bozukluğum var. | Nexweşiya min a bipolarî heye | Bolujem/patim od bipolarnog poremećaja. | Je souffre de troubles bipolaires | لدي الاضطراب وجداني ثنائي القطب (أو الهوس الاكتئابي) |
Das sind meine Medikamente | This is my medication | Bu(nlar) benim ilaç(lar)ım. | Ev dermanê min in. | Ovo su lijekovi (lekovi) koje uzimam. | Ce sont mes médicaments | هذا دوائي (أو هذه أدويتي) |
Ich nehme diese Medikamente täglich | I take this medication every day | Bu ilaç(ları) her gün alıyorum. | Ez van dermanan her roj dixwim. | Ove lijekove (lekove) uzimam svaki dan. | Je prends ces médicaments tous les jours | آخذ هذا الدواء يومياً |
Ich nehme diese Medikamente seit Jahren | I have been taking this medication for years | Bu ilaç(ları) yıllardır kullanıyorum. | Ez bi salan van dermanan dixwim. | Ove lijekove (lekove) uzimam već godinama. | Je prends ces médicaments depuis des années | آخذ هذا الدواء منذ سنوات |
Ich brauche mehr von diesen Medikamenten | I need more of this medication | Bu ilaç(lar)a ihtiyacım var. | Ji van dermanan zêdetir ji bo min pêwîstin | Treba mi još ovog lijeka (leka). | J'ai besoin de plus de ces médicaments | أحتاج للمزيد من هذا الدواء |
Ich bin verletzt | I was injured | Yaralandım. | Ez birîndarim. | Ranjen sam. (m) / Ranjena sam (f). | Je suis blessé/blessée | لقد تعرضت للإصابة |
Ich wurde geschlagen | Somebody hit me | Biri bana vurdu. | Yekî li min xist. | Istukli/udarili su me. | On m'a frappé/frappée | أحدهم ضربني |
Ich wurde mit einem Messer verletzt | I was stabbed/ cut with a knife | Bıçakla yaralandım. | Ez bi kêrê birindar bûm. | Ozlijeđen (povređen) sam od uboda nožem. | On m'a frappé/frappée avec un couteau | تعرضت للطعن بسكين / |
Ich wurde von einem Auto angefahren | I was hit by a car | Bana araba çarptı. | Seyyare/Erebê li min xist. | Udario me (je) automobil. | J'ai été renversé/renversée par une voiture | ضربتني سيارة / |
Ich wurde von einem Insekt gestochen | I was stung by an insect | Beni böcek soktu. | Kêzikê bi min ve da. | Ubo me kukac. (Pretrpeo (m) / pretrpela (f) sam ubod insekta.) | J'ai été piqué/piquée par un insecte | لسعتني حشرة |
Ich wurde gebissen | I was bitten | Beni (bir şey) ısırdı. | Tiştekî ez gez kirim. | Nešto me ugrizlo. | J'ai été mordu/mordue | تم عضّي (تعرضت لعضّة...) |
Ich bin abgestürzt | I fell from a height | Yüksekten düştüm | Ez ji jor ketim erdê. | Pao (m) / pala (f) sam s visine. | Je suis tombé/tombée d'une certaine hauteur | وقعت من مكان مرتفع |
Ich bin hingefallen | I fell down | Düştüm. | Ez ketim. | Pao (m) / pala (f) sam. | Je suis tombé/tombée | وقعت |
Hier tut es weh | It hurts here | Burası acıyor. | Ev der diêşe. | Osjećam bol na ovom dijelu tijela. (Na ovom me mestu boli.) | J'ai mal ici | يؤلمني هنا |
Der Schmerz wandert von hier nach dort | The pain started here and goes to here | Acı/ağrı şuradan başlıyor ve şuraya gidiyor. | Êş ji vir dest pê dike û diçê vir. | Bol migrira s ovog na onaj dio tijela. (Bol se pomera s ovog na onaj dio tela.) | J'ai mal d'ici à là / | يبدأ الألم من هنا ويمتد إلى هنا |
Der Schmerz besteht die ganze Zeit | The pain is there all the time | Ağrı/acı hep var. | Êş her tim heye. | Boli me cijelo vrijeme (sve vreme). | La douleur est persistante/ J'ai tout le temps mal | الألم موجود طوال الوقت |
Der Schmerz kommt und geht | The pain comes and goes | Ağrı/acı gelip gidiyor. | Êş tê û diçê. | Bol dođe i prođe. | La douleur n'est pas continue / | الألم يذهب ويعود |
Es schmerzt bei Berührung | It hurts when I touch it | Dokunduğum zaman acıyor. | Dema dest didê, diêşe. | Boli me na dodir. | J'ai mal lorsque je touche | أشعر بالألم عندما ألمس / |
Es ist schlimmer wenn ich stehe | It gets worse when I stand up | Ayağa kalktığım zaman daha da kötüleşiyor. | Dema ez dirabim ser pîya xirabtir dibe. | Osjećam (osećam) se gore kada ustanem. | C'est pire lorsque je suis debout | الأمر يزداد سوءا عندما أقف |
Es ist schlimmer wenn ich mich hinlege | It gets worse when I lie down | Yattığım zaman daha kötüleşiyor. | Dema ez dirazim xirabtir dibe. | Osjećam (osećam) se gore kada legnem. | C'est pire lorsque je me couche | انه يزيد سوءا عندما استلقي |
Es ist ein scharfer Schmerz | It is a sharp pain | Keskin bir ağrı. | Êşeke tûj | Bol je oštra. | C'est une douleur aiguë | هو ألم حادّ |
Es ist ein dumpfer Schmerz | It is a dull pain | İnce bir sızı. | Êşeke zirav | Bol je tupa. | C'est une douleur diffuse | انه الم باطني |
Der Schmerz begann plötzlich | The pain started suddenly | Ağrı/acı aniden başladı. | Êş ji nişkave dest pê kir. | Bol je došla iznenada. (Iznenada me je zabolelo). | / La douleur est apparue soudainement | بدأ الألم فجأة |
Der Schmerz begann allmählich | The pain started gradually | Ağrı/acı yavaş yavaş arttı. | Êş hedî hedî zêdetir bû. | Polako me počelo boljeti (Polako je počelo da me boli.) | La douleur est venue progressivement / | بدأ الألم تدريجياً |
Ich hatte diesen Schmerz schon einmal | I have had this pain before | Daha önce de böyle acımıştı/ağrımıştı. | Berê jî wiha êşîya bû. | Ovakvu sam bol osjećao (m) / osjećala (f) i ranije. (I pre me je ovde bolelo.) | J'ai déjà ressenti cette douleur | لقد شعرت بهذا الألم من قبل |
Ich hatte diesen Schmerz noch nie | I have never had this pain before | Daha önce hiç böyle ağrım/acım olmamıştı. | Berê qet êşekê wiha nebubû. | Ovakvu bol još nikada nisam osjetio (m) / osjetila (f). (Ovde/ovo me još nikada nije bolelo.) | Je n'ai jamais ressenti cette douleur | لم يسبق أن شعرت بهذا الألم مسبقاً |
Ich blute | I am bleeding | Kanamam var | Xwînê dirijînim. | Krvarim. | Je saigne | لدي نزيف |
Ich habe Blut im Urin | There is blood in my urine | İdrarımda kan var. | Di nav mîza min de xwîn heye. | Imam krvi u urinu. | J'ai du sang dans l'urine | هناك دم في البول |
Ich habe Blut im Stuhl | There is blood in my faeces | Diskimda kan var. | Di nav guyê min de xwîn heye. | Imam krvi u stolici. | J'ai du sang dans les selles | هناك دم في البراز |
Ich habe Blut erbrochen | There is blood in my vomit | Kustuğumda kan geliyor. | Dema ez divereşim xwîn tê. | Povratio sam krv. | Je vomis du sang / | هناك دم في القىء |
Ich huste Blut | I am coughing up blood | Öksürdüğümde kan geliyor. | Dema ez dikuxûm xwîn tê. | Iskašljavam krv. | Je crache du sang | / سعالي يحتوي على دم |
Ich blute aus dem After | I am bleeding from my anus | Makatımdan kan geliyor. | Ji qûna min xwîn tê. | Krvarim iz rektuma (anusa). | Je saigne de l'anus | انزف من فتحة الشرج |
Ich habe Nasenbluten | I have a nosebleed | Burnum kanıyor. | Xwîn ji bêvila min tê. | Curi mi krv iz nosa. | Je saigne du nez | انزف من انفي |
Ich habe Zwischenblutungen | I am bleeding between my periods | Regl dönemlerim arasında kanamam oluyor. | Di navbera ketina bênimêjiyên min de xwîn ji min tê. | Krvarim između menstruacija. | Je saigne entre mes menstruations | لدي نزيف في فترات ما بين الدورة الشهرية |
Ich habe Blutungen nach der Menopause | My periods finished, but I am bleeding again | Regl dönemim bitti ama kanamam durmuyor. | Dema min a bênimêjiyan qadiya lê xwîna min nasekine. | Menopauza mi je završila, ali krvarim i dalje. | Je suis ménopausée, mais je saigne encore | انتهت عادتي الشهرية لكني ما زلت أنزف / |
Kopf | head | Baş/kafa | Ser | glava | Tête | رأس |
Auge | eye | Göz | Çav | oko | Oeil | عين |
Ohr | ear | Kulak | Guh | uho (uvo) | Oreille | أذن |
Mund | mouth | Ağız | Dev | usta | Bouche | فم |
Gesicht | face | Yüz | Rû | lice | Visage | وجه |
Hals | neck | Ense | Stu / Qirrik | grlo | Cou | رقبة |
Schulter | shoulder | Omuz | Mil | rame | Epaule | كتف |
Ellbogen | elbow | Dirsek | Enîşk | lakat | Coude | كوع |
Hüfte | hip | Kalça | Kemax / Qorik | kuk | Hanche | الورك |
Knie | knee | Diz | Çok | koljeno (koleno) | Genou | ركبة |
Knöchel | ankle | Ayak bileği | Gozek | zglob | Cheville | كعب |
Fuss | foot | Ayak | Nig/Pî | stopalo | Pied | قدم |
Arm | arm | Kol | Mil | ruka | Bras | زراع |
Bein | leg | Bacak | Paq | noga | Jambe | رجل |
Hand | hand | El | Dest | šaka | Main | يد |
Finger | finger | El parmağı | Tilî | prst (na ruci) | Doigt | صباع/ أصبع |
Zeh | toe | Ayak parmağı | Pêçî | nožni prst | Orteil | إصبع رِجل |
Brust | chest | Göğüs | Sing | Prsni koš (grudi) | Poitrine | صدر |
Bauch | belly | Göbek | Zik | trbuh (stomak) | Ventre | بطن |
Herz | heart | Kalp | Dil | srce | Coeur | قلب |
Lunge | lung | Akciğer | Pişik/Kezeb | pluća (plućno krilo) | Poumon | رئة |
Magen | stomach | Mide | Made / Mîde | želudac | Estomac | معدة |
Gallenblase | gallbladder | Safra kesesi | Zirav | žučni mjehur (žučna kesa) | Vésicule biliaire | كيس المراره |
Niere | kidney | Böbrek | Gurçik | bubreg | Rein | كلية |
Darm | bowel | Bagirsak | Rûvî | crijeva (creva) | Intestin | امعاء |
After | anus | Anüs | Anûs (Qula Qûnê) | anus (rektum) | Anus | شرج |
Gebärmutter | uterus | Rahim | Rehîm (Malzarok) | maternica (materica) | Utérus | رحم |
Eierstock | ovary | Yumurtalık | Hêkdank | jajnik | Ovaire | مبيض |
Scheide | vagina | Vajina | Vajîna (Quz) | vagina | Vagin | مهبل |
Hoden | testes | Testis | Hêlik | testisi | Testicules | خصية |
Penis | penis | Penis | Penis (Kîr) | penis | Pénis | قضيب |
Ich fühle mich krank | I feel ill | Hasta hissediyorum. | Ez nexweş im | Osjećam (osećam) se bolesno. | Je me sens malade | اشعر بالمرض |
Ich habe Fieber | I have a fever | Ateşim var. | Germa min heye. | Imam (povišenu) teperaturu. | J'ai de la fièvre | لدي سخونة (حرارة) |
Ich friere | I feel cold | Üşüyorum. | Min sar e. | Hladno mi je. | J'ai froid | اشعر بالبرودة |
Ich habe Schüttelfrost | I have been shaking | Titriyorum. | Ez direlim. | Imam groznicu. | J'ai des frissons | اشعر بالرعشة |
Ich habe kalten Schweiss | I had a cold sweat | Soğuk terliyorum. | Min ta girtiye | Oblijeva (obliva) me hladan znoj. | J'ai des sueurs froides | عرقت عرقاً بارداً |
Ich war ohnmächtig | I fainted | Bayıldım/Kendimden geçtim. | Ez bêhiş ketim. | Onesvijestio sam se (m) / Onesvijestila sam se (f). (Pao (m) /pala (f) sam u nesvest.) | Je me suis évanoui/évanouie | غبت عن الوعي |
Mir ist schwindelig | I feel dizzy | Başım dönüyor. | Serê min gêj dibe. | Vrti mi se. | J'ai la tête qui tourne | أشعر بالدوخة |
Ich hatte einen Krampfanfall | I had a seizure | Nöbet gecirdim. | Ez bi edran ketim. | Imao sam napadaj (npr. epilepsije). | J'ai fait une attaque | تعرضت لنوبة صرع (شحنات كهربائية زائدة) |
Ich war bewusstlos | I was unconscious | Bilincimi kaybettim. | Ez bêhiş ketim. | Bio sam bez svijesti (svesti). | J'ai perdu connaissance | كنت غائب \ غائبة عن الوعي / |
Ich habe Atemnot | I have difficulty breathing | Nefes almakta zorlanıyorum. | Bêhna min diçike. | Otežano (teško) dišem. | J'ai des difficultés à respirer | أشعر بصعوبة في التنفس |
Ich gieme | I have wheezing | Hırıltım var. | Xire xira min heye. | Zvižde (pište) mi pluća dok dišem | Je fais une crise d'étouffement / | نفسي مع صوت صفير |
Ich huste | I have a cough | Öksürüğüm var. | Ez dikixwûm. | Kašljem. | Je tousse / | لدي كحة (سعال) |
Ich habe Auswurf | I am coughing up sputum | Balgam cikariyorum. | Belxema min heye. | Iskašljavam ispljuvak (šlajm). | J'ai une expectoration | أنا اسعل بلغم |
Ich habe Herzrasen | My heart beats fast | Taşikardim var/Çarpıntım var/Kalbim çok hızlı atıyor. | Dilkutk tê min. | Srce mi ubrzano lupa. | Mon coeur bat trop vite | ضربات قلبي سريعة |
Ich habe Herzstolpern | My heart beats irregular | Kalbim düzensiz atıyor. | Dilê min bêaheng lêdixe. | Imam poremećaj srčanog ritma (aritmiju). | J'ai des palpitations au coeur | نبضات قلبي غير منتظمة |
Ich habe Brustschmerzen | I have chest pain | Göğsüm ağrıyor. | Sînga min diêşe. | Osjećam bol u prsima (Osećam bol u grudima). | J'ai des douleurs de poitrine | أشعر بألم في الصدر |
/ | ||||||
Ich habe Magenschmerzen | I have stomach ache | Midem ağrıyor. | Made min dixele. | Boli me želudac (stomak). | J'ai des douleurs d'estomac | لدي الم بالمعدة |
Mir ist übel | I feel sick | Hastayım. | Dilê min li hev dikeve | Zlo mi je (muka mi je). | Je me sens mal | اشعر بالغثيان |
Ich habe erbrochen | I have been sick | Kustum | Ez vereşîyam. | Povraćao sam (m) / povraćala sam (f). | J'ai vomi | لقد تقيأت |
Ich habe Durchfall | I have diarrhoea | İshalim. | Emelê min heye | Imam proljev (proliv). | J'ai la diarrhée | لدي اسهال |
Ich habe Verstopfung | I have constipation | Kabiz oldum. | Qebizbûn bi min re heye | Imam zatvor. | Je suis constipé/constipée | لدي امساك |
Ich kann nichts bei mir behalten | I vomit up all food and drinks | Yediğim içtiğim her şeyi kusuyorum. | Ez her tiştê ku dixwim û vedixim diverişînim. | Povratim sve što popijem i pojedem. | Je vomis toute nourriture et boisson | أستفرغ كل ما آكله وأشربه |
Ich muss ständig Wasser lassen | I urinate every hour | Sürekli işemem lazim | Divê ez her gav mîz bikim | . | Je dois uriner fréquemment | اتبول كل ساعة |
Es schmerzt beim Wasser lassen | I have pain when urinating | İdrarımı yaparken ağrım oluyor. | Gava ez mîz dikim dişewite. | Osjećam (osećam) bol pri uriniranju. | J'ai mal lorsque j'urine | اشعر بالألم عند التبول |
Mein Urin riecht schlecht | My urine smells bad | İdrarım kötü kokuyor. | Bêhneke xirab jî mîza min tê | Urin mi smrdi. | Mon urine sent mauvais / | هناك رائحة كريهة بالبول |
Ich kann nicht Wasser lassen | I can´t urinate | İdrarımı yapamıyorum. | Ez nikarim mîz bikim | Ne mogu urinirati. | Je ne peux pas uriner | لا استطيع التبول |
Ich habe krampfartige Schmerzen in der Flanke | I have colic pain in my side | Belimde kolik agrim var. | Qolinc tê navtenga min. | Imam kolike (grčeve) u bokovima. | J'ai des crampes au flanc | عندي اوجاع متقطعه في الخواصر |
Ich könnte schwanger sein | I might be pregnant | Hamile olabilirim. | Dibe ku ez dûcanî me | Moguće je da sam trudna. | Il est possible que je sois enceinte | قد اكون حامل/حبلى |
Ich bin schwanger und habe Blutungen | I am pregnant and I am bleeding | Hamileyim ve kanamam oluyor. | Ez dûcanî me û xwina min tê. | Trudna sam i krvarim. | Je suis enceinte et je saigne | انا حامل/حبلى وأنزف |
Ich habe Wehen | I am in labour | Doğuruyorum. | Qolincên zayînê têne min. | Imam trudove. (Porađam se.) | J'ai des contractions | عندي الام الولاده او المخاض |
Ich hatte vor 2 Tagen Sex | I last had sex 2 days ago | En son 2 gün önce cinsel ilişkiye girdim. | Herî dawî du roj berê ez bi yekî/yekê re hev şa bûm. | Zadnji spolni odnos imao (m) /imala (f) sam prije (pre) 2 dana. | J'ai eu des rapports il y a deux jours | قمت بممارسة الجنس قبل يومين |
Ich hatte seit langem keinen Sex | I have not had sex for a long time | Uzun zamandır cinsel ilişkiye girmedim. | Demekê direjê bi kesekî re hev şa nebûm. | Već duže vrijeme (vreme) nisam imao (m) / imala (f) spolni odnos. | Je n'ai pas eu de rapports sexuels depuis longtemps | لم اقم بممارسة الجنس منذ فترة |
Ich habe Ausfluss aus der Scheide | I have a discharge from my vagina | Vajinal akintim var. | Herikîna min a vajinal heye. | Imam iscjedak (sekret) iz vaginalnog otvora. | J'ai des pertes du vagin | عندي افرازات من المهبل |
Ich habe Ausfluss aus der Harnröhre | I have a discharge from my urethra | Idrar yolundan akinti geliyor. | Di rîya mîzê ya min de herikîn heye. | Imam iscjedak iz mokraćne cijevi (sekret iz mokraćnog otvora). | J'ai des écoulements de l'urètre | عندي افرازات من مجرى البول |
Ich bin vergewaltigt worden | I have been raped | Tecavüze uğradım. | Tecawizî min kirin. | Silovan sam (m) / silovana sam (f). | J'ai été violé/violée | لقد تعرضت للاغتصاب |
Ich habe Taubheitsgefühl im .. | My ... feels numb | ... (mı) hissetmiyorum. | ... xwe hîsnakim. | Ne osjećam (osećam)... (Obamro mi je taj dio tela.) | J'ai des sensations d'engourdissement à/dans ... | عندي شعور تخدير في... |
Ich habe Kribbeln im .. | My .. is tingling | (um) karincalaniyor. | ... min girîzokî dibe. | Trne mi... (Osećam žmarce u...) | J'ai des fourmillements à/dans... | عندي ارتعاش في... |
Mein ... ist schwach | My .. is weak | ... (m) zayıf. | ...qels e. | Osjećam (osećam) slabost u... | Ma/mon ... est faible / | عندي ضعف في... |
Mein .. ist gelähmt | My .. is paralysed | (um) uyustu. | ... tevizî. | Moj (moja, moje) je paraliziran (paralizirana, paralizirano). | Ma/mon .... est paralysé / | عندي شلل في ... |
Ich kann nicht sprechen | I cannot speak | Konuşamıyorum. | Ez nikarim biaxivim. | Ne mogu govoriti. | Je ne peux pas parler | لا استطيع التكلم |
Ich kann nicht sehen | I cannot see | Göremiyorum. | Ez nikarim bibînim. | Ne vidim. | Je ne vois pas | لا استطيع الرؤية |
Ich habe Kopfschmerzen | I have a headache | Başım ağrıyor. | Serê min diêşe. | Imam glavobolju. | J'ai mal à la tête | لدي صداع |
Ich kann den Kopf nicht beugen | I cannot flex my neck | Basimi egemiyorum. | Ez nikarim serê xwe bitewînim. | Ne mogu sagnuti glavu. | Je n'arrive pas à bouger la tête | لا استطيع ان احني راسي |
/ | ||||||
Ich bin ängstlich | I feel frightened | Tedirginim. | Ez ditirsim. | Strah me. / Bojim se. / Plašim se. | J'ai peur | أنا أشعر بالخوف |
Ich bin niedergeschlagen | I feel depressed | Depresyondayım. | Ez di depresyonê de me. | Depresivan sam (m) / depresivna sam (f). | Je me sens déprimé/déprimée | اشعر بالاكتئاب |
Ich fühle mich traurig | I feel sad | Üzgün hissediyorum. | Ez xemgin im. | Tužan sam (m) / tužna sam (f). | Je me sens triste | اشعر بالحزن |
Ich denke an Selbstmord | I think about suicide | İntiharı düşünüyorum. | Ez xwekûştinê difikirim. | Razmišljam o samoubojstvu (samoubistvu). | Je pense au suicide | افكر بالانتحار |
Ich höre Stimmen, wenn niemand da ist | I hear voices when i am alone | Yalnızken sesler duyuyorum. | Di tenêtîyê de ez dengan dibihîsim. | Čujem glasove kada sam sam (m) / sama (f.). | J'entends des voix lorsque je suis seul/seule | أسمع أصواتاً حين أكون بمفردي |
Ich fühle mich beobachtet | I feel like I'm being watched | Takip edildiğimi hissediyorum. | Ez hîs dikim ku tême şopandin. | Imam osjećaj da me nadziru (Imam osećaj da me neko posmatra). | J'ai l'impression d'être surveillé/surveillée | اشعر بأنني مراقَب |
Law
editGerman | English | Turkish | Bos/Cro/Ser | French | Arabic |
---|---|---|---|---|---|
Anerkennung (als Flüchtling) | grant of refugee status | mülteci statüsünün tanınması | priznanje statusa izbjeglice | octroi du statut de réfugié | manHu sifat al-lāji’ / منح صفة اللاجئ |
Asyl Anhörungstermin | asylum interview (main interview for the asylum claim) | sığınma başvuru görüşmesi | termin za saslušanje | L'audition (audition principale dans le cadre de la demande d'asile) | muqābalat talab al-lujū’ / مقابلة طلب اللجوء |
Antrag stellen | to apply / to file an application | başvurmak | podnijeti zahtjev za... | faire une demande | taqdīm talab al-lujū’ / تقديم طلب اللجوء |
Asylantrag | asylum application | sığınma talebi / | zahtjev za azil | la demande d'asile | mu‘āmalat talab al-lujū’ / معاملة طلب اللجوء |
Asylverfahren | asylum proceedings | sığınma işlemi | postupak za odobravanje azila | la procédure d'asile | sayru mu‘āmalat al-lujū’ / سير معاملة اللجوء |
Aufenthalt | stay (residence) | oturum | boravak | le séjour | al-iqāma / الإقامة |
Aufenthaltsgenehmigung | residence permit | oturma izni | dozvola boravka | le titre de séjour | ijāzatu'l-iqāma / إجازة الإقامة |
Auffanglager | reception camp | / mülteci kampı | prihvatilište za tražitelje azila | centre d'accueil de demandeurs d'asile | markiz istiqbāl al-lāji'īn / مركز استقبال اللاجئين |
Ausweisung | deportation | sınırdışı etme | protjerivanje | l'expulsion | tarHeel / ترحيل |
Beweis | evidence/proof | kanıt/delil | dokaz | la preuve | ithbāt / الإثبات |
Botschaft | embassy | büyükelçilik | veleposlanstvo | l'ambassade | safāra / سفارة |
Durchgangszentrum, Notaufnahmelager | transit camp | geçici konaklama yeri / | tranzitni logor | centre d'accueil temporaire | markiz istiqbāl mu’aqqat / مركز استقبال مؤقّت |
mündliche Verhandlung | oral hearing/proceedings | sözlü duruşma/müzakere | usmena rasprava | entretien oral | mouqābala / taHqīq shafahi / مقابلة/ تحقيق شفهي |
Grenzübergang | border crossing // crossing point | sınır geçidi | granični prijelaz | point de passage frontalier | ma‘bar Hudūdi / معبر حدودي |
Grenzübertrittsbescheinigung | border crossing certificate | potvrda za prelazak državne granice | un certificat de passage frontière | muSaddaqat ‘ubūr al-Hudūd - مصدقة عبور الحدود | |
Kirchenasyl | church asylum | kilise sığınma | crkveni azil | asile dans une église | al-lujū’ ‘an tarīq al-kanīsa / al-lujū’ al-kanasi / اللجوء عن طريق الكنيسة / الكنسي |
Kontingentflüchtling | quota refugee | mülteci kotası | kvota za prihvat izbjeglica | quota de réfugiés | lāji’ Dimn al-Hissa'l-mukhaSaSa / لاجئ ضمن الحصة المخصصة |
offensichtlich unbegründet | clearly unjustified | açıkça temelsiz | očito neutemeljen (zahtjev) | (Demande d'asile) manifestement infondée | min al-wādeH ‘adam thubūtih / من الواضح عدم ثبوته |
Rechtsanwalt | lawyer // attorney | avukat | odvjetnik | l'avocat | al-muHāmi / المحامي |
Reisedokumente | travel documents | seyahat dokümanları | putne isprave | documents de voyage | wathā’iq/awraq as-safar / وثائق/أوراق السَّفَر(ثبوتيَّة) |
Reisepass | passport | pasaport | putovnica | le passeport | jawaz safar / جواز سفر |
Religionszugehörigkeit | religion | / din | vjeroispovijest | l'appartenance religieuse | al-intimā’ ad-dīni / الانتماء الديني |
Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger) | appeal | temyiz | žalba | l'appel // le pourvoi | isti’nāf / إستئناف |
Rechtsbehelfsbelehrung | instructions on the right to appeal | l'indication des voies de recours | at-ta‘līmāt fi sha’ni Haqqi'l-isti’nāf / التعليمات في شأن حق الاستئناف | ||
Richter | judge | hakim | sudac | le juge | al-qādi / القاضي |
Rückübernahmeabkommen | re-admission agreement (between two countries) | Geri Kabul Anlaşması | Sporazum o ponovnom prihvatu | l'accord de réadmission | ittifāqiyat i‘ādat al-qubūl / اتفاقية إعادة القبول (بين دولتين) |
subsidiärer Schutz nach EU Recht | subsidiary protection under EU law | AB hukukuna göre ikincil koruma | supsidijarna zaštita u skladu s pravom EU-a | la protection subsidiaire selon le droit de l'UE | al-Himāya ath-thānawiya fi kānūn al-ittiHād al-oroppi / الحماية الثانوية في قانون الاتحاد الاوروبي (أي الحماية التي تطال رعايا دول أخرى) |
Übersetzung | Translation | tercüme | prijevod | la traduction | at-tarjama / الترجمة |
Verhaftung | arrest/detention | tutuklama | uhićenje | l'arrestation | at-tawqīf / al-i‘tiqāl / التوقيف / الاعتقال |
Visum | visa | vize/oturma izni | viza | le visa | ta’shīrat dukhūl / تأشيرة دخول |
Visaablehnung | refusal of visa application | vize reddi | odbijanje izdavanja vize | refus de visa | rafdu ta’shīrat ad-dukhūl / رفض تأشيرة الدخول |
Wiedererwägung | reconsideration | gözden geçirme | preispitivanje | la reconsidération | i‘ādat naDhar / إعادة نظر |
Pflichtverteidiger | assigned counsel/duty counsel | baro avukatı | branitelj po službenoj dužnosti | l'avocat (commis) d'office | muHāmi bil-majjān / محامي بالمجان |
Verteidiger | counsel for defence | müdafi | branitelj | le défenseur | muHāmi'd-difā‘ / محامي الدفاع |
Freispruch | acquittal | beraat | oslobađajuća presuda | l'acquitement | al-Hikmu bil-barā’a / الحكم بالبراءة |
Enthaltung | abstention | çekimser oy | suzdržanost | l'abstention | imtinā‘ / امتناع |
von etwas absehen / auf etwas verzichten | to abstain from | bir şeyden vazgeçmek | odreći se | s'abstenir de / renoncer | al-imtinā‘u ‘an / الإمتناع عن |
Amtsmissbrauch | abuse of office/abuse of authority | görevi/nüfuzu kötüye kullanma | zlouporaba položaja i ovlasti | l'abus d'autorité | ash-shaTaT / at-ta‘assuf fi'isti‘māl as-sulta / الشطط/التعسف في استعمال السلطة |
Etwas einwilligen | to agree to/to consent to | razı olmak | pristati/dati suglasnost | accepter [une demande] / accéder à [une demande] | al-muwāfaqa ‘ala / الموافقة على |
Zugang zu Wohnraum | access to housing | konuta erişim | pristup stanovanju | l'accès au logement | al-Husūl ‘ala / الحصول على السكن |
Zugang zur Justiz | access to the judiciary | adalete erişim | pristup pravosuđu | l'accès à la justice | Haqqu't-taqāDi / حق التقاضي (إمكانية اللجوء الى القضاء) |
Genehmigung | permission | onay | dozvola | l'autorisation | Idhn / إذن |
Zugangsberechtigung | access authorisation | erişim izni | ovlaštenje za pristup | le droit d'accès | taSriHu'd-dukhūl / تصريح الدخول |
Einspruch | appeal | itiraz | žalba | la réclamation | isti’nāf / Ta‘n / استئناف / طعن |
Klage | complaint | şikayet | tužba | la plainte | shakwa / شكوى |
Das Verfahren | proceedings | dava | sudski spor | la procédure | ijrā’āt / إجراءات |
Beschleunigtes Verfahren | acceleration of proceedings | hızlandırma | skraćeni postupak | la procédure accélérée | tasrī‘u'l-ijrā’āt / تسريع الإجراءات |
(Ein Angebot) annehmen | to accept (an offer) | (bir teklifi) kabul etmek | prihvatiti (ponudu) | accepter | qubūl / قبول |
Aufnehmen | accommodate someone | barındırma | primiti/ugostiti nekoga | accueillir | istiDafa / istiqbāl / استضافة / استقبال |
in Anspruch nehmen | to call on something / make use of something | kullanma | iskoristiti/potraživati nešto | recourir à | istid‘ā’ / istinād ila / استدعاء / استناد إلى |
dauerhafte Betreuung | permanent assistance | devamlı yardım | stalna skrb | l'assistance permanente | kafala / musā‘ada dā’ima / كفالة / مساعدة دائمة |
In Begleitung von | accompanied by | refakat eden | u pratnji (nekoga) | en compagnie de | maS-Hūb bi / مصحوب بـ |
Die Begleitung | company | refakatçi | pratnja | la compagnie | murāfiqūn / مرافقون |
Sexuelle Belästigung | sexual harassment | cinsel taciz | seksualno uznemiravanje | le harcèlement sexuel | at-taHarrush aj-jinsi / التحرّش الجنسي |
Die Beglaubigung | certification | belgelemek | ovjera | la certification / la légalisation | taSdīq / muSaddaqa / تصديق / مصدقة |
Die Nationalität und Identität beglaubigen | to certify nationality and identity | vatandaşlık ve kimliği belgelemek | potvrditi državljanstvo i identitet | attester // certifier la nationalité et l'identité | ithbātu'j-jinsiyya w'al-huwwiyya / إثبات الجنسية والهوية |
Die Geburtsurkunde | birth certificate | doğum belgesi | rodni list | l'acte de naissance | wathīqat wilāda / shahādat wilāda / وثيقة/شهادة ولادة |
Beruf | profession | meslek | zanimanje | la profession | al-mihna / المهنة |
Illegale Handlungen | illegal activity | yasadışı fiil | nezakonite radnje | les activités illégales | nashāT ghayr qānūni / نشاط غير قانوني |
Gerichtsverfahren | court proceedings | mahkeme davası | sudski postupak | la procédure judiciaire | ijrā’āt qaDā'iyya / usūl al-muHākama (al-ijrā’āt al-mistariyya -Maghreb use) / إجراءات قضائية / أصول المحاكمة (الإجراءات المسطرية -المغرب) |
Deportation/Abschiebung | deportation | sürgün/sınır dışı edilme | protjerivanje/deportacija | la déportation | tarHīl / ترحيل |
Migration | migration | göç | migracija | la migration | hijra / هجرة |
rechtmäßig | legal | yasal | zakonit | légal(e) | qānūni / قانوني |
rechtswidrig | Illegal | yasadışı | nezakonit | illégal(e) | ghayr qānūni / غير قانوني |
Anschuldigung | accusation | suçlama/isnat edilen suç | optužba | l'accusation | ittihām / اتهام |
Deutschland | Germany | Almanya | Njemačka | Allemagne | Almānya / ألمانيا |
Beide Parteien | both parties | her iki taraf | obje stranke | les deux parties | kull min'aT-Tarafayn / كل من الطرفين |
Zugelassener geografischer Geltungsbereich | approved territorial scope of application | dopušteno geografsko područje | une zone géographique autorisée | minTaqa jughrāfiyya murakhkhason al-‘amal biha / منطقة جغرافية مرخص العمل بها | |
bedrohen | to threaten | tehdit etmek | prijetiti | menacer | yuhaddid / tahdīd / يهدد / تهديد |
Strafregister/Vorstrafen | criminal records | sabıka kaydı | kaznena evidencija | le casier judiciaire | sawābiq ‘adliyya / sawābiq jinā’iyya / سوابق عدلية / جنائية |
staatenlos | stateless | vatansız | apatrid (osoba bez državljanstva) | l'apatride | ‘adīmū'j-jinsiyya / عديمو الجنسية |
Berufungsverfahren | appeal proceedings | temyiz | žalbeni postupak | l'appel | ijrā’ātu'l-isti’nāf / إجراءات الاستئناف |
Aufschiebung/Verlaengerung | postponement/extension | uzatma | odgoda/produženje | la prorogation | ta’jīl / tamdīd / تأجيل / تمديد |
Verwurzelung | rootedness | puštanje korijenja | prendre raçine | tajadhdhur / تجذُّر | |
Verhaftung | arrest | tutuklama | uhićenje | l'arrestation | tawqīf / ilqā’u'l-qabdi ‘ala / توقيف / إلقاء القبض على |
Artikel | article | madde | članak | l'article | band / mādda / بند / مادة |
Verfolgung | persecution | zulüm | progon | la persécution | mulāHaqa / ملاحقة |
Flüchtlingskonvention | the refugee convention / Geneva Convention | Mülteci konvansiyonu/ Cenevre konvansiyonu | Konvencija o statusu izbjeglica/Ženevska konvencija | la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés | ittifāqiyyatu Genève li'l-lāji’īn / اتفاقية جنيف للاجئين |
Richtlinie / Anordnung | directive | direktif/yönetmelik | direktiva | la directive | tawjīh / توجيه |
besondere soziale Gruppe | particular social group | belli bir sosyal grup | određena društvena skupina | groupe social spécifique | majmū‘a ijtimā‘iyya muHaddada / مجموعة اجتماعية محددة |
Rasse, Ethnie | race, ethnic group | ırk | rasa, etnička skupina | la race / l'éthnie | ‘irq / majmū‘a ithniyya / عرق / مجموعة إثنية |
politische Meinung | political opinion | siyasi görüş | političko mišljenje | l'opinion politique | ārā’ siyāsiyya / آراء سياسية |
Abschiebung | deportation | sınırdışı etme | protjerivanje/vraćanje azilanta u zemlju podrijetla | la reconduite | tarHīl / ترحيل |
Einspruch; Revision | appeal | temyiz | žalba | le recours | isti’nāf / Ta‘n / استئناف / طعن |
Furcht; Angst | fear | korku | strah | la peur | khawf / خوف |
begründet; stichhaltig | well-founded | haklı sebep | osnovan | fondé | mubarrar / مبرر |
wegen ... | on account of | ... dolayı | zbog (nečega) | en raison de | bima annahu / بما أنه |
sexuelle Orientierung | sexual orientation | Cinsel yönelim | spolna orijentacija | l'orientation sexuelle | al-maylu'j-jinsiy / الميل الجنسي |
soziales Geschlecht; Gender | gender | cinsiyet | rod | le genre | al-jins / al-gender / الجنس / الجندر |
Frau | woman | kadın | žena | la femme | imra’a / امرأة |
Kriegsverbrechen | war crimes | savaş suçu | ratni zločin | le crime de guerre | jarā’imu Harb / جرائم حرب |
Verbrechen gegen die Menschlichkeit | crimes against humanity | insanlığa karşı suç | zločin protiv čovječnosti | le crime contre l'humanité | jarā’im Did'al-insāniyya / جرائم ضد الانسانية |
Genozid | genocide | soykırım | genocid | le génocide | al-ibādatu'l-‘irqiyya / الإبادة العرقية |
Gewalt | violence | şiddet | nasilje | la violence | ‘unf / عنف |
Mann | man | adam/erkek | muškarac | l'homme | rajul / رجل |
Abschiebung; Zurückweisung | expulsion/refoulement | geri gönderme | vraćanje azilanta u zemlju podrijetla | l'éloignement / le refoulement | al-i‘ādatu'l-qasriyya / الإعادة القسرية |
Recht | right/law | hak | pravo | le droit | Haqq / qanūn, Huqūq / حق / قانون، حقوق |
Menschenrecht | human right | insan hakkı | ljudsko pravo | les droits de l'homme | Haqq min Huqūq'al-insān / حق من حقوق الانسان |
Leben | life | hayat | život | la vie | Hayāt / حياة |
Freiheit | freedom | özgürlük | sloboda | la liberté | Hurriya / حرية |
bedroht | threatened | tehdit altında | ugrožen (m) /ugrožena (f) | menacé / en danger | muhaddad / مهدد |
Folter | torture | işkence | mučenje | la torture | ta‘dhīb / تعذيب |
Gericht | court | mahkeme | sud | le tribunal | maHkama / محكمة |
Ich möchte einen Asylantrag stellen | I would like to apply for asylum | Sığınma başvurusunda bulunmak istiyorum | Želim predati zahtjev za azil. | Je voudrais faire une demande d'asile. | ’urīdu ’an ’uqaddima talab al-lujū’ / أريد أن أقدّم طلب اللجوء |
Ich habe keinen Personalausweis | I don't have an identity/identification card | Nüfus cüzdanım yok / Kimliğim yok | Nemam osobnu iskaznicu. | Je n'ai pas de document d'identité | laysa ladayya awrāq thubūtiyya aw huwwiyya / ليس لدي أوراق ثبوتية أو هوية |
Ich bin homosexuell/ lesbisch/ transgender/.. | I am homosexual/ lesbian/ transgender | Homoseksüelim/ lezbiyenim/ transeksüelim | Ja sam LGBTQ osoba. | Je suis homosexuel/ lesbienne/ transgenre | ana mithliy - mithliyya - mutaHawwil•at al-jins - trans / أنا مثليّ - مثليّة - متحوّل•ة الجنس أو ترانس |
Häusliche Gewalt | domestic violence | aile içi şiddet | Nasilje u obitelji | la violence domestique | ‘unf ’usariy / عنف أسري |
ich wurde misshandelt von.. | I was abused by... | ... bana kötü davrandı. /... beni hırpaladı. | Zlostavljali su me/pretukli su me | J'ai été maltraité/battu par | kuntu ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / كنت أتعرض للتعنيف على يد... |
ich werde misshandelt von... | I am being abused by... | ... bana kötü davranıyor. / ... beni hırpalıyor. | Zlostavljaju me | Je suis maltraité par | ana ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / أنا أتعرض للتعنيف على يد... |
ich wurde zwangsverheiratet | I was compelled to enter into a forced marriage | Zorla evlendirildim | Prisilili su me na brak | J'ai été obligé(e) de m'engager dans un mariage forcé | ’ujbirtu ‘ala'z-zawāji bi'l-’ikrāh / أُجبرت على الزواج بالإكراه |
mir droht eine Zwangsverheiratung | I am facing / have been threatened with a forced marriage | Zorla evlendirme tehditi altındayım. | U prisilnom sam braku | Je suis sous la menace d'un mariage forcé | ana ’ata‘arradu li't-tahdīdi bi'z-zawāji bi'l-’ikrāh / أنا أتعرض للتهديد بالزواج بالإكراه |
Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau | gender equality | Cinsiyet eşitliği | rodna ravnopravnost | l'égalité des sexes | tasāwi'l-ajnās / تساوي الأجناس |
Wie kann ich Asyl beantragen? | How can I claim asylum? | Nasıl sığınma başvurusunda bulunabilirim? | Kako mogu podnijeti zahtjev za azil? | Comment faire une demande d'asile? | kayfa bi’imkāni taqdīm Talab'al-lujū’ ? / كيف بإمكاني تقديم طلب اللجوء؟ |
Ich wurde in meinem Heimatland diskriminiert. | I was discriminated against in my home country. | Vatanımda ayrımcılığa uğradım. | Diskriminirali su me u domovini. | J'ai été victime de discrimination dans mon pays d'origine | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi fi baladi / كنت أتعرض للتمييز في بلدي |
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Hautfarbe. | I was discriminated against because of my skin colour. | Ten rengimden dolayı ayrımcılığa uğradım. | Diskriminirali su me zbog boje kože. | J'ai été victime de discrimination en raison de ma couleur de peau | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi lawni basharati / كنت أتعرض للتمييز بسبب لون بشرتي |
Ich wurde diskriminiert wegen meines Geschlechts. | I was discriminated against because of my gender. | Cinsiyetimden dolayı ayrımcılığa uğradım. | Diskirminirali su me zbog spola. | J'ai été victime de discrimination en raison de mon sexe | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi'j-jinsiy / كنت أتعرض للتمييز الجنسي |
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Sprache. | I was discriminated against because of my language. | Dilimden dolayı ayrımcılığa uğradım. | Diskriminirali su me zbog jezika. | J'ai été victime de discrimination en raison de ma langue | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi lughati / كنت أتعرض للتمييز بسبب لغتي |
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Religion. | I was discriminated against because of my religion. | Dinimden dolayı ayrımcılığa uğradım. | Diskriminirali su me zbog vjere. | J'ai été victime de discrimination en raison de ma religion | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iy ad-dīniy / كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي الديني |
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Zugehörigkeit zu einer sozialen Gruppe. | I was discriminated against because of my membership in a social group. | Bir sosyal gruba mensubiyetimden dolayı ayrımcılığa uğradım. | Diskriminirali su me zbog pripadnosti određenoj društvenoj skupini. | J'ai été victime de discrimination en raison de mon appartenance à un groupe social | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iya li-majmū‘a ’aw fi’a mujtama‘iyya mu‘ayyana / كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي لمجموعة أو فئة مجتمعية معينة |
Ich wurde diskriminiert wegen meiner politischen Überzeugung. | I was discriminated against because of my political views. | Siyasi görüşlerimden dolayı ayrımcılığa uğradım. | Diskriminirali su me zbog političkih uvjerenja. | J'ai été victime de discrimination en raison de mes opinions politiques | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab qanā‘āti as-siyāsiyya / كنت أتعرض للتمييز بسبب قناعاتي السياسية |
Ich wurde diskriminiert wegen meiner ethnischen oder sozialen Herkunft. | I was discriminated against because of my ethnic or social background. | Etnik / sosyal durumumdan dolayı ayrımcılığa uğradım. | Diskriminirali su me zbog etničkog/društvenog podrijetla. | J'ai été victime de discrimination en raison de mes origines ethniques ou sociales | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab usūli 'l-‘irqiyya ’aw al-ijtimā‘iyya / كنت أتعرض للتمييز بسبب أصولي العرقية أو الاجتماعية |
Ich wurde diskriminiert wegen einer Behinderung. | I was discriminated against because I am disabled. | Özürlü olduğum için ayrımcılığa uğradım. | Diskriminirali su me zbog moje invalidnosti. | J'ai été victime de discrimination en raison de mon handicap | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab al-’i‘āqa / كنت أتعرض للتمييز بسبب الإعاقة |
Ich wurde in meinem Heimatland gefoltert. | I was tortured in my home country. | Vatanımda işkence gördüm. | Mučili su me u domovini. | J'ai été torturé dans mon pays d'origine | kuntu ’ata‘arradu li't-ta‘dhīb fi baladi / كنت أتعرض للتعذيب في بلدي |
Ich möchte so schnell wie möglich meine Familie nachholen. | I want my family to join me here as quickly as possible. | Mümkün olduğu kadar çabuk ailemi buraya getirmek istiyorum. | Želim da mi se obitelj pridruži što prije. | Je veux que ma famille me rejoigne ici aussi vite que possible | ’awaddu ilHāq ‘ā’ilati bi (lamm ash-shamil) fi asra‘i waqten mumken / أود إلحاق عائلتي بي (لم الشمل) في أسرع وقت ممكن |
Ich verfüge über eine abgeschlossene Berufsausbildung. | I have completed my vocational training. | Meslek eğitimim var. | Završio/la sam stručno osposobljavanje. | J'ai terminé ma formation professionnelle. | laqad akmaltu tadrībi al-mihaniy / لقد أكملت تدريبي المهني |
Ich kann mir die notwendigen Papiere von meiner Familie schicken lassen. Dafür benötige ich allerdings eine Adresse. | My family back home can send me the necessary documents. But I need an address. | Ailem bana gerekli belgeleri gönderebilir. Fakat bunun için bana adres lâzım. | Moja mi obitelj može poslati potrebne dokumente, ali mi je za to potrebna adresa. | Ma famille restée là-bas peut m'envoyer les documents nécessaires. Mais j'ai besoin d'une adresse. | yumkinuni ’an ’atluba min ‘ā’ilati ’an tursila li al-awrāq/al-wathā’iq al-maTlūba. wa-lākin ’ana biHāja li-‘i‘Tā’ihim ‘unwān li-’irsāl al-’awrāq / يمكنني أن أطلب من عائلتي أن ترسل لي الأوراق/الوثائق المطلوبة. ولكن أنا بحاجة لإعطائهم عنوان لإرسال الأوراق. |
Ich habe früher schon einmal Asyl beantragt. | I have applied for asylum in the past. | Daha önce sığınma başvurusunda bulundum. | Već sam jednom predao/predala zahtjev za azil. | J'ai déjà déposé une demande d'asile par le passé. | laqad sabaqa ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ / لقد سبق أن تقدمت بطلب لجوء |
Ich habe bereits in einem anderen Land Asyl beantragt. | I have previously applied for asylum in another country. | Daha önce başka bir ülkede sığınma başvurusunda bulundum. | Već sam u drugoj zemlji predao/predala zahtjev za azil. | J'ai déjà déposé une demande d'asile dans un autre pays. | sabaqa liya ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ fi balad ākhar / سبق لي أن تقدمت بطلب لجوء في بلد آخر |
Ich möchte eine Arbeit suchen. Was muss ich tun? | I want to look for a job. What do I have to do? | İş aramak istiyorum. Neler yapmam lâzım? | Želim pronaći posao. Što moram učiniti? | Je veux chercher du travail. Que dois-je faire pour cela? | awaddu 'l-baHtha ‘an ‘amal. mādha yajibu ’an af‘al? / أود البحث عن عمل. ماذا يجب أن أفعل؟ |
Ich besitze ein Ehefähigkeitszeugnis. | I have a certificate of no impediment. | "Engel bir hal yoktur" belgem varç | Imam potvrdu o slobodnom bračnom stanju. | Je dispose d'un certificat de capacité matrimoniale | ladayya shahādatu ta’hīl li'z-zawāj (lā māni‘ min zawājih) / لدي شهادة تأهيل للزواج (لا مانع من زواجه) |
Ich bin über ein sicheres Drittland eingereist, habe mich dort aber nicht der Identitätsprüfung unterzogen. | I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there. | Buraya güvenli bir üçüncü ülkeden geldim ama orada kimliğim kontrol edilmedi. | Stigao sam preko sigurne treće zemlje, ali tamo nisam prošao provjeru identiteta. | Je suis arrivé ici en passant par un pays tiers sécurisé mais je n'y ai pas été soumis à un contrôle d'identité. | ataytu ila huna ‘abra dawlaten thālitha āmina, wa-lākin lam yatum hunāk at-taHaquq min hawwiyyati / أتيت الى هنا عبر دولة ثالثة آمنة، ولكن لم يتم هناك التحقق من هويتي |
Aufenthaltsgestattung | temporary residence permit | geçici ikamet izni | privremena dozvola boravka | Carte de séjour temporaire | taSrīH ’iqāma mu’aqqat / تصريح إقامة مؤقت |
Wann/wo kann ich eine Arbeitserlaubnis beantragen? | When/where can I apply for a work permit? | Çalışma iznine ne zaman / nerede başvurabilirim? | Kada/gdje mogu dobiti podnijeti zahtjev za radnu dozvolu? | Quand/Où puis-je déposer une demande de permis de travail? | mata/’ayna bi-stiTā‘ati ’an ataqaddama bi-Talabi ’ijāzati ‘amal? / متى/أين باستطاعتي ان اتقدم بطلب إجازة عمل؟ |
Wo kann ich Kopien meiner Papiere anfertigen? | Where can I make copies of my documents? | Belgelerimin fotokopisini nerede çektirebilirim? | Gdje mogu kopirati svoje dokumente? | Où puis-je faire des copies de mes documents? | ’ayna bi-stiTā‘ati naskha mustanadāti? / أين باستطاعتي نسخ مستنداتي؟ |
Ich habe Familienangehörige in Deutschland. | I have family living in Germany. | Almanya'da ailem var. | Članovi moje obitelji žive u Njemačkoj. | J'ai de la famille qui vit en Allemagne | ladayya ’aqārib / ’afrādu usra yaskunūna fi Almānya / لدي أقارب/أفراد أسرة يسكنون في ألمانيا |
Ich habe Familienangehörige auf der Flucht verloren. | I lost family members during the escape. | Kaçarken ailemin üyelerini kaybettim. | Izgubio/izgubila sam članove obitelji prilikom bijega. | J'ai perdu des membres de ma famille pendant la fuite. | faqadtu ’aqārib / ’afrādu usra khilāl al-hurūb / فقدت أقارب/أفراد أسرة خلال الهروب |
Ich möchte die Botschaft/das Konsulat meines Landes (nicht) kontaktieren. | I (do not) want to contact the embassy/consulat of my country. | Ülkemin büyükelçiliğiyle / konsolosluğuyla temasa geçmek istiyorum / istemiyorum. | Želim/ne želim stupiti u kontakt s veleposlanstvom/konzulatom svoje zemlje. | Je (ne) veux (pas) contacter l'ambassade de mon pays. | (lā) urīdu ’an attaSila bi-safārati baladi / (لا) أريد أن اتصل بسفارة بلدي |
Ich bin (nicht) über ein sicheres Drittland hierher gekommen. | I came (I did not come) here via a safe third country. | Buraya güvenli bir üçüncü ülkeden geldim / gelmedim.. | Došao sam/nisam došao (došla sam/nisam došla) preko sigurne treće zemlje. | Je suis arrivé (je ne suis pas arrivé) ici en passant par un pays tiers sécurisé. | ’ataytu (lam āti) ilā hunā min khilāli dawlaten thālitha āmina / أتيت (لم آت) إلى هنا من خلال دولة ثالثة آمنة |
Ich bin traumatisiert. | I am traumatized | Travma yaşıyorum. | Traumatiziran/traumatizirana sam. | Je suis traumatisé(e) | laqad ta‘arraDtu li-Sadma (nafsiyya) / لقد تعرضت لصدمة (نفسية) |
Ich brauche eine Psychotherapie. | I need psychotherapy. | Psikoterapiye ihtiyacım var. | Potrebna mi je psihoterapija. | J'ai besoin d'une psychothérapie | ’aHtāju ‘ilājan nafsiyyan / أحتاج علاجاً نفسياً |
/ | |||||
Genitalbeschneidung bei Frauen | female genital mutilation | kadın sünneti | l'excision | khitānu 'l-unthā / ختان الأنثى | |
Opfer von Menschenhandel | victim of human trafficking | İnsan ticareti mağduru | je suis victime d'une traite des êtres humains | DaHiyyatu 'l-itjāri bi'l-bashar / ضحية اتجار بالبشر | |
Apostille | Apostille | l'apostille | / الحاشية | ||
Übersetzung | Translation | la traduction | / الترجمة | ||
Vermittler | intermediary/mediator/negotiator | l'intermédiaire | / الوسيط | ||
Anerkennung von Dokumenten | recognition of documents | la reconnaissance de documents | / الاعتراف بالمستندات | ||
Übersetzung von Dokumenten | translation of documents | la traduction de documents | / ترجمة المستندات | ||
Ratifizierung | ratification | la ratification | / التصديق | ||
Botschaft | Embassy | l'embassade | / سفارة | ||
Ich wurde diskriminiert wegen meiner sexuellen Orientierung. | I was discriminated against because of my sexual orientation. | Cinsel yönelimim sebebi ile ayrımcılığa uğradım. | J'ai été victime de discrimination en raison de mes préférences sexuelles | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi mayliy aj-jinsiy / كنت أتعرض للتمييز بسبب مٓيلي الجنسي | |
/ | |||||
UNTERSTÜTZUNG FINDEN | FINDING SUPPORT | Trouver de l'aide | / الحصول على المساعدة | ||
Ich möchte Zugang haben zu... | I would like to have access to… | J'aimerais avoir accès à... | / أريد الوصول إلى | ||
Ich möchte (meine/n)…sehen | I would like to see (my)… | J'aimerais voir (mon/ma)... | / أريد أن ألتقي بشخصٍ يخصني | ||
Ich möchte mit….sprechen | I would like to speak with… | J'aimerais parler à... | / أريد أن أتحدث إلى | ||
Ich habe einen (keinen)… | I (do not) have a… | J'ai un.../Je n'ai pas de ... | / عندي / ليس عندي | ||
Mein…hat mir das (nicht) mitgeteilt | My ….. (did not) tell me this | / | Mon/ma...ne pas pas dit cela. | / لم يطلعني الشخص الذي يخصني على ذلك | |
…hat mir/wird mir die Informationen geben | … gave me/ will give me the information | ...m'a donné/me donnera l'information. | / الشخص أعطاني / سيعطيني المعلومة | ||
Bitte sprechen Sie mit meiner/meinem… | Please speak to my… | Parlez s'il vous plaît avec mon/ma.... | / أرجوك أن تتحدث مع الشخص الذي يخصني | ||
/ | |||||
Behörden | Authorities | les autorités | / السلطات | ||
Anwalt(in) | Lawyer | l'avocat(e) | / المحامي•ة | ||
zugewiesener Anwalt/Pflichtverteidiger | Assigned lawyer/ duty counsel | l'avocat commis d'office | / محامي المساعدة القضائية | ||
Ratgeber | Counselor | le conseiller | / المستشار | ||
Arzt | Doctor | le docteur | / الطبيب | ||
Asylsachbearbeiter | Asylum case officer | la personne en charge de mon dossier d'asile | / الموظف المعني بملف الهجرة | ||
Helfer | Support person | un aide | / المعاون | ||
Botschafter/Konsul | Ambassador/ Consul | l'ambassadeur/le consul | / السفير / القنصل | ||
Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) | Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) | l'office fédéral des migrations et des réfugiés | / الوزارة الاتحادية المعنية بالهجرة واللاجئين | ||
Ausländerbehörde | Immigration authorities | la police des étrangers/le contrôle de l'habitant | / سلطات الهجرة | ||
/ | |||||
ASYL BEANTRAGEN | SEEKING ASYLUM | Demander l'asile | / طلب اللجوء | ||
Ich möchte...beantragen | I want to file… | Je veux requérir... | / أريد أن أقدم طلب | ||
Ich möchte...anfechten | I want to dispute… | Je veux attaquer... | / أريد أن أطعن | ||
Ich möchte...anfordern | I want to request… | Je veux demander... | / أريد أن أطلب | ||
Ich hatte/werde haben… | I had/ will have… | J'avais/je vais avoir... | / كان لدي / سيكون لدي | ||
Wann werde ich mein/meine…erhalten | When will I have my…? | Quand vais-je recevoir mon/ma... | / متى أحصل على الأمر خاصتي | ||
Ich muss meinen Termin/Zeit für mein/meinen…verschieben | I need to move the date/ time of my… | Je dois repousser la date/l'heure de mon rendez-vous... | / عليّ أن أغيّر تاريخ / ساعة موعدي | ||
/ | |||||
Asyl | Asylum | l'asile | / اللجوء | ||
Termin | Appointment | le rendez-vous | / الموعد | ||
mündliche Befragung | Interview | l'entretien | / المقابلة | ||
Anhörung | (Court) hearing | l'audition | / جلسة عرض القضية | ||
Beschwerde | Complaint | la plainte | / الشكوى | ||
Verfahren | Proceedings | la procédure | / الإجراءات | ||
Stimmenthaltung | Abstention | l'abstention | / الامتناع | ||
erneute Prüfung | Reconsideration | la révision / la reconsidération | / إعادة النظر | ||
Entscheidung | Decision/Verdict | la décision | / القرار / الحكم | ||
Haft | Arrest | les arrêts | / التوقيف | ||
verboten/Verbot | Prohibited/ prohibition | interdit / l'interdiction | / ممنوع / المنع | ||
/ | |||||
Ich möchte Asyl beantragen. | I would like to apply for asylum. | je veux demander l'asile | / أريد أن أطلب اللجوء | ||
Ich stimme dem zu. | I agree/ consent to this. | je suis d'accord | / أوافق على ذلك | ||
Ich stimme dem nicht zu. | I do not agree/ do not consent to this | je ne suis pas d'accord | / لا أوافق على ذلك | ||
/ | |||||
/ | |||||
Ich war (kein) Opfer von… | I was (not) a victim of… | je (ne) suis (pas) une victime de... | / كنت ضحية (لم أكن ضحية) | ||
Ich habe (nicht) erlebt… | I (have not) experienced… | je n'ai pas subit... | / تعرضت إلى (لم أتعرض إلى) | ||
Ich bin in Gefahr/nicht in Gefahr von… | I am at risk / I am not at risk of… | je (ne) suis (pas) en danger de... | / أنا كنت / ما زلت (لست) عرضة لخطر ... | ||
Ich wurde bedroht mit… | I was threatened with… | j'ai été menacé de.... | / أنا تعرضت للتهديد ب... | ||
Mein….war/ist…. | My … was/ is… | mon(ma) ....est/était... | / كان الأمر خاصتي / ما زال الأمر خاصتي | ||
/ | |||||
Bruder/Schwester | Brother/ sister | le frère, la soeur | / أخ / أخت | ||
Ehefrau/Ehemann | Wife/ husband | l'épouse, le mari | / زوجة / زوج | ||
Mutter/Vater | Mother/ father | le père, la mère | / أب / أم | ||
Tochter/Sohn/Kinder | Daughter/ son/ children | le fils, la fille, les enfants | / ابن / ابنة / أولاد | ||
Grossvater/Grossmutter | Grandfather/ grandmother | le grand-père, la grand-mère | / جد / جدة | ||
Cousin/Neffe/Nichte | Cousins/ nephew/ niece | le cousin, la cousine, le neveu, la nièce | / ابن•ة العم•ة أو الخال•ة / ابن•ة الأخ•ت | ||
Familienmitglieder | Family members | les membres de la famille | / أفراد الأسرة | ||
Mann/Frau | Man/ Woman | l'homme, la femme | / رجل / امرأة | ||
/ | |||||
Vergewaltigung | Rape | le viol | / اغتصاب | ||
Diskriminierung | Discrimination | la discrimination | / تمييز | ||
Zwangsheirat | Forced marriage | le mariage forcé | / زواج بالإكراه | ||
Verschleppung/Entführung | Abduction | l'enlèvement | / اختطاف | ||
Erpressung | Extortion | le chantage | / ابتزاز | ||
Beschlagnahme | Confiscation | la confiscation | / مصادرة | ||
Diebstahl | Theft | le vol | / سرقة | ||
Gewahrsam/Haft | Detention/ arrest | la détention, les arrêts | / احتجاز / توقيف | ||
Sexuelle Belästigung | Sexual harrassment | le harcèlement sexuel | / التحرش الجنسي | ||
Genitale Beschneidung | Genital mutilation | la mutilation génitale | / بتر الأعضاء الجنسية | ||
Mord | Murder | le meurtre | / القتل | ||
(erzwungener) Wehrdienst | (Forced) conscription | la conscription forcée | / التجنيد (الإلزامي) | ||
Verweigerung gerichtlichen Schutzes | Denial of judicial protection | le déni de justice | / الحرمان من العدالة | ||
Unrechtmässiges Fernbleiben/Unrechtmässige Abwesenheit | Unlawful absence | l'absence injustifiée | / غياب غير مبرر | ||
Unrechtmässige Ausreise | Unlawful departure | le départ illégal | / رحيل غير قانوني | ||
Drohungen | Threats | les menaces | / تهديدات | ||
Sprache | Language | la langue | / اللغة | ||
politische Ansichten | Political views | les opinions politiques | / الآراء السياسية | ||
Mitgliedschaft in einer sozialen Gruppe | Membership in a social group | la qualité de membre d'un groupe social | / الانتماء إلى فئة اجتماعية | ||
Geschlecht | Gender | le genre | / الجنس | ||
Ethnischer/sozialer Hintergrund | Ethnic/ social background | l'arrière plan ethnique/social | / الأصل العرقي / الاجتماعي | ||
Hautfarbe | Skin colour | la couleur de peau | / لون البشرة | ||
Behinderung | Disability | le handicap | / الإعاقة | ||
Kämpfen | Fighting | la lutte, le combat | / القتال | ||
Bombardieren | Bombing | le bombardement | / القصف | ||
Flucht | Escape/ flight | la fuite | / الهرب | ||
Evakuierung | Evacuaton | l'évacuation | / الإخلاء | ||
Sicherheit | Safety | la sécurité | / الأمان | ||
Gefahr | Danger | le danger | / الخطر | ||
Ich bin (nicht) hierher gekommen | I came (did not come) here… | je (ne) suis (pas) venu | / أنا أتيت (أنا لم آتِ) | ||
über Land/Wasser/Luftweg | By land/ by sea/ by air | par voie terrestre,par mer, par air | / عبر البر / عبر البحر / عبر الجو | ||
über ein sicheres Drittland | Via a third safe country | par une pays tiers sûr | / عبر بلدٍ ثالثٍ آمن | ||
Ich wurde misshandelt von... /Mir wurde geholfen von... | I was abused/ helped by the… | j'ai été maltraité/aidé par... | / تعرضت للاستغلال / حظيت بالمساعدة من قبل | ||
Militär | Military | militaire | / العسكري | ||
Paramilitäre Gruppen | Paramilitary groups | les groupes paramilitaires | / المجموعات شبه العسكرية | ||
Rebellen | Rebels | les rebelles | / المتمردون | ||
Beamte | Public officials | les fonctionnaires | / الموظفون الحكوميون | ||
Grenzwächter | Border guards | les gardes-frontière | / حرس الحدود | ||
Flüchtlingscampmitarbeiter | Refugee camp stuff | les employés du camp | / موظفو المخيم | ||
Nichtregierungsorganisation | NGOs | l'organisation non-gouvernementale | / المنظمات غير الحكومية | ||
religiöse Führer | Religious leaders | les chefs religieux | / الزعماء الدينيون | ||
Menschen | People | les gens | / الناس | ||
Ich möchte, dass meine Familie so schnell wie möglich nachkommt. | I want my family to join me here as quickly as possible. | j'aimerais que ma famille me rejoigne le plus vite possible | / أريد أن تنضم أسرتي إلي هنا في أقرب وقت ممكن | ||
/ | |||||
ASYLUM SEEKING PROCESS | La procédure de demande d'asile | / مسيرة طلب اللجوء | |||
Schuldspruch (m.) | Guilty verdict | le jugement de culpabilité | / حكم الإدانة | ||
Stattgeben/Annehmen | Accepted | donner suite/ accepter | / القبول بالطلب | ||
Abgelehnt | Rejected/ Declined | rejeter | / رفض الطلب | ||
Ablehnung des Visaantrages | Refusal of visa application | le rejet de la demande de visa | / رفض طلب تأشيرة الدخول | ||
Ablehnungsmitteilung | Rejection notice | la décision de rejet | / قرار الرفض | ||
Abschiebungsmitteilung/Anordnung | Deportation notice/ order | l'ordre de déportation | / مذكرة / أمر الترحيل | ||
Verschiebung/Verlängerung | Postponement/ extension | la prorogation | / تأجيل / تمديد | ||
Im Zweifel für den Angeklagten;günstige Auslegung zweifelhafter Umstände | Benefit of doubt | le bénéfice du doute | / فائدة الارتياب | ||
Beweislast | Burden of proof | le fardeau de la preuve | / عبئ الإثبات | ||
Glaubhaftigkeit | Credibility | la vraisemblance | / المصداقية | ||
Initial asylum application | la requête d'asile initiale | / طلب اللجوء المبدئي | |||
Flüchtlingsstatus | Refugee status | le status de réfugié | / صفة اللاجئ | ||
Einreiseverbot | Denial of entry | l'interdiction d'entrée | / المنع من الدخول | ||
Refoulment (Verbot der Ausweisung) | Refoulment (deportation ban) | le refoulement (l'interdiction de refoulement) | / الإعادة القسرية (مبدأ منع الترحيل) | ||
Widerruf/Rücknahme | Revocation and withdrawal | la révocation, le retrait | / إلغاء وثيقة وسحبها | ||
Sicheres Drittland | Safe third country | le pays tiers sûr | / بلد ثالث آمن | ||
Sicheres Heimatland | Safe country of origin | le pays d'origine sûr | / بلد المنشأ آمن |