Refugee Phrasebook/Austria/Germany/Switzerland: German, English, French, Bos/Cro/Ser, Kurdish, Turkish, Bangla, Urdu, Dari, Arabic

What do you need? Was brauchen Sie? Что вам нужно? De quoi avez-vous besoin ? ንኽንሕግዘኩም ኢና ኣብዚ ዘለና።

edit

This booklet is based on data from the community project "Refugee Phrasebook". Here you find other language resources. All content can be copied, adapted and redistributed freely (Creative Commons License, CC0). Something to be changed/added? Please insert your suggestion at https://pad.okfn.org/p/rpb-suggestions , or contact us at feedback@refugeephrasebook.de. Thanks! Online versions at: http:www.refugeephrasebook.de and https://en.wikibooks.org/wiki/Refugee_Phrasebook

German, English, Bangla, Urdu, Dari/Farsi, Arabic + phonetics

edit

Basic orientation

edit

 

German English Bangla Urdu Dari Arabic
Grundlagen Basic Conversation بنیادی بات چیت /
Hallo Hello হ্যালো / সালাম سلام سلام مرحبا / Saalam/ Merhaba
guten Morgen good morning স্লামালিকুম صبح بخیر صبح بخیر صباح الخیر / Sabáh al-khayr
guten Abend good evening শুভ সন্ধ্যা شب بخیر شب بخیر مساء الخیر / massa Alchayr Masa al-khayr
auf Wiedersehen goodbye আবার দেখা হবে خدا حافظ / خداحافظ مع السلامة / ma‘a 's-saláma / bye
Entschuldigung sorry / excuse me মাফ করবেন ... معاف کیجیے / بيبخشين لو سمحت / afwan, law samáht
bitte please প্লিজ / দয়া করে مہربانی لطفاً عفوا/ من فضلك / lou tismah/Afwan
danke thank you / thanks ধন্যবাদ شکریہ / تشكر شکرا / Shukran
gern geschehen you're welcome [response to thank you / thanks] آپ کو خوش آمديد / آپ کا شکریہ أهلا و سهلا / Ahlan wa sahlan
ich heiße... my name is... আমার নাম ... میرا نام...ہے نام ام _____ است اسمي / ismi
Wie heißen Sie? What is your name? আপনার নাম কী? آپ کا نام کیا ہے؟ / نام تان چیست؟ ما اسمك؟ / ma ismak / schou ismak
Ich komme aus... I’m from... আমি ..... থেকে আসছি میں ۔۔۔۔۔۔۔۔ سے آئی ہوں / / میں ۔۔۔۔۔۔۔۔ سے آیا ہوں / (مں از ۔۔۔۔۔۔۔۔ می آیم انا من / Ana min
(die) Familie family পরিবার خاندان فامل اسرة; عائلة / Oussra / Aa'ila
das ist mein Mann this is my husband উনি ... আমার স্বামী یہ میرا شوہر ہے این شوهرم است هذا زوجی - hada zawji / da zawji
(meine) Frau my wife আমার স্ত্রী میری بیوی / همسرم هذە زوجتی / hadihi zawjati /di mara'ti
(meine) Kinder my children আমার বাচ্চারা میرے بچّے / اولادهایم أطفالي / Attfali
(meine) Tochter my daughter আমার মেয়ে میری بیٹی دخترم إبنتی / binti
(mein) Sohn my son আমার ছেলে میرا بیٹا بچیم إبني / ibni
(mein) Baby my baby আমার বাচ্চা میرا بچہ نوزادم طفلي / tifli
(das ist mein) Bruder this is my brother এটা ... আমার ভাই یہ میرا بھائی ہے این برادرم است. هذا أخي / hadha akhi
(das ist meine) Schwester this is my sister এটা ... আমার বোন یہ میری بہن ہے این خواهرم است. هذه أختي / hadhihi ukhti
(das ist mein) Vater this is my father এটা ... আমার বাবা یہ میرے باپ/ والد/ ابو ہیں این پدرم (بابام) است. هذا ابي / hadha abi
(das ist meine) Mutter this is my mother এটা ... আমার মা یہ میری والدہ/ امّی ہیں۔ این مادرم است. هذه أمي / hathihi ummi / Hai Mama
Ich habe Hunger. I’m hungry. আমার খিদে লেগেছে / আমি ক্ষুধার্ত / আমি কিছু খেতে চাই مجھے بھوک لگی ہے / گشنه هستم انا جائع / ana jaw‘an
(mein Kind) hat Hunger (My child) is hungry আমার বাচ্চাটার খিদে পেয়েছে میری بچّی بھوکی ہے۔ / / / میرا بچّا بھوکا ہے۔ بچه ام گشنه شد. طفلي جائع / tifli jaw‘an
Ich habe Durst. I’m thirsty আমার পিপাসা লেগেছে / আমি পানি খাব مجھے پیاس لگی ہے۔ / تشنه استم. أريد أن أشرب / ash'ur bi'l-'atsh / Atschaan
Wasser water পানি پانی آب ماء / Ma'a
Haben Sie... Do you have... আপনার কাছে কি ... আছে? کیا آپ کے پاس ۔۔۔۔ ہے؟ / ....دارین؟ هل عندك؟ / indak...?
Wo ist... Where is..? ..... কোথায়? ۔۔۔۔ کہاں ہے؟ ...کجاست؟ این؟ / ayn? fayn? / ouin
Wo ist die Toilette? / / Wo ist das Badezimmer? Where is the toilet? / / Where is the bathroom? বাথরুম কোনদিকে? / বাথরুমটা কোথায়? غسل خانہ کدھر ہے؟ / تشناب کجاست؟ أين الحمام؟ / ayna 'l-hammam
Ich brauche eine Dusche I need to take a shower আমাকে গোসল করতে হবে مجھے نہانے کی ضرورت ہے۔ / باید شاور بی گیرم. أنا بحاجة للاستحمام / Bihaja ana athamam
Wo kann ich duschen? Where can I take a shower? কোথায় গোসল করতে পারি? میں کہاں نہا سکتی/ سکتا ہوں؟ در کجا شاور بی گیرم؟ اين باستطاعتي الاستحمام؟ / Ayna Bi Istitaa'ati elta7amom / ouin Alhammam
(die) Damenbinde sanitary pad / towel স্যানিটারি প্যাড سینیٹری پیڈ / تولیہ / کپڑے نوار بهداشتی فوطة صحية / Fouta Sohiya
(die) Windel diaper / nappy ডাইপার لنگوٹ / ڈایپر پوشک حفاظة اطفال / hafaada, bambers
Ich muss anrufen / telefonieren I need to make a phone call আমাকে একটা ফোন করতে হবে مجھے فون کرنا ہے۔ باید تلفن کنم (زنگ بزنم) أنا بحاجة لاجراء مكالمة / Bihaja ijra'a moukalama
Wo kann ich beten? Where can I pray? আমি কোথায় নামাজ পড়তে পারি? / আমি কোথায় প্রার্থনা করতে পারি? میں کہاں نماز پڑھ سکتی/سکتا ہوں؟ کجا نماز خوانده می توانم؟ اين بامكاني ان اصلي؟ / ayna bi 'imkani an 'usalli
Wo kann ich _____ kaufen? Where can I buy_____? ...কোথায় কিনতে পাওয়া যায়? میں کہاں ۔۔۔۔ خرید سکتی/سکتا ہوں؟ ــــــــ از کجا بخرم؟ من اين استطيع ان اشتري,,؟ / Ayna youmkinouni elshira'a?
Wo kann ich _____ finden? Where can I find____? ....কোথায় পাব? ۔۔۔۔۔ کہاں ملےگا / ملےگی؟ ــــــــ کجا پیدا کنم؟ اين اجد..... / wain bla'ei...?
Wie spät ist es? What time is it? ক'টা বাজে? کتنا بجا ہے؟ چند بجا است؟ كم الساعة؟ / kam al-sa'ah
Ich muss schlafen / Wir müssen schlafen I (we) need to sleep আমাকে ঘুমাতে হবে مجھے(ہمیں) سونا ہے باید خواب کنم / کنیم. انا\نحن بحاجة للنوم / Ana/ Nahnu bihaja lilnawm
Wo ist die U-Bahn? Where is the subway/underground? উ-বা'ন কোনদিকে? مٹرو/سب وے/او۔بان کہاں ہے؟ مترو کجاست؟ اين المترو / Ayn almetro? / ouin Almahatta
Ich habe kein Geld. I don’t have any money. আমার কাছে কোনো টাকা নেই میرے پاس پیسے نہیں ہیں۔ پیسه ندارم. لا أملك نقوداً / laysa maay maal. La amliq nakuda / Ma endi Massari
Sprechen Sie…? Do you speak... আপনি কি .... বলতে পারেন? کیا آپ ۔۔۔ بولتے/بولتی ہیں؟ ... گپ می زنی؟ هل تتکلم اللغە ال...؟ / hal tatakallam al-lugha. / Aya Lugha Tehki
Ich spreche nicht so gut (Deutsch). I don't speak (English) very well. আমি খুব একটা ভালো (জার্মান) বলতে পারিনা میری جرمن/انگریزی بہت اچھی نہیں ہے۔ / المانیم خوب نیست / لغتي الامانیة ضعیفە / Almaniyati da'ífa / Ma Behki Allmani
Können Sie das für mich aufschreiben ? Can you write that down for me? আপনি কি আমাকে একটু লিখে দিতে পারবেন? یہ آپ لکھ سکتے ہیں ? / برایم او را نویشته کرده می توانی؟ هل يمكنك كتابة ذلك؟ / Hal yomkenak ketabat zalek? Fik Tiktba
Ich verstehe das nicht. I don’t understand আমি বুঝতে পারছি না مجھے سمجھ نہیں آیا / نمی فهمم لا افهم / la afham, ma bi-fahmish / Ma fhimt
Hilfe! / Bitte helfen Sie mir ! Help! / Please help me! বাঁচাও! দয়া করে আমাকে একটু সাহায্য করুন بچاو! /میری مدد کیجیئے / کمک ! النجدە! ساعدنی من فضلك / an-najda! sá'idni law samahta
Ich weiß nicht I don’t know আমি জানি না مجھے نہیں معلوم نمی دانم لا اعرف / ma bi-arifsh / Ma Ba´rif
Was ist passiert? What happened? কী হয়েছে کیا ہوا؟ / چی شد؟ / ماذا حدث؟ / Matha alathi hassal? / Matha hassall? / schou sarr / sho sar
Mir ist kalt. / Ich friere. I am cold/ freezing আমার শীত লাগছে/করছে مجھے بہت سردی لگ رہی ہے۔ / خنک می خرم. انا بردان/ة / Ana bardan
😊 Ich freue mich / ich bin glücklich I’m happy. আমার খুশী লাগছে / আমি খুশী میں خوش ہوں۔ خوش شدم. انا سعید / ة / Ana sa'íd / Mabssout
😰 Ich habe Angst I’m scared. আমার ভয় করছে مجھے ڈر لگ رہا ہے۔ / می ترسم / انا خائف/ ة / Ana bi-khaf
😢 Ich bin traurig. I’m sad. আমার মন খারাপ میں اداس ہوں غمگین شدم. انا حزین / Ana hazín
😍 Ich mag dich. I like you. আমার তোমাকে পছন্দ تم مجھے پسند ہو۔ شما را دوست دارم. انا معجب بك / Ana bai'zak
keine Sorge Don’t worry চিন্তার কিছু নেই فکر نا کریں فکر نکنین. لا تقلق / La taqlaq / Mouch Mouchkila / Mou Mschkil
Ich hätte gerne einen Termin. I would like an appointment. আমার এপয়েন্টমেন্ট লাগবে مجھے اپائینڈمنٹ/ملاقات کا وقت چاہیئے۔ میخوام یک قرار بگیرم انا بحاجة لتحديد موعد / Ana bihaja ila maw'ed
Wo ist das Zimmer Nummer ___? Where is room number ____? রুম নাম্বার ... টা কোনদিকে? کمرہ نمبر.... کہاں ہے۔ اتاق نمبر ـــــــ کجاست؟ اين الغرفة رقم...... / wyna raqm elghourfa
Wo ist die Erstaufnahmestelle? Where is the registration centre? রেজিস্ট্রেশন সেন্টারটা কোথায়? رجسٹریشن سنٹر کہاں ہے؟ مرکز ثبت کجاست؟ اين مركز الاستقبال\ التسجيل؟ / wain markaz eltassjil
Sie müssen warten You have to wait আপনাকে / তোমাকে একটু অপেক্ষা করতে হবে آپ کو انتظار کرنا پڑے گا۔ باید صبر کنین. عليك ان تنتظر / Yatawajab A'alaykoum alintizar
Wie lange müssen wir hier warten? How long do we have to wait here? আমাদের এখানে কতক্ষণ অপেক্ষা করতে হবে? ہمیں یہاں اور کتنی دیر انتظار کرنا ہو گا؟ برای چه مدّت باید اینجا بمانیم؟ / / كم يتوجب علينا الإنتظار هنا؟ / Kam yatawajab Aalayna al'intizar houna?
ein Tag one day এক দিন ایک دن یک روز يوم / yawm wáhid
eine Stunde one hour এক ঘন্টা ایک گھنٹہ یک ساعت ساعة / sá'a wáhda
ein Monat one month ایک مہینہ شهر /
sehr bald very soon খুব শীঘ্রি بہت جلد به زود قريباً جدا / qaríban
morgen tomorrow আগামী কাল کل فردا غداً / ghadan / Bokra
übermorgen the day after tomorrow আগামী পরশু پرسوں دو روز بعد بعد غد / ba'ada ghad / Baid Bokra
nächste Woche next week পরের সপ্তাহে اگلے ہفتے هفته دیگه الأسبوع القادم / al 'usbou' al muqbel
Ich komme bald zurück I will be back soon আমি খুব তাড়াতাড়ি ফিরে আসবো میں جلدی واپس آونگا زود پس می آیم. سأعود قريباً / Sa'aoudou qariban
1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier 5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 acht, 9 neun, 10 zehn one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten ১ এক, ২ দুই, ৩ তিন, ৪ চার, ৫ পাঁচ, ৬ ছয়, ৭ সাত, ৮ আট, ৯ নয়, ১০ দশ ایک، دو، تین، چار، پانچ، چھ، سات، آٹھ، نو، دس یک،دو،سه،چهار،پنج،شش،هفت،هشت،نه،ده واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة / wahad, itnen, talateh, arba'a, khamseh, sitteh, saba'a, tamaniyeh, tisa', a'shara
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday سوموار، منگل، بدھ، جمعرات، جمعہ، ہفتہ، اتوار یکشنبه. دوشنبه. سه شنبه. چهارشنبه. پنج شنبه. جمعه. روز شنبه الإثنين, الثلاثاء. الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت, الاحد /
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December جنوری، فروری، مارچ، اپریل، مئی، جون، جولائی، اگست، ستمبر، اکتوبر، نومبر، دسمبر كانون ثاني, شباط, آذار, نيسان, ايار, حزيران, تموز, آب, ايلول, تشرين أول, تشرين ثاني, كانون أول. /
/
Gesundheit Medical Terms طبی الفاظ الصحة / Sihha
Ich brauche einen Arzt. I need a doctor আমাকে ডাক্তারের কাছে যেতে হবে مجھے ڈاکٹر کی ضرورت ہے۔ / دکتر ضرورت دارم انا بحاجة لطبيب / Bahtaj doktor / Bedi Doktor
Mir ist schlecht. I feel sick/ I don't feel well আমার বমি পাচ্ছে / আমার শরীর খারাপ লাগছে میری طبعیت ٹھیک نہیں ہے نجور هستم. صحتی ليست علی مایرام / Lastu 'ala ma yuram/ Sihti mish kuwayseh
Ich bin krank. I’m ill / I’m sick আমি অসুস্থ / আমার শরীর খারাপ میں بیمار ہوں۔ / مریض شدم طفلی مریض / tifli maríd
(mein Kind) ist krank (My child) is sick আমার বাচ্চাটার অসুখ میرا بچہ بیمار ہے بچه ام مریض شد. أشعر بوعكة صحية / Qalbi yata'lam
Ich bin schwanger I am pregnant আমি গর্ভবতী میں حاملہ ہوں من حامله دار استم. انا حامل / Ana hámil
Ich habe eine allergische Reaktion I am having an allergic reaction مجھے اس کی وجہ سے الرجی ہو رہی ہے احس بدوار في رأسي / Ahis bi dowar / Daych
Mir ist schwindelig. I feel dizzy. আমার মাথা ঘুরছে مجہے چکر آ رہے ہیں من سر چرخا هستم عندي حساسية / Indi hasasya
Ich leide an Diabetes I am diabetic میں ذیابیطس ہوں عندي سكري /
Ich brauche Insulin I need insulin مجھے انسولین چاھیے انا بحاحة ماسة إلى إنسولين /
Ich wurde vergewaltigt. I was raped. আমাকে ধর্ষণ করা হয়েছে میری عزت لوتی گئی من تجاوز شدم. لقد اغتصبت / Lakad tamma Ightissabi / Eghtassabouni
Ich habe Bauchschmerzen. I have a stomach ache. আমার পেট ব্যথা করছে میرے پیٹ میں درد ہے۔ معده ام درد می کند. عندی الم فی بطنی / indi alam fi batni
Ich habe Fieber I have a fever / a temperature আমার জ্বর مجھے بخار ہے۔ تب دارم. عندی حرارة / Himma
Ich habe Kopfschmerzen. I have a headache আমার মাথা ধরেছে / আমার মাথা ব্যথা করছে میرے سر میں درد ہے۔ سرم درد می کند. اعاني من صداع في الرأس / indi suda / Ou'ani min soudaa fi alrass
Ich habe Husten. I have a cough. আমার কাশি হয়েছে مجھے کھانسی ہے۔ سرفه می کنم عندي سعال / ladaya sou'al
Mein Kind hat Halsschmerzen/Husten. My child has a sore throat/ cough আমার বাচ্চার কাশি হয়েছে ميرے بچے کا گلہ خراب / کھانسی ھے بجه ام سرفه می کند / گلون اش درد می کند. طفلي عنده سعال / حلقه ملتهب / tefli indouhou sou'al
(die) Erkältung cold ঠান্ডা লাগা زکام ریزش رشح /زكام / Rashih/Zukam
(der) Durchfall diarrhea ডায়রিয়া/আমাশা دست اسهال إسهال / alisshal
(die) Verstopfung constipation কষা قبض قبض إمساك / al'imssak
(der) Scheidenpilz vaginal yeast infection (thrush) ভ্যাজাইনাল ঈস্ট ইনফেকশন خمیر انفکشن التهاب فطري مهبلي / Iltihab Fetri mihbali
(der) Fußpilz athlete's foot পায়ের ফাঙ্গাল ইনফেকশন کھلاڑی کے پاؤں کا انفکشن إصابة فطرية في القدم / Qadam al riyadi
(die) Läuse / (die) Kopfläuse head lice ঊকুন سر کی جویں قمل في الرأس / Qamel elrass
/
Lebensmittel Food খাবারদাবার کھانا غذا طعام /
(das) Frühstück Breakfast ناشتا الأفطار /
(das) Mittagessen Lunch دوپہر کا کهانا الغداء /
(das) Abendessen Dinner رات کا کهانا العشاء /
Ist das Essen Halal? Is this food Halal? খাবারটা কি হালাল کیا یہ کھانا حلال ہے؟ این غذا حلال است؟ هل هذا الطعام حلال؟ / hal hadha 't-ta'am halal / Had Akel Halal
Ich bin allergisch gegen… I am allergic to…. আমার ... তে এলার্জি আছে مجھے ۔۔۔ سے الرجی ہے۔ به...آلرژی دارم انا عندی حساسیە ضد... / Ana 'endi hasasiyah did....
(das) Rindfleisch beef গরুর মাংস گائےکاگوشت گوشت گاو لحم بقر / laham bqr
(das) Huhn chicken মুরগি مرغی مرغ دجاج / dajaaj
Ich esse kein Schweinefleisch I do not eat pork আমি শুকরের মাংস খাইনা میں سور کا گوشت نہیں کھاتا من گوشت خوک نمیخورم أنا لا آكل لحم الخنزير / la akol lahem alkhanzir
Ich bin Vegetarier. Ich esse kein Fleisch und keinen Fisch. I am a vegetarian. / I don’t eat meat and fish. আমি ভেজিট্যারিয়ান / আমি কোনো মাছ-মাংস খাইনা میں صرف سبزی کھاتا ہوں. مجھے گوشت یا مچھلی نہیں چاہیے گوشت و ماهی نمیخورم انا نباتي لا اكل لحمة ولا سمك / ana nabáti
(die) Eier [pl] eggs [pl] ডিম انڈے تخم مرغ / البيض / al bayid
(der) Fisch fish মাছ مچھلی ماهی سمك / - Samak
(das) Brot bread রুটি روٹی نان خشک خبز / AL khubz / 'aysh
(das) Wasser water পানি پانی آب ماء / m'a, miyah / Mai
(die) Limonade lemonade লেবুর শরবত نیبوپانی / / نیبو کا شربت لیموناد ليموناظة / limonada
(die) Milch milk দুধ دودھ شیر حليب / Al labn/al halib
(der) Kaffee coffee কফি کوفی کوفی / قهوه قهوة / Al qahwa
(der) Tee tea চা چائے چای شاي / Al shaay
Ich trinke keinen Alkohol I don't drink alcohol আমি মদ/এলকোহল খাই না میں شراب نہیں پیتا من الکل نمیخورم أنا لا أحتسي الكحول / la ashrab alkohol
(das) Obst fruit ফল پھل میوه فاكهة / Fakiha
(der) Apfel apple আপেল سیب سیب تفاح / Al tufah
(die) Orange/Apfelsine orange কমলা سنترہ / مالٹا نارنج برتقال / Al burtuqal
(der) Pfirsich peach পীচ آڑو شفت آلو دراق / Diraaq
(die) Gemüse [pl] vegetables [pl] সবজি سبزیاں سبزیجات خضروات / al khudrawat
(die) Kartoffeln [pl] potatoes [pl] আলু آلو کج آلو بطاطا / Battatta
(die) Bohnen [pl] beans [pl] বরবটি / সীম لوبیا لوبیا فاصوليا خضراء / Fasoulia'a / Foul
(die) Erbsen [pl] peas [pl] মটরশুটি مٹر نخود بازلا خصراء / Bazila
(die) Kichererbsen [pl] chickpeas [pl] چھولا / چنے شور نخود حمص حب /
(die) Aubergine eggplant (US) / aubergine (UK) بینگن باذنجان سیاه باذنجان /
(die) Karotten/Möhren [pl] carrots [pl] গাজর گاجر زردک جزر / Jazar
(die) Tomaten [pl] tomatoes [pl] টমেটো ٹماٹر باذنجان رومی طماطم (بنادورة) / Tamatem / Banadoura
(der) Zucker sugar চিনি شکر شکر سكر / Soukkar
(das) Mehl flour আটা / ময়দা آٹا آرد طحين / taheen
(der) Honig honey মধু شہد عسل عسل / Aassal
(der) Käse cheese পনির / চিজ پنیر / چیز پنیر جبنة / Jobn
(das) Salz salt লবন نمک نمک ملح / Melh
(der) Pfeffer pepper (spice) গোলমরিচ گول مرچ مرچ سرخ فلفل أسمر / Bihar Aswad
(die) Nudeln pasta নুডল پاستہ / نوڈل ماکارونی معكرونة / Maakarouna
(die) Suppe soup স্যুপ سوپ آش حساء / Shourba
(die) Butter butter মাখন مکّھن زبدة / Zoubda
(das) Öl oil তেল تیل تیل زيت / Zait
(die) Gabel fork কাঁটাচামচ کانٹا پنجا شوكة / Shawka /shoka
(der) Löffel spoon টেবিল চামচ / চা চামচ چمچا قاشق / چمچه ملعقة / ma'laka
(das) Messer knife ছুরি / চাকু چاقو کارد سكين / sekena / Sikkin
(der) Teller plate থালা پلیٹ بشقاب طبق / tabak / sahen
(das) Trinkglas / Glas glass (to drink from) গ্লাস گلاس گیلاس كأس / Koubaya / Kasse
(die) Teekanne teapot চায়ের কেতলি چائے دانی چاینک ابريق شاي / Ebrek shaye
/
Kleidung Clothing জামাকাপড় کپڑے لباس ملابس / Awa-i /Malabes
(das) Hemd shirt শার্ট / জামা قمیض بلوز قميص / qamís
(das) Kleid Dress জামা لباس/کپڑے لباس فستان / fustan
(der) Rock skirt স্কার্ট اسکرٹ دامن تنورة / Tanoura
(die) Hose trousers (UK) / pants (US) প্যান্ট پینٹ / پتلون پتلون بِنْطال/ سروال / Sirwal / Bantalon
(der) Pullover jumper (UK) / sweater / pullover সুয়েটার سویٹر جمپر كنزة صوف / kanzet souf
(die) Jacke jacket / coat জ্যাকেট جیکٹ ژاکت جاكِيت/ مِعْطَف / Jaket / Mi'itaf
(der) Schleier / (das) Kopftuch veil / hijab / headscarf হিজাব/ ওড়না حجاب / ڈپٹا / نقاب حجاب حجاب / Hijab / Khimar
(die) Schuhe [pl] shoes [pl] জুতা جوتے بوت / کفش أحذية / Ahzia/ sabbatat
(die) Handschuhe [pl] gloves [pl] হাতমোজা دستانے/گلوز دستکش قفازات / Qafazat
(die) Socken [pl] socks [pl] মোজা موزے جوراب كلسات / kalsat
(die) Unterwäsche underwear অন্তর্বাস انڈر ویئر / جانگھیا / /اندرونی کپڑے زیر جامه ملابس داخلية / Malabis Dakhiliya
/
Sonstiges Misc অন্যান্য اور چیزیں مختلف أثاث /
(das) Bett bed বিছানা بستر / پلنگ چهارپایی سرير / Takhet / Sarrir
(die) Decke blanket কম্বল کمبل کمپل بطانية / bataneya
(die) Lampe lamp বাতি لامپ لامپ مصباح / misbah / lamba
(das) Telefon telephone টেলিফোন ٹیلی فون تلفن تلفون - هاتف / Telephon / Jawal / Hatef
(das) Handy mobile phone / cellphone মুঠোফোন/ মোবাইল টেলিফোন / সেলফোন موبائیل فون مبایل جوال / Jawal / Mobile
(die) Elektrizität / (der) Strom electricity বিদ্যুত / কারেন্ট بجلی برق كهرباء / Kahraba
(der) Computer computer কম্পিউটার کمپیوٹر کامپیوتر كمبيوتر, حاسوب / Hassoub/ kombuter
(die) Internetverbindung internet connection ইন্টারনেট সংযোগ انٹرنٹ کنکشن انترنت اتصال بالأنترنت / Etesal bl internet
(die) Batterie battery ব্যাটারি باٹری باطری بطارية / Battariya
(das) Zimmer room ঘর کمرہ اتاق غرفة / Ghourfah
(der) Stuhl chair চেয়ার کرسی چوکی كرسي / Kourssi
(der) Tisch table টেবিল میز میز طاولة / Tawla
(die) Toilette / (das) WC toilet বাথরুম / টয়লেট غصل خانہ / ٹویلٹ تشناب حمام / hammam
(das) Toilettenpapier toilet paper টয়লেট টিস্যু ٹویلٹ کا کاغز کاغذ تشناب ورق تواليت / Warak tawalet
(die) Zahnbürste toothbrush দাঁতের ব্রাশ دانت مانجھنے کا برش مسواک فرشاة اسنان / fourchat assnan
(die) Zahnpasta toothpaste টুথপেস্ট ٹوتھ پہسٹ / دنت منجن خمیردندان معجون اسنان / maajoun assnan
(die) Dusche shower শাওয়ার/ গোসল شاور شاور دوش / حمام / hamam/ dush
(die) Badewanne bathtub বাথটাব ٹب جان شوی مغطس / Maghtas
(die) Seife soap সাবান صابن صابون صابون / sabona
(das) Shampoo shampoo শ্যাম্পু شامپو شامپو شامبو / shampoo
(das) Taschentuch tissue / handkerchief টিস্যু / রুমাল رومال دستمال محارم ورق / maharem / mandil
(der) Schrank cupboard আলমারি الماری / کابینٹ کمد خزانة / Khizana
(die) Tür door দরজা دروازہ دروازه باب / Bab
(das) Fenster window জানালা کهڑکی پنجره نافذة / Nafeza/shebbak
(die) Wand wall দেয়াল دیوار دیوار حائط / Ha'et
(das) Haus house বাড়ি مکان خانه منزل / Manzel
(die) Wohnung apartment / flat বাসা فلیٹ آپارتمان شقة / Sha'a
(das) Buch book বই کتاب کتاب كتاب / Ketab
(die) Zeitung newspaper খবরের কাগজ اخبار روزنامه جريدة / Jaredeh
(das) Radio radio বেতার ریڈیو رادیو مذياع / راديو / Mzyaa / Radio
(das) Fernsehen television টেলিভিশন / দূরদর্শন ٹیلی ویژن تلویزیون تلفاز / Telfaz

Health

edit
German English Bangla Urdu Dari Arabic
Ich muss zum Arzt I need to see a doctor আমার একজন ডাক্তার দেখান দরকার مجھے ڈاکٹرسےملنا ہے باید یه دکتر ببینم أحتاج أن أرى طبيب /
Ich muss ins Krankenhaus I need to go to the hospital আমার হাসপাতালে যেতে হবে مجھے ہسپتال جانا ہے باید برم بیمارستان أحتاج أن أذهب إلى المستشفي /
Ich brauche einen Rettungswagen I need an ambulance আমার একটি অ্যাম্বুলেন্স দরকার مجھے ایمبولنس چاہیے آمبولانس میخوام أحتاج سيارة إسعاف
Wo kann ich dieses Rezept einlösen? Where can I fill this prescription? কোথায় আমি প্রেসক্রিপশনে তথ্য যোগ করতে পারব? میں یہ نسخے کی دوائی کہاں سے حااصل کروں؟ از کجا میتونم نسخه ام را بگیرم؟ أين يمكنني أن أصرف الروشتة؟ او الوصفه الطبيه /
Wann muss ich wiederkommen? When do I have to come back? আমার আবার কখন ফেরত আসতে হবে? مجھے دوبارہ کب آنا ہے؟ کی باید دوباره بیام؟ متي يمكنني أن آتي لرؤيتك مجدداً؟
Muss ich ins Krankenhaus? Do I have to be admitted to the hospital? আমাকে কি হাসপাতালে ভর্তি হতে হবে? کییا مجھے ہسپتال میں داخل ہونا ہے؟ آیا باید برم بیمارستان؟ هل لابد أن آتقدم الي المستشفي
Ich habe Asthma I have asthma আমার হাঁপানির রোগ আছে। مجھے دمہ ہے من آسم دارم عندي أزمة (صدرية) أو عندي ربو
Ich habe chronische Bronchitis I have chronic bronchitis আমার পুরোনো ব্রঙ্কাইটিস আছে। مجھے دائمی کھانسی ہے برونشیت مزمن دارم / عندي برونشيت مزمن (أو التهاب قصبات حادّ مزمن)
Ich habe Herzinsuffizienz I have heart failure আমার হৃদরোগ আছে। میرادل کمزورہے من نارسایی قلبی دارم لدي قصور القلب (أو فشل القلب)
Ich hatte einen Herzinfarkt I had a myocardial infarction আমার হার্ট অ্যাটাক হয়েছে। مجھے دل کا دورہ پژ چکا ہے من سکته قلبی داشته ام حصلت معي ذبحة قلبية /
Ich habe Epilepsie I have epilepsy আমার মৃগীরোগ আছে। مجھے مرگی ہے من صرع دارم لدي صرع
Ich habe Krebs I have cancer আমার ক্যান্সার আছে। مجھے کینسر ہے من سرطان دارم. عندي سرطان
Ich habe Tuberkulose I have tuberculosis আমার যক্ষ্মা রোগ হয়েছে। مجھے ثی بی ہے من سل دارم. عندي داء السلّ
Ich habe Diabetes I have diabetes আমার ডায়াবেটিস আছে। مجھے ذیابطس (شوگر) ہے من دیابت دارم. عندي سكّري
Ich habe HIV I have HIV আমার এইচআইভি আছে। مجھے ایچ آی وی ہے من ایدز دارم. عندي سيدا
Ich habe Leukämie I have leukaemia আমার লিউকেমিয়া আছে। مجھے لیوکیمیا ہے سرطان خون دارم عندي لوكيميا
Ich habe Sichelzellenanämie I have sickle cell disease আমার সিকেল সেল রোগ আছে। مجھے سکل سیل کی بیماری ھے من بیماری سلول داسی شکل دارم عندي فقر دم منجلي (أو فقر دم انحلالي)
Ich habe Thalassämie I have thalassaemia আমার থ্যালাসামিয়া রোগ আছে। مجھے تھیلیسیمیا ہے من تالاسمی دارم. لدي ثالاسيميا
Ich leide an Depressionen I have chronic depression আমার বিষণ্ণতা রোগ আছে। مجھے شدید ڈپریشن ہے من افسردگی دارم. لدي اكتئاب مزمن
Ich habe Schizophrenie I have schizophrenia আমার মন বৈকল্য রোগ আছে। مجھے شیزوفرینیا ہے من شیزوفرنی دارم. لدي شيزوفرينيا (فصام)
Ich habe eine bipolare Störung I have bipolar disorder আমার বাইপোলার ডিজঅর্ডার আছে। �مجھے بآے پولر ڈسآڈر ہے من (افسردگی) دوقطبی دارم. لدي الاضطراب وجداني ثنائي القطب (أو الهوس الاكتئابي)
Das sind meine Medikamente This is my medication এই যে আমার ওষুধ। یہ میری دوائی ہے این داروهای من است. هذا دوائي (أو هذه أدويتي)
Ich nehme diese Medikamente täglich I take this medication every day আমি এই ওষুধগুলো প্রতিদিন খাই। میں یہ دوا روز لیتا ہوں من این دارو را هر روز مصرف میکنم. آخذ هذا الدواء يومياً
Ich nehme diese Medikamente seit Jahren I have been taking this medication for years আমি এই ওষুধগুলো অনেকদিন ধরে খাই। میں یہ دوائی ایک سال سے لے رہا ہوں من سال هاست این دارو را مصرف میکنم. آخذ هذا الدواء منذ سنوات
Ich brauche mehr von diesen Medikamenten I need more of this medication এই ওষুধ আমার আরও লাগবে। مجھے مزید یہ دوا چاہیے من این دارو را بیشتر نیاز دارم. أحتاج للمزيد من هذا الدواء
/
Ich bin verletzt I was injured আমি আহত হয়েছি। میں زخمی تھا من صدمه دیده ام. لقد تعرضت للإصابة
Ich wurde geschlagen Somebody hit me কেউ আমাকে মেরেছে। مجھے کسی نے مارا ھے یک نفر من را زده است. أحدهم ضربني
Ich wurde mit einem Messer verletzt I was stabbed/ cut with a knife আমাকে কেউ ছুরি মেরেছে। مجھے تیز دھار آلے سے زخمی کیا گیا من با چاقو زخمی شده ام. تعرضت للطعن بسكين /
Ich wurde von einem Auto angefahren I was hit by a car আমাকে একটি গাড়ি চাপা দিয়েছে। ایک گاڑی نے مجھے مارا ماشین به من زده است. ضربتني سيارة /
Ich wurde von einem Insekt gestochen I was stung by an insect আমাকে একটি পোকা কামড় দিয়েছে। ایک کیڑے مجھے کاٹا حشره ای من را نیش زده لسعتني حشرة
Ich wurde gebissen I was bitten আমাকে কামড় দিয়েছে। مجھے کاٹ لیا تھا چیزی من را گاز گرفته است. تم عضّي (تعرضت لعضّة...)
Ich bin abgestürzt I fell from a height আমি নিচে পড়ে গিয়েছি। میں اونچائی سے گر گیا از ارتفاع افتاده ام. وقعت من مكان مرتفع
Ich bin hingefallen I fell down আমি পড়ে গিয়েছি। میں گر گئی من افتادم. وقعت
Hier tut es weh It hurts here এখানে ব্যথা করছে। یہ مجھے یہاں درد دیتا ہے این جا درد میکنه يؤلمني هنا
Der Schmerz wandert von hier nach dort The pain started here and goes to here এখান থেকে এখান পর্যন্ত ব্যথা করছে। درد یہاں سے شروع ھو کے یہاں جاتا ھے درد از اینجا شروع شد و به اینجا کشیده شد يبدأ الألم من هنا ويمتد إلى هنا
Der Schmerz besteht die ganze Zeit The pain is there all the time সারাক্ষণ ব্যথা করে। درد ہر وقت ہے تمام مدت درد میکند. الألم موجود طوال الوقت
Der Schmerz kommt und geht The pain comes and goes ব্যথা আসছে ও যাচ্ছে। درد آتا ہے اور چلا جاتا ہے درد میاد و میره. الألم يذهب ويعود
Es schmerzt bei Berührung It hurts when I touch it ধরলেই ব্যথা লাগছে। جب یہاں چھوتا ھوں تو درد ھوتا ھے وقتی بهش دست میزنم درد میگیره أشعر بالألم عندما ألمس /
Es ist schlimmer wenn ich stehe It gets worse when I stand up আমি দাঁড়ালে ব্যথা বেড়ে যায়। جب کھڑا ھوتا ھوں تو بڑھ جاتا ھے وقتی بلند میشم درد میگیره الأمر يزداد سوءا عندما أقف
Es ist schlimmer wenn ich mich hinlege It gets worse when I lie down আমি শুলে ব্যথা বেড়ে যায়। جب لیٹتا ھوں تو بڑھ جاتا ھے وقتی دراز میکشم دردش بدتر میشه انه يزيد سوءا عندما استلقي
Es ist ein scharfer Schmerz It is a sharp pain খুব তীব্র ব্যথা করছে। یہ شدید چبھنے والا درد ھے درد شدید(تیز) دارد هو ألم حادّ
Es ist ein dumpfer Schmerz It is a dull pain মৃদু ব্যথা করছে। یے ہلکا درد ہے دردش فشار گونه است انه الم باطني
Der Schmerz begann plötzlich The pain started suddenly হঠাৎ করেই ব্যথাটা বেড়েছে। درد اچانک شروع ہوا درد ناگهانی شروع شد بدأ الألم فجأة
Der Schmerz begann allmählich The pain started gradually ব্যথাটা আস্তে আস্তে বেড়েছে। درد آہستہ آہستہ شروع ہوا درد کم کم شروع شد بدأ الألم تدريجياً
Ich hatte diesen Schmerz schon einmal I have had this pain before এরকম ব্যথা আমার আগেও ছিল। مجھے یہ درد پہلے بھی تھا این درد را قبلا هم داشته ام لقد شعرت بهذا الألم من قبل
Ich hatte diesen Schmerz noch nie I have never had this pain before এর আগে কখনো আমার এরকম ব্যথা করেনি। مجھے یہ درد پہلے کبھی نہیں ہوا من هیچ وقت قبلا این درد را نداشته ام لم يسبق أن شعرت بهذا الألم مسبقاً
Ich blute I am bleeding আমার রক্ত পড়ছে। میرا خون نکل رہا ہے من خونریزی دارم لدي نزيف
Ich habe Blut im Urin There is blood in my urine আমার প্রসাবে রক্ত যাচ্ছে। میرے پیشاب میں خون آ رہا ہے در ادرار من خون وجود دارد هناك دم في البول
Ich habe Blut im Stuhl There is blood in my faeces আমার পায়খানাতে রক্ত যাচ্ছে। میرے پے خانے میں خون آ رہا ہے در مدفوع من خون وجود دارد هناك دم في البراز
Ich habe Blut erbrochen There is blood in my vomit আমার বমিতে রক্ত যাচ্ছে। میری قہ یا الٹی میں خون ہے در استفراغ من خون وجود داره هناك دم في القىء
Ich huste Blut I am coughing up blood আমার কাশিতে রক্ত উঠছে। مجھے خونی کھانسی ہے من خون سرفه میکنم / سعالي يحتوي على دم
Ich blute aus dem After I am bleeding from my anus আমার পায়ুপথে রক্ত যাচ্ছে। میرے مقعد میں خون آریا ہے از مقعد خونریزی دارم انزف من فتحة الشرج
Ich habe Nasenbluten I have a nosebleed আমার নাক থেকে রক্ত পড়ছে। میرے ناک میں سے خون نکلا از بینی‌ خونریزی دارم انزف من انفي
Ich habe Zwischenblutungen I am bleeding between my periods আমার মাসিকের মাঝে রক্ত পড়ছে। مجھے ایام ماہواری کے درمیاٍن بھی خون نکلتا ہے خونریزی‌های مکرر دارم لدي نزيف في فترات ما بين الدورة الشهرية
Ich habe Blutungen nach der Menopause My periods finished, but I am bleeding again আমার মাসিক বন্ধ হয়ে গেছে, কিন্তু রক্ত পড়ছে। میرے ایام ماہواری ختم ہو گئے ہیں لیکن میرا خون بہہ رہا ہے خونریزی بعد از یأسگی دارم انتهت عادتي الشهرية لكني ما زلت أنزف /
Kopf head মাথা سر سر رأس
Auge eye চোখ آنکھ چشم عين
Ohr ear কান کان گوش أذن
Mund mouth মুখ دهان فم
Gesicht face চেহারা چہرہ صورت وجه
Hals neck গলা گردن گردن رقبة
Schulter shoulder কাঁধ کندھے كتف كتف
Ellbogen elbow কনুই کہنی آرنج كوع
Hüfte hip কোমর چولہے کپل الورك
Knie knee হাঁটু گھٹنا زانو ركبة
Knöchel ankle গোড়ালি ٹخنہ قوزک كعب
Fuss foot পায়ের পাতা پاؤں پا قدم
Arm arm বাহু بازو بازو زراع
Bein leg পা ٹانگ ران رجل
Hand hand হাত ہاتھ دست يد
Finger finger আঙ্গুল انگلی انگشت دست صباع/ أصبع
Zeh toe পদাঙ্গুলি انگھوٹھا انگشت پا إصبع رِجل
Brust chest বুক چھاتی سینه صدر
Bauch belly পেট پیٹ شکم بطن
Herz heart হৃৎপিণ্ড دل قلب قلب
Lunge lung ফুসফুস پھیپھڑا ، شش رئة
Magen stomach পাকস্থলী پیٹ معده معدة
Gallenblase gallbladder গল ব্লাডার پتہ صفرا كيس المراره
Niere kidney যকৃত گردہ کلیه كلية
Darm bowel অন্ত্র انتڑیاں روده امعاء
After anus পায়ুপথ مقعد مخرج شرج
Gebärmutter uterus জরায়ু رحم رحم رحم
Eierstock ovary ডিম্বাশয় بچہ دانی تخمدان مبيض
Scheide vagina যোনিপথ فرج رحم کا راستہ.وجائنا واژن مهبل
Hoden testes টেস্টিস بیضہ الرحم بیضه خصية
Penis penis লিঙ্গ عضو تناسل آلت قضيب
Ich fühle mich krank I feel ill আমার শরীর খারাপ লাগছে। میں بیمار ہوں حالم خوش نیست اشعر بالمرض
Ich habe Fieber I have a fever আমার জ্বর হয়েছে। مجھے بخار تھا تب‌ دارم لدي سخونة (حرارة)
Ich friere I feel cold আমার ঠাণ্ডা লাগছে مجھے ٹھنڈ محسوس ہو رہی ہے لرز دارم اشعر بالبرودة
Ich habe Schüttelfrost I have been shaking আমি (ঠাণ্ডায়) কাঁপছি رعشه دارم اشعر بالرعشة
Ich habe kalten Schweiss I had a cold sweat আমার ঘাম ঝরছে مجھے ٹھینڈےپسینےآئےتھے عرق سرد می‌کنم عرقت عرقاً بارداً
Ich war ohnmächtig I fainted আমি অজ্ঞান হয়ে যাচ্ছি میں بے ہوٍش تھا بیهوش شدم غبت عن الوعي
Mir ist schwindelig I feel dizzy আমার মাথা গোলাচ্ছে। مجھے چکر آرہے ہیں سر گیجه دارم أشعر بالدوخة
Ich hatte einen Krampfanfall I had a seizure আমার খিঁচুনি হচ্ছে مجھے دورہ پڑا تھا گرفتگی شدید عضلات میشم تعرضت لنوبة صرع (شحنات كهربائية زائدة)
Ich war bewusstlos I was unconscious আমি জ্ঞান হারিয়েছিলাম। میں بے ہوٍش تھا از حال رفتم كنت غائب \ غائبة عن الوعي /
Ich habe Atemnot I have difficulty breathing আমার শ্বাস নিতে কষ্ট হচ্ছে। مجھے سانس لینے میں تکلیف ہے من در تنفسم مشکل دارم أشعر بصعوبة في التنفس
Ich gieme I have wheezing আমার নাক দিয়ে পানি পড়ছে میری سانس میں خر خراہٹ ہے خس خس دارم نفسي مع صوت صفير
Ich huste I have a cough আমার কাশি হয়েছে। مجھے کھانسی ہے سرفه میکنم لدي كحة (سعال)
Ich habe Auswurf I am coughing up sputum আমার গলা দিয়ে কফ উঠছে। میری کھانسی میں بلغم ہے سرفه ى خلط دار دارم أنا اسعل بلغم
Ich habe Herzrasen My heart beats fast আমার বুক ধড়ফড় করছে। میرا دل تیزی سے دھڑکتا ہے قلبم تند میزنه ضربات قلبي سريعة
Ich habe Herzstolpern My heart beats irregular আমার হৃদকম্পন অনিয়মিত হচ্ছে میرا دل بے قائدگی سے دھڑکتا ہے قلبم نامنظم میزنه نبضات قلبي غير منتظمة
Ich habe Brustschmerzen I have chest pain আমার বুকে ব্যথা করছে। میری چھاتی میں درد ہے در قفسه سینه ام درد دارم أشعر بألم في الصدر
Ich habe Magenschmerzen I have stomach ache আমার পেট ব্যথা করছে। میرے پیٹ میں درد ہے من دل درد دارم لدي الم بالمعدة
Mir ist übel I feel sick আমার অসুস্থ লাগছে। میری طبیعت خراب ہے من احساس مریضی میکنم اشعر بالغثيان
Ich habe erbrochen I have been sick আমি অসুস্থ ছিলাম। میں بیمار ریا ہوں من مریض بوده ام لقد تقيأت
Ich habe Durchfall I have diarrhoea আমার ডায়রিয়া হয়েছে। مجھے دست اسهال دارم لدي اسهال
Ich habe Verstopfung I have constipation আমার কোস্টকাঠিন্য হয়েছে। مجھے قبض ہے یبوست دارم لدي امساك
Ich kann nichts bei mir behalten I vomit up all food and drinks আমি সমস্ত খাবার বমি করে উগরে ফেলেছি میں تمام کھانا پینا ہظم نہیں کر پاتا اور الٹی کر دیتا ہوں من همه غذا و نوشیدنی ها رو بالا اوردم أستفرغ كل ما آكله وأشربه
Ich muss ständig Wasser lassen I urinate every hour আমি প্রতি ঘণ্টায় প্রস্রাব করি। میں ہر گھنٹے پیشاب کرتا ہوں هر ساعت ادرار میکنم اتبول كل ساعة
Es schmerzt beim Wasser lassen I have pain when urinating প্রস্রাব করার সময় আমার ব্যথা লাগে। مجھے پیشاب کرتے ہوئے تکلیف ہوتی ہے موقع ادرار کردن درد دارم اشعر بالألم عند التبول
Mein Urin riecht schlecht My urine smells bad আমার প্রস্রাবে দুর্গন্ধ হয়। میرے پیشاب سے بدبو آرہی ہے ادرارم بوی بد میدهد هناك رائحة كريهة بالبول
Ich kann nicht Wasser lassen I can´t urinate আমার প্রস্রাব করতে কষ্ট হয়। میں پیشاب نہیں کر پا رہا نمیتوانم ادرار کنم لا استطيع التبول
Ich habe krampfartige Schmerzen in der Flanke I have colic pain in my side আমার একপাশে পেট ব্যথা করে। مجھے مروڑ اٹھ رھا ہے درد متناوب دارم عندي اوجاع متقطعه في الخواصر
Ich könnte schwanger sein I might be pregnant আমি হয়ত সন্তানসম্ভবা। میں شاید حاملہ ہوں امکان حاملگی وجود دارد قد اكون حامل/حبلى
Ich bin schwanger und habe Blutungen I am pregnant and I am bleeding আমি হয়ত সন্তানসম্ভবা এবং আমার রক্ত পড়ছে। میں حاملہ ہوں اور مجھے خون آ رہا ہے من حامله هستم و خون ریزی دارم انا حامل/حبلى وأنزف
Ich habe Wehen I am in labour আমার প্রসব বেদনা শুরু হয়েছে। مجھے دردیں شروع ہو گئی ہیں درد زايمان دارم عندي الام الولاده او المخاض
Ich hatte vor 2 Tagen Sex I last had sex 2 days ago আমার দুদিন আগে যৌন মিলন হয়েছে। میں نے دو روز پہلے ہم بستری کی تھی آخرین نزدیکی من ۲ روز پیش بوده قمت بممارسة الجنس قبل يومين
Ich hatte seit langem keinen Sex I have not had sex for a long time আমার অনেক দিন ধরে যৌন মিলন হয়না میں نے طویل وقت سے ہم بستری نہیں کی مدت زیادی است که نزدیکی نداشته ام لم اقم بممارسة الجنس منذ فترة
Ich habe Ausfluss aus der Scheide I have a discharge from my vagina আমার যোনিপথ দিয়ে স্রাব বেরুচ্ছে میری شرم گاہ سے اخراج ہو رہا ہے از واژنم ترشح دارم عندي افرازات من المهبل
Ich habe Ausfluss aus der Harnröhre I have a discharge from my urethra আমার মূত্রনালী থেকে স্রাব বেরুচ্ছে میرے عضو تناسل سے اخراج ہو رہا ہے از پيشابم ترشح دارم عندي افرازات من مجرى البول
Ich bin vergewaltigt worden I have been raped আমাকে ধর্ষণ করা হয়েছে। میرے ساتھ جنسی زیادتی کی گئی یے / میری عصمت دری کی گئی ہے به من تجاوز شده لقد تعرضت للاغتصاب
Ich habe Taubheitsgefühl im .. My ... feels numb আমার ... কোন সংবেদনশীলতা নেই। میرے۔۔۔۔۔میں جان نہیں ... بی حس هست عندي شعور تخدير في...
Ich habe Kribbeln im .. My .. is tingling আমার ... শির শির করছে। ... میلرزد عندي ارتعاش في...
Mein ... ist schwach My .. is weak আমার ... দুর্বল। میری ۔۔۔کمزور ہے ... ضعف دارد عندي ضعف في...
Mein .. ist gelähmt My .. is paralysed আমার ...... অবশ হয়ে গেছে। میری / میرا... مفلوج ہے ....م فلج شده عندي شلل في ...
Ich kann nicht sprechen I cannot speak আমি কথা বলতে পারছি না। میں بول نہیں سکتا من نمیتوانم صحبت کنم لا استطيع التكلم
Ich kann nicht sehen I cannot see আমি দেখতে পাচ্ছি না میں دیکھ نہیں سکتا / نمیتوانم ببینم لا استطيع الرؤية
Ich habe Kopfschmerzen I have a headache আমার মাথা ধরেছে میرے سر میں درد یے سردرد دارم لدي صداع
Ich kann den Kopf nicht beugen I cannot flex my neck আমি ঘাড় নাড়াতে পারছি না। میں گردؓن نہیں ہلا سکتا نمیتوانم گردنم را خم کنم لا استطيع ان احني راسي
Ich bin ängstlich I feel frightened আমার ভয় লাগছে। مجھے ڈر لگتا یے احساس ترس میکنم أنا أشعر بالخوف
Ich bin niedergeschlagen I feel depressed আমার বিষণ্ণ লাগছে। میں ذہنی دباو کا شکار ہوں احساس افسردگی میکنم اشعر بالاكتئاب
Ich fühle mich traurig I feel sad আমার দুঃখ পাচ্ছে। میں افسرد۰ ہوں غمگینم اشعر بالحزن
Ich denke an Selbstmord I think about suicide আমি আত্মহত্যার কথা ভাবছি। میں خودکشی کے بارے میں سوچتاہوں به خودکشی فکر میکنم افكر بالانتحار
Ich höre Stimmen, wenn niemand da ist I hear voices when i am alone আমি একা থাকলে অনেকের কথা শুনি مجھے اکیلے میں ؓآوازیں سنائی دیتی ہیں وقتی تنهایم صداهایی میشنوم أسمع أصواتاً حين أكون بمفردي
Ich fühle mich beobachtet I feel like I'm being watched আমার মনে হয় কেউ আমাকে চোখে চোখে রাখছে مجھے لگتا یے کہ کوئی میری نگرانی کر رہا ہے فکر میکنم من را زیر نظر دارند اشعر بأنني مراقَب
German English Bangla Urdu Dari Arabic
Anerkennung (als Flüchtling) grant of refugee status শরণার্থী হিসেবে গ্রহণ پناہ گزین کی حیثیت کی گرانٹ شناخت وضعیت پناهندگی manHu sifat al-lāji’ / منح صفة اللاجئ
Asyl Anhörungstermin asylum interview (main interview for the asylum claim) রাজনৈতিক আশ্রয়ের জন্যে সাক্ষাৎকার। پناہ کے دعوے کے لئے مرکزی انٹرویو مصاحبه پناهندگی (مصاحبه اصلی برای درخوست پناهندگی) muqābalat talab al-lujū’ / مقابلة طلب اللجوء
Antrag stellen to apply / to file an application আবেদন করা/ দাখিল করা درخواست جمع کرانا درخواست دادن taqdīm talab al-lujū’ / تقديم طلب اللجوء
Asylantrag asylum application রাজনৈতিক আশ্রয়ের জন্যে আবেদন پناہ کی درخواست درخواست پناهندگی mu‘āmalat talab al-lujū’ / معاملة طلب اللجوء
Asylverfahren asylum proceedings রাজনৈতিক আশ্রয়ের কার্যক্রম پناہ کا عمل فرایند پناهندگی sayru mu‘āmalat al-lujū’ / سير معاملة اللجوء
Aufenthalt stay (residence) থাকা (আশ্রয়) رہائش اقامت al-iqāma / الإقامة
Aufenthaltsgenehmigung residence permit থাকার অনুমতি رہائشی اجازت نامہ اجازه اقامت ijāzatu'l-iqāma / إجازة الإقامة
Auffanglager reception camp শরণার্থী গ্রহণ ক্যাম্প استقبالیہ کیمپ markiz istiqbāl al-lāji'īn / مركز استقبال اللاجئين
Ausweisung deportation বিতারন করা ملک بدری اخراج - دیپورت tarHeel / ترحيل
Beweis evidence/proof তথ্য-প্রমাণ ثبوت/دلیل مدرک اثبات - ادله اثبات ithbāt / الإثبات
Botschaft embassy দূতাবাস سفارتخانہ سفارت خانه safāra / سفارة
Durchgangszentrum, Notaufnahmelager transit camp ট্রানজিট ক্যাম্প عارضی کیمپ اردوگاه موقت markiz istiqbāl mu’aqqat / مركز استقبال مؤقّت
mündliche Verhandlung oral hearing/proceedings মৌখিক শুনানি/ কার্যক্রম سماعت/ عدالتی کارروائی آیین شفاهی mouqābala / taHqīq shafahi / مقابلة/ تحقيق شفهي
Grenzübergang border crossing // crossing point বর্ডার পারাপার/ চেকপোস্ট کراسنگ پوائنٹ عبور از مرز ma‘bar Hudūdi / معبر حدودي
Grenzübertrittsbescheinigung border crossing certificate বর্ডার পারাপারের সার্টিফিকেট سرحد عبور کرنے کا سرٹیفکیٹ گواهی عبور از مرز muSaddaqat ‘ubūr al-Hudūd - مصدقة عبور الحدود
Kirchenasyl church asylum গির্জা কর্তৃক শরণার্থী গ্রহণ چرچ پناه پناهندگی کلیسا al-lujū’ ‘an tarīq al-kanīsa / al-lujū’ al-kanasi / اللجوء عن طريق الكنيسة / الكنسي
Kontingentflüchtling quota refugee শরণার্থী কোটা کوٹہ پناه گزین سهمیه پناهندگی lāji’ Dimn al-Hissa'l-mukhaSaSa / لاجئ ضمن الحصة المخصصة
offensichtlich unbegründet clearly unjustified সম্পূর্ণরূপে ভুল প্রমাণিত به وضوح بی اساس min al-wādeH ‘adam thubūtih / من الواضح عدم ثبوته
Rechtsanwalt lawyer // attorney আইনজীবী اپ کو وکیل کی ضرورت ہے؟ وکیل al-muHāmi / المحامي
Reisedokumente travel documents ট্রাভেল ডকুমেন্ট سفری دستاویزات مدارک سفر wathā’iq/awraq as-safar / وثائق/أوراق السَّفَر(ثبوتيَّة)
Reisepass passport পাসপোর্ট پاسپورٹ گذرنامه jawaz safar / جواز سفر
Religionszugehörigkeit religion ধর্ম اپ کا مذہب کیا ہے؟ دین al-intimā’ ad-dīni / الانتماء الديني
Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger) appeal আপীল اپیل درخواست isti’nāf / إستئناف
Rechtsbehelfsbelehrung instructions on the right to appeal at-ta‘līmāt fi sha’ni Haqqi'l-isti’nāf / التعليمات في شأن حق الاستئناف
Richter judge বিচারক اپ کو جج کی ضرورات ہے؟ قاضی al-qādi / القاضي
Rückübernahmeabkommen re-admission agreement (between two countries) পুনরায় দেশে ঢোকার চুক্তি (দুই দেশের মধ্যে) دوباره داخلے معاہده پذیرش مجدد شرایط (بین دو کشور) ittifāqiyat i‘ādat al-qubūl / اتفاقية إعادة القبول (بين دولتين)
subsidiärer Schutz nach EU Recht subsidiary protection under EU law ইউরোপিয়ান ইউনিয়নের সুরক্ষা আইন حمایت تکمیلی تحت قوانین اتحادیه اروپا al-Himāya ath-thānawiya fi kānūn al-ittiHād al-oroppi / الحماية الثانوية في قانون الاتحاد الاوروبي (أي الحماية التي تطال رعايا دول أخرى)
Übersetzung Translation অনুবাদ ترجمہ ترجمه at-tarjama / الترجمة
Verhaftung arrest/detention গ্রেফতার / আটক گرفتار بازداشت at-tawqīf / al-i‘tiqāl / التوقيف / الاعتقال
Visum visa ভিসা ویزا ویزا ta’shīrat dukhūl / تأشيرة دخول
Visaablehnung refusal of visa application ভিসার আবেদন নাকচ ویزا کی درخواست سے انکار امتناع از درخواست ویزا rafdu ta’shīrat ad-dukhūl / رفض تأشيرة الدخول
Wiedererwägung reconsideration পুনরায় আবেদনপত্র যাচাই। تجدید نظر i‘ādat naDhar / إعادة نظر
Pflichtverteidiger assigned counsel/duty counsel নির্ধারিত/ডিউটিতে থাকা পরামর্শক وکیل الحاقی دادگاه muHāmi bil-majjān / محامي بالمجان
Verteidiger counsel for defence বিবাদীর উকিল وکیل مدافع muHāmi'd-difā‘ / محامي الدفاع
Freispruch acquittal দোষ থেকে মুক্তি بری تبرئه al-Hikmu bil-barā’a / الحكم بالبراءة
Enthaltung abstention আদালতে অনুপস্থিত থাকা خودداری از دادن رای imtinā‘ / امتناع
von etwas absehen / auf etwas verzichten to abstain from বিরত থাকা به پرهیز از al-imtinā‘u ‘an / الإمتناع عن
Amtsmissbrauch abuse of office/abuse of authority ক্ষমতার অপব্যবহার করা سوء استفاده از مقام / سوء استفاده از قدرت ash-shaTaT / at-ta‘assuf fi'isti‘māl as-sulta / الشطط/التعسف في استعمال السلطة
Etwas einwilligen to agree to/to consent to একমত হওয়া/ অনুমতি দেওয়া به توافق / به رضایت برسند al-muwāfaqa ‘ala / الموافقة على
Zugang zu Wohnraum access to housing থাকার জায়গা/সুযোগ পাওয়া دسترسی به مسکن al-Husūl ‘ala / الحصول على السكن
Zugang zur Justiz access to the judiciary বিচারের সুযোগ পাওয়া دسترسی به قوه قضائیه Haqqu't-taqāDi / حق التقاضي (إمكانية اللجوء الى القضاء)
Genehmigung permission অনুমতি/ ঢোকার অনুমতি দেওয়া اجازت اجازه / دسترسی به مالکیت Idhn / إذن
Zugangsberechtigung access authorisation taSriHu'd-dukhūl / تصريح الدخول
Einspruch appeal اپیل isti’nāf / Ta‘n / استئناف / طعن
Klage complaint নালিশ/আপিল شکایت شکایت / درخواست shakwa / شكوى
Das Verfahren proceedings বিচারের কার্যক্রম دادرسی ijrā’āt / إجراءات
Beschleunigtes Verfahren acceleration of proceedings বিচারকার্য দ্রুত আগানো شتاب دادرسی tasrī‘u'l-ijrā’āt / تسريع الإجراءات
(Ein Angebot) annehmen to accept (an offer) (কোন) প্রস্তাব গ্রহণ করা। قبول کرنے قبول (یک پیشنهاد) qubūl / قبول
Aufnehmen accommodate someone কাউকে জায়গা দেয়া। اسکان دادن به کسی istiDafa / istiqbāl / استضافة / استقبال
in Anspruch nehmen to call on something / make use of something কোন কিছু গ্রহণ করা। بهره بردن از چیزی / استفاده کردن از چیزی istid‘ā’ / istinād ila / استدعاء / استناد إلى
dauerhafte Betreuung permanent assistance চিরস্থায়ী সহায়তা کمک های دائمی kafala / musā‘ada dā’ima / كفالة / مساعدة دائمة
In Begleitung von accompanied by তার সাথে ছিল همراه با ، با خدمت maS-Hūb bi / مصحوب بـ
Die Begleitung company কোম্পানি شرکت murāfiqūn / مرافقون
Sexuelle Belästigung sexual harassment যৌন নির্যাতন آزار و اذیت جنسی at-taHarrush aj-jinsi / التحرّش الجنسي
Die Beglaubigung certification সার্টিফিকেট দেওয়া سرٹیفیکیشن صدور گواهینامه taSdīq / muSaddaqa / تصديق / مصدقة
Die Nationalität und Identität beglaubigen to certify nationality and identity জাতীয়তা এবং পরিচয়ের সার্টিফিকেট দেওয়া تایید گواهی ملیت و هویت ithbātu'j-jinsiyya w'al-huwwiyya / إثبات الجنسية والهوية
Die Geburtsurkunde birth certificate জন্ম নিবন্ধন সার্টিফিকেট پیدائش نامہ گواهی تولد wathīqat wilāda / shahādat wilāda / وثيقة/شهادة ولادة
Beruf profession পেশা پیشے حرفه al-mihna / المهنة
Illegale Handlungen illegal activity বেআইনি কাজ غیر قانونی سرگرمی فعالیت های غیر قانونی nashāT ghayr qānūni / نشاط غير قانوني
Gerichtsverfahren court proceedings কোর্টের কাজকর্ম। دادرسی دادگاه ijrā’āt qaDā'iyya / usūl al-muHākama (al-ijrā’āt al-mistariyya -Maghreb use) / إجراءات قضائية / أصول المحاكمة (الإجراءات المسطرية -المغرب)
Deportation/Abschiebung deportation দেশত্যাগের নির্দেশ দেওয়া ملک بدری اخراج (از کشور) tarHīl / ترحيل
Migration migration অভিবাসন منتقلی مهاجرت hijra / هجرة
rechtmäßig legal আইনি ভাবে قانونی قانونی qānūni / قانوني
rechtswidrig Illegal বেআইনি ভাবে غیر قانونی غیر قانونی ghayr qānūni / غير قانوني
Anschuldigung accusation অভিযোগ الزام اتهام ittihām / اتهام
Deutschland Germany জার্মানি جرمنی آلمان Almānya / ألمانيا
Beide Parteien both parties দুই পক্ষ دونوں جماعتوں هر دو طرف kull min'aT-Tarafayn / كل من الطرفين
Zugelassener geografischer Geltungsbereich approved territorial scope of application ভৌগলিক অঞ্চলের সার্টিফিকেট دھمکی دینے منطقه جغرافیایی تایید شده minTaqa jughrāfiyya murakhkhason al-‘amal biha / منطقة جغرافية مرخص العمل بها
bedrohen to threaten হুমকি দেওয়া تهدید شدن yuhaddid / tahdīd / يهدد / تهديد
Strafregister/Vorstrafen criminal records অপরাধের তালিকা مخرمانہ ریکارڈ سوابق جنایی sawābiq ‘adliyya / sawābiq jinā’iyya / سوابق عدلية / جنائية
staatenlos stateless রাষ্ট্রহীন بی وطن ‘adīmū'j-jinsiyya / عديمو الجنسية
Berufungsverfahren appeal proceedings আপীলের কার্যক্রম درخواست دادرسی ijrā’ātu'l-isti’nāf / إجراءات الاستئناف
Aufschiebung/Verlaengerung postponement/extension সময় বাড়ানো به تعویق افتادن / طولانی شدن ta’jīl / tamdīd / تأجيل / تمديد
Verwurzelung rootedness ریشه tajadhdhur / تجذُّر
Verhaftung arrest গ্রেফতার گرفتار دستگیری tawqīf / ilqā’u'l-qabdi ‘ala / توقيف / إلقاء القبض على
Artikel article আর্টিকেল مقاله band / mādda / بند / مادة
Verfolgung persecution নির্যাতন ظلم و ستم آزار و اذیت mulāHaqa / ملاحقة
Flüchtlingskonvention the refugee convention / Geneva Convention জেনেভা কনভেনশন کنوانسیون پناهندگان / کنوانسیون ژنو ittifāqiyyatu Genève li'l-lāji’īn / اتفاقية جنيف للاجئين
Richtlinie / Anordnung directive নির্দেশনা رهنمود tawjīh / توجيه
besondere soziale Gruppe particular social group বিশেষ সামাজিক দল گروه اجتماعی خاص majmū‘a ijtimā‘iyya muHaddada / مجموعة اجتماعية محددة
Rasse, Ethnie race, ethnic group নৃতাত্ত্বিক বৈশিষ্ট্য گروه نژادی، قومی ‘irq / majmū‘a ithniyya / عرق / مجموعة إثنية
politische Meinung political opinion রাজনৈতিক মতামত عقیده سیاسی ārā’ siyāsiyya / آراء سياسية
Abschiebung deportation দেশ থেকে বের করে দেওয়া اخراج tarHīl / ترحيل
Einspruch; Revision appeal আপীল اپیل دادرسی isti’nāf / Ta‘n / استئناف / طعن
Furcht; Angst fear ভয় خوف ترس khawf / خوف
begründet; stichhaltig well-founded সুপ্রতিষ্ঠিত مستدل mubarrar / مبرر
wegen ... on account of এর কারণে در حساب از bima annahu / بما أنه
sexuelle Orientierung sexual orientation লৈঙ্গিক অবস্থান جنسی رجحان گرایش جنسی al-maylu'j-jinsiy / الميل الجنسي
soziales Geschlecht; Gender gender লিঙ্গ صنفی جنس al-jins / al-gender / الجنس / الجندر
Frau woman মহিলা عورت زن imra’a / امرأة
Kriegsverbrechen war crimes যুদ্ধাপরাধ جنایات جنگی jarā’imu Harb / جرائم حرب
Verbrechen gegen die Menschlichkeit crimes against humanity মানবতার বিরুদ্ধে অপরাধ جنایت علیه بشریت jarā’im Did'al-insāniyya / جرائم ضد الانسانية
Genozid genocide গণহত্যা نسل کشی قتل عام al-ibādatu'l-‘irqiyya / الإبادة العرقية
Gewalt violence সন্ত্রাস تشدد خشونت ‘unf / عنف
Mann man পুরুষ آدمی مرد rajul / رجل
Abschiebung; Zurückweisung expulsion/refoulement শরণার্থীকে ফেরত পাঠানো اخراج / اجبار al-i‘ādatu'l-qasriyya / الإعادة القسرية
Recht right/law ডান দিকে حق حق / قانون Haqq / qanūn, Huqūq / حق / قانون، حقوق
Menschenrecht human right মানবাধিকার انسانی حقوق حق انسان Haqq min Huqūq'al-insān / حق من حقوق الانسان
Leben life জীবন زندگی زندگی Hayāt / حياة
Freiheit freedom স্বাধীনতা آزادی آزادی Hurriya / حرية
bedroht threatened হুমকি প্রাপ্ত تهدیدشده muhaddad / مهدد
Folter torture নির্যাতন شکنجه ta‘dhīb / تعذيب
Gericht court কোর্ট عدالت دادگاه maHkama / محكمة
Ich möchte einen Asylantrag stellen I would like to apply for asylum আমি অ্যাসাইলামের জন্যে আবেদন করছি میں سیاسی پناه کے لئے درخواست کرنا چاہتے ہیں من می خواهم برای درخواست پناهندگی اقدام کنم. ’urīdu ’an ’uqaddima talab al-lujū’ / أريد أن أقدّم طلب اللجوء
Ich habe keinen Personalausweis I don't have an identity/identification card আমার কোন পরিচয়পত্র নেই। میرے پاس شناجتی کارڈ نہیں ہے من کارت هویت / کارت شناسایی ندارم laysa ladayya awrāq thubūtiyya aw huwwiyya / ليس لدي أوراق ثبوتية أو هوية
Ich bin homosexuell/ lesbisch/ transgender/.. I am homosexual/ lesbian/ transgender আমি সমকামী/উভকামি/হিজড়া من همجنسگرا / لزبین / فراجنسیتی هستم ana mithliy - mithliyya - mutaHawwil•at al-jins - trans / أنا مثليّ - مثليّة - متحوّل•ة الجنس أو ترانس
Häusliche Gewalt domestic violence خشونت خانگی ‘unf ’usariy / عنف أسري
ich wurde misshandelt von.. I was abused by... من مورد آزار قرار گرفته شدم. kuntu ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / كنت أتعرض للتعنيف على يد...
ich werde misshandelt von... I am being abused by... من توسط ... مورد آزار قرار گرفتم ana ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / أنا أتعرض للتعنيف على يد...
ich wurde zwangsverheiratet I was compelled to enter into a forced marriage من مجبور به ازدواج اجباری شدم ’ujbirtu ‘ala'z-zawāji bi'l-’ikrāh / أُجبرت على الزواج بالإكراه
mir droht eine Zwangsverheiratung I am facing / have been threatened with a forced marriage من تهدید به ازدواج اجباری شدم ana ’ata‘arradu li't-tahdīdi bi'z-zawāji bi'l-’ikrāh / أنا أتعرض للتهديد بالزواج بالإكراه
Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau gender equality برابری جنسیتی tasāwi'l-ajnās / تساوي الأجناس
Wie kann ich Asyl beantragen? How can I claim asylum? میں کس طرح پناه کا دعوی کر سکتے ہیں؟ چگونه می توانم درخواست پناهندگی کنم؟ kayfa bi’imkāni taqdīm Talab'al-lujū’ ? / كيف بإمكاني تقديم طلب اللجوء؟
Ich wurde in meinem Heimatland diskriminiert. I was discriminated against in my home country. من کشورم مورد تبعیض قرار گرفتم. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi fi baladi / كنت أتعرض للتمييز في بلدي
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Hautfarbe. I was discriminated against because of my skin colour. من به دلیل رنگ پوستم مورد تبعیض قرار گرفتم. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi lawni basharati / كنت أتعرض للتمييز بسبب لون بشرتي
Ich wurde diskriminiert wegen meines Geschlechts. I was discriminated against because of my gender. من به دلیل جنسیتم مورد تبعیض قرار گرفتم. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi'j-jinsiy / كنت أتعرض للتمييز الجنسي
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Sprache. I was discriminated against because of my language. من به دلیل زبانم مورد تبعیض قرار گرفتم. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi lughati / كنت أتعرض للتمييز بسبب لغتي
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Religion. I was discriminated against because of my religion. من به دلیل دین و آیینم مورد تبعیض قرار گرفتم. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iy ad-dīniy / كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي الديني
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Zugehörigkeit zu einer sozialen Gruppe. I was discriminated against because of my membership in a social group. من به دلیل عضویت در یک گروه اجتماعی مورد تبعیض قرار گرفتم. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iya li-majmū‘a ’aw fi’a mujtama‘iyya mu‘ayyana / كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي لمجموعة أو فئة مجتمعية معينة
Ich wurde diskriminiert wegen meiner politischen Überzeugung. I was discriminated against because of my political views. من به دلیل دیدگاه سیاسیم مورد تبعیض قرار گرفتم. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab qanā‘āti as-siyāsiyya / كنت أتعرض للتمييز بسبب قناعاتي السياسية
Ich wurde diskriminiert wegen meiner ethnischen oder sozialen Herkunft. I was discriminated against because of my ethnic or social background. من به دلیل پس زمینه قومی یا اجتماعی مورد تبعیض قرار گرفتم. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab usūli 'l-‘irqiyya ’aw al-ijtimā‘iyya / كنت أتعرض للتمييز بسبب أصولي العرقية أو الاجتماعية
Ich wurde diskriminiert wegen einer Behinderung. I was discriminated against because I am disabled. من به دلیل معلولیت مورد تبعیض قرار گرفتم. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab al-’i‘āqa / كنت أتعرض للتمييز بسبب الإعاقة
Ich wurde in meinem Heimatland gefoltert. I was tortured in my home country. من در کشورم من شکنجه قرار گرفتم. kuntu ’ata‘arradu li't-ta‘dhīb fi baladi / كنت أتعرض للتعذيب في بلدي
Ich möchte so schnell wie möglich meine Familie nachholen. I want my family to join me here as quickly as possible. من می خواهم خانواده ام در سریع ترین وقت به من ملحق شن. ’awaddu ilHāq ‘ā’ilati bi (lamm ash-shamil) fi asra‘i waqten mumken / أود إلحاق عائلتي بي (لم الشمل) في أسرع وقت ممكن
Ich verfüge über eine abgeschlossene Berufsausbildung. I have completed my vocational training. من آموزش های حرفه ای من را به اتمام رسانده ام. laqad akmaltu tadrībi al-mihaniy / لقد أكملت تدريبي المهني
Ich kann mir die notwendigen Papiere von meiner Familie schicken lassen. Dafür benötige ich allerdings eine Adresse. My family back home can send me the necessary documents. But I need an address. خانوادم در خانه می توانند اسناد و مدارک لازم را برایم ارسال کنند. اما من به یک آدرس نیاز دارم. yumkinuni ’an ’atluba min ‘ā’ilati ’an tursila li al-awrāq/al-wathā’iq al-maTlūba. wa-lākin ’ana biHāja li-‘i‘Tā’ihim ‘unwān li-’irsāl al-’awrāq / يمكنني أن أطلب من عائلتي أن ترسل لي الأوراق/الوثائق المطلوبة. ولكن أنا بحاجة لإعطائهم عنوان لإرسال الأوراق.
Ich habe früher schon einmal Asyl beantragt. I have applied for asylum in the past. من برای پناهندگی در گذشته اقدام کرده ام. laqad sabaqa ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ / لقد سبق أن تقدمت بطلب لجوء
Ich habe bereits in einem anderen Land Asyl beantragt. I have previously applied for asylum in another country. من قبلا برای پناهندگی در یک کشور دیگر اقدام کرده ام. sabaqa liya ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ fi balad ākhar / سبق لي أن تقدمت بطلب لجوء في بلد آخر
Ich möchte eine Arbeit suchen. Was muss ich tun? I want to look for a job. What do I have to do? من می خواهم به دنبال برای کار بگردم. چه باید بکنم؟ awaddu 'l-baHtha ‘an ‘amal. mādha yajibu ’an af‘al? / أود البحث عن عمل. ماذا يجب أن أفعل؟
Ich besitze ein Ehefähigkeitszeugnis. I have a certificate of no impediment. من گواهی نامه عدم مانع برای ازدواج دارم. ladayya shahādatu ta’hīl li'z-zawāj (lā māni‘ min zawājih) / لدي شهادة تأهيل للزواج (لا مانع من زواجه)
Ich bin über ein sicheres Drittland eingereist, habe mich dort aber nicht der Identitätsprüfung unterzogen. I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there. من از طریق یک کشور امن ثالث اینجا آمدم اما آنجا هویتم را ثبت(چک) نکرده ام. ataytu ila huna ‘abra dawlaten thālitha āmina, wa-lākin lam yatum hunāk at-taHaquq min hawwiyyati / أتيت الى هنا عبر دولة ثالثة آمنة، ولكن لم يتم هناك التحقق من هويتي
Aufenthaltsgestattung temporary residence permit اجازه موقت اقامت taSrīH ’iqāma mu’aqqat / تصريح إقامة مؤقت
Wann/wo kann ich eine Arbeitserlaubnis beantragen? When/where can I apply for a work permit? کی / کجا می توانم برای اجازه کار اقدام کنم؟ mata/’ayna bi-stiTā‘ati ’an ataqaddama bi-Talabi ’ijāzati ‘amal? / متى/أين باستطاعتي ان اتقدم بطلب إجازة عمل؟
Wo kann ich Kopien meiner Papiere anfertigen? Where can I make copies of my documents? از کجا می توانم اسناد و مدارکم را کپی کنم؟ ’ayna bi-stiTā‘ati naskha mustanadāti? / أين باستطاعتي نسخ مستنداتي؟
Ich habe Familienangehörige in Deutschland. I have family living in Germany. من خانواده دارم که در آلمان زندگی میکند. ladayya ’aqārib / ’afrādu usra yaskunūna fi Almānya / لدي أقارب/أفراد أسرة يسكنون في ألمانيا
Ich habe Familienangehörige auf der Flucht verloren. I lost family members during the escape. من در طول فرار اعضای خانواده ام را از دست دادم. faqadtu ’aqārib / ’afrādu usra khilāl al-hurūb / فقدت أقارب/أفراد أسرة خلال الهروب
Ich möchte die Botschaft/das Konsulat meines Landes (nicht) kontaktieren. I (do not) want to contact the embassy/consulat of my country. من (ن)می خواهم با سفارت / کنسولگری کشورم تماس بگیرم. (lā) urīdu ’an attaSila bi-safārati baladi / (لا) أريد أن اتصل بسفارة بلدي
Ich bin (nicht) über ein sicheres Drittland hierher gekommen. I came (I did not come) here via a safe third country. من به اینجا از طریق یک کشور امن ثالث (نی)امده ام. ’ataytu (lam āti) ilā hunā min khilāli dawlaten thālitha āmina / أتيت (لم آت) إلى هنا من خلال دولة ثالثة آمنة
Ich bin traumatisiert. I am traumatized من دچار آسیب های روانی هستم. laqad ta‘arraDtu li-Sadma (nafsiyya) / لقد تعرضت لصدمة (نفسية)
Ich brauche eine Psychotherapie. I need psychotherapy. من نیاز به روان درمانی دارم. ’aHtāju ‘ilājan nafsiyyan / أحتاج علاجاً نفسياً
/
Genitalbeschneidung bei Frauen female genital mutilation নারীদের খৎনা khitānu 'l-unthā / ختان الأنثى
Opfer von Menschenhandel victim of human trafficking DaHiyyatu 'l-itjāri bi'l-bashar / ضحية اتجار بالبشر
Apostille Apostille / الحاشية
Übersetzung Translation ترجمہ / الترجمة
Vermittler intermediary/mediator/negotiator / الوسيط
Anerkennung von Dokumenten recognition of documents / الاعتراف بالمستندات
Übersetzung von Dokumenten translation of documents / ترجمة المستندات
Ratifizierung ratification / التصديق
Botschaft Embassy / سفارة
Ich wurde diskriminiert wegen meiner sexuellen Orientierung. I was discriminated against because of my sexual orientation. kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi mayliy aj-jinsiy / كنت أتعرض للتمييز بسبب مٓيلي الجنسي
/
UNTERSTÜTZUNG FINDEN FINDING SUPPORT / الحصول على المساعدة
Ich möchte Zugang haben zu... I would like to have access to… / أريد الوصول إلى
Ich möchte (meine/n)…sehen I would like to see (my)… / أريد أن ألتقي بشخصٍ يخصني
Ich möchte mit….sprechen I would like to speak with… / أريد أن أتحدث إلى
Ich habe einen (keinen)… I (do not) have a… / عندي / ليس عندي
Mein…hat mir das (nicht) mitgeteilt My ….. (did not) tell me this / لم يطلعني الشخص الذي يخصني على ذلك
…hat mir/wird mir die Informationen geben … gave me/ will give me the information / الشخص أعطاني / سيعطيني المعلومة
Bitte sprechen Sie mit meiner/meinem… Please speak to my… / أرجوك أن تتحدث مع الشخص الذي يخصني
/
Behörden Authorities / السلطات
Anwalt(in) Lawyer وکیل / المحامي•ة
zugewiesener Anwalt/Pflichtverteidiger Assigned lawyer/ duty counsel / محامي المساعدة القضائية
Ratgeber Counselor قونصلر / المستشار
Arzt Doctor ڈاکٹر / الطبيب
Asylsachbearbeiter Asylum case officer / الموظف المعني بملف الهجرة
Helfer Support person / المعاون
Botschafter/Konsul Ambassador/ Consul / السفير / القنصل
Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) / الوزارة الاتحادية المعنية بالهجرة واللاجئين
Ausländerbehörde Immigration authorities / سلطات الهجرة
/
ASYL BEANTRAGEN SEEKING ASYLUM / طلب اللجوء
Ich möchte...beantragen I want to file… / أريد أن أقدم طلب
Ich möchte...anfechten I want to dispute… / أريد أن أطعن
Ich möchte...anfordern I want to request… / أريد أن أطلب
Ich hatte/werde haben… I had/ will have… / كان لدي / سيكون لدي
Wann werde ich mein/meine…erhalten When will I have my…? / متى أحصل على الأمر خاصتي
Ich muss meinen Termin/Zeit für mein/meinen…verschieben I need to move the date/ time of my… / عليّ أن أغيّر تاريخ / ساعة موعدي
/
Asyl Asylum پناه / اللجوء
Termin Appointment / الموعد
mündliche Befragung Interview انٹرویو / المقابلة
Anhörung (Court) hearing / جلسة عرض القضية
Beschwerde Complaint شکایت / الشكوى
Verfahren Proceedings / الإجراءات
Stimmenthaltung Abstention / الامتناع
erneute Prüfung Reconsideration / إعادة النظر
Entscheidung Decision/Verdict فیصلہ / القرار / الحكم
Haft Arrest گرفتار / التوقيف
verboten/Verbot Prohibited/ prohibition / ممنوع / المنع
/
Ich möchte Asyl beantragen. I would like to apply for asylum. / أريد أن أطلب اللجوء
Ich stimme dem zu. I agree/ consent to this. / أوافق على ذلك
Ich stimme dem nicht zu. I do not agree/ do not consent to this / لا أوافق على ذلك
/
/
Ich war (kein) Opfer von… I was (not) a victim of… / كنت ضحية (لم أكن ضحية)
Ich habe (nicht) erlebt… I (have not) experienced… / تعرضت إلى (لم أتعرض إلى)
Ich bin in Gefahr/nicht in Gefahr von… I am at risk / I am not at risk of… / أنا كنت / ما زلت (لست) عرضة لخطر ...
Ich wurde bedroht mit… I was threatened with… / أنا تعرضت للتهديد ب...
Mein….war/ist…. My … was/ is… / كان الأمر خاصتي / ما زال الأمر خاصتي
/
Bruder/Schwester Brother/ sister بھائی/ بہن / أخ / أخت
Ehefrau/Ehemann Wife/ husband بیوی / شوہر / زوجة / زوج
Mutter/Vater Mother/ father ماں / والد / أب / أم
Tochter/Sohn/Kinder Daughter/ son/ children بیٹی / بیٹا / بچوں / ابن / ابنة / أولاد
Grossvater/Grossmutter Grandfather/ grandmother دادا / دادی / جد / جدة
Cousin/Neffe/Nichte Cousins/ nephew/ niece کزن / بھتیجے / بھتیجی / ابن•ة العم•ة أو الخال•ة / ابن•ة الأخ•ت
Familienmitglieder Family members خاندان / أفراد الأسرة
Mann/Frau Man/ Woman آدمی / عورت / رجل / امرأة
/
Vergewaltigung Rape / اغتصاب
Diskriminierung Discrimination / تمييز
Zwangsheirat Forced marriage / زواج بالإكراه
Verschleppung/Entführung Abduction اغوا / اختطاف
Erpressung Extortion / ابتزاز
Beschlagnahme Confiscation / مصادرة
Diebstahl Theft چوری / سرقة
Gewahrsam/Haft Detention/ arrest حراست / گرفتار / احتجاز / توقيف
Sexuelle Belästigung Sexual harrassment / التحرش الجنسي
Genitale Beschneidung Genital mutilation / بتر الأعضاء الجنسية
Mord Murder قتل / القتل
(erzwungener) Wehrdienst (Forced) conscription / التجنيد (الإلزامي)
Verweigerung gerichtlichen Schutzes Denial of judicial protection / الحرمان من العدالة
Unrechtmässiges Fernbleiben/Unrechtmässige Abwesenheit Unlawful absence / غياب غير مبرر
Unrechtmässige Ausreise Unlawful departure / رحيل غير قانوني
Drohungen Threats / تهديدات
Sprache Language زبان / اللغة
politische Ansichten Political views / الآراء السياسية
Mitgliedschaft in einer sozialen Gruppe Membership in a social group / الانتماء إلى فئة اجتماعية
Geschlecht Gender صنفی / الجنس
Ethnischer/sozialer Hintergrund Ethnic/ social background / الأصل العرقي / الاجتماعي
Hautfarbe Skin colour / لون البشرة
Behinderung Disability معذوری / الإعاقة
Kämpfen Fighting لڑائی / القتال
Bombardieren Bombing بمباری / القصف
Flucht Escape/ flight فرار / الهرب
Evakuierung Evacuaton انخلاء / الإخلاء
Sicherheit Safety حفاظت / الأمان
Gefahr Danger خطرہ / الخطر
Ich bin (nicht) hierher gekommen I came (did not come) here… میں یہاں آیا (میں یہاں نہیں آیا تھا) / أنا أتيت (أنا لم آتِ)
über Land/Wasser/Luftweg By land/ by sea/ by air سڑک کی طرف سے / کی طرف سے / میں ہوائی جہاز سے / عبر البر / عبر البحر / عبر الجو
über ein sicheres Drittland Via a third safe country میں ایک محفوظ ملک کے ذریعے یہاں آیا / عبر بلدٍ ثالثٍ آمن
Ich wurde misshandelt von... /Mir wurde geholfen von... I was abused/ helped by the… / تعرضت للاستغلال / حظيت بالمساعدة من قبل
Militär Military فوجی / العسكري
Paramilitäre Gruppen Paramilitary groups / المجموعات شبه العسكرية
Rebellen Rebels / المتمردون
Beamte Public officials / الموظفون الحكوميون
Grenzwächter Border guards / حرس الحدود
Flüchtlingscampmitarbeiter Refugee camp stuff / موظفو المخيم
Nichtregierungsorganisation NGOs / المنظمات غير الحكومية
religiöse Führer Religious leaders / الزعماء الدينيون
Menschen People لوگوں / الناس
Ich möchte, dass meine Familie so schnell wie möglich nachkommt. I want my family to join me here as quickly as possible. / أريد أن تنضم أسرتي إلي هنا في أقرب وقت ممكن
/
ASYLUM SEEKING PROCESS / مسيرة طلب اللجوء
Schuldspruch (m.) Guilty verdict / حكم الإدانة
Stattgeben/Annehmen Accepted / القبول بالطلب
Abgelehnt Rejected/ Declined / رفض الطلب
Ablehnung des Visaantrages Refusal of visa application / رفض طلب تأشيرة الدخول
Ablehnungsmitteilung Rejection notice / قرار الرفض
Abschiebungsmitteilung/Anordnung Deportation notice/ order / مذكرة / أمر الترحيل
Verschiebung/Verlängerung Postponement/ extension / تأجيل / تمديد
Im Zweifel für den Angeklagten;günstige Auslegung zweifelhafter Umstände Benefit of doubt / فائدة الارتياب
Beweislast Burden of proof / عبئ الإثبات
Glaubhaftigkeit Credibility / المصداقية
Initial asylum application / طلب اللجوء المبدئي
Flüchtlingsstatus Refugee status / صفة اللاجئ
Einreiseverbot Denial of entry / المنع من الدخول
Refoulment (Verbot der Ausweisung) Refoulment (deportation ban) / الإعادة القسرية (مبدأ منع الترحيل)
Widerruf/Rücknahme Revocation and withdrawal / إلغاء وثيقة وسحبها
Sicheres Drittland Safe third country / بلد ثالث آمن
Sicheres Heimatland Safe country of origin / بلد المنشأ آمن

German, English, Turkish, Kurdish, Bos/Cro/Ser, French, Arabic + phonetics

edit

Basic orientation

edit
German English Turkish Kurdish Bos/Cro/Ser French Arabic
Grundlagen Basic Conversation Temel iletisim / konuşma Conversation de base /
Hallo Hello Merhaba / Selam Merheba Zdravo / Bok / Ćao salut مرحبا / Saalam/ Merhaba
guten Morgen good morning Günaydın Roj baş Dobro jutro bonjour صباح الخیر / Sabáh al-khayr
guten Abend good evening İyi akşamlar Êvar baş Dobro veče / Dobra večer bonsoir مساء الخیر / massa Alchayr Masa al-khayr
auf Wiedersehen goodbye Hoşçakal Bi xatirê te/ Oxir be Doviđenja au revoir مع السلامة / ma‘a 's-saláma / bye
Entschuldigung sorry / excuse me Özür dilerim Bibore Oprostite / Izvinite pardon / excusez-moi لو سمحت / afwan, law samáht
bitte please Lütfen Ji kerema xwe re/ Kerem ke Molim s'il vous plaît عفوا/ من فضلك / lou tismah/Afwan
danke thank you / thanks Teşekkürler Spas Hvala merci شکرا / Shukran
gern geschehen you're welcome [response to thank you / thanks] bir şey değil ser çavan de rien أهلا و سهلا / Ahlan wa sahlan
ich heiße... my name is... Adım .... Navê min …(y)e. Zovem se je m'appelle... اسمي / ismi
Wie heißen Sie? What is your name? Adın ne? Navê te çi ye? Kako se zovete? Comment vous appelez-vous? ما اسمك؟ / ma ismak / schou ismak
Ich komme aus... I’m from... ....den geliyorum Ez ji ...me. Ja sam iz... Je viens de... انا من / Ana min
(die) Familie family aile malbat porodica / obitelj / familija famille اسرة; عائلة / Oussra / Aa'ila
das ist mein Mann this is my husband Bu benim kocam ... Ev mêrê min e. Ovo je moj muž. ceci est mon mari هذا زوجی - hada zawji / da zawji
(meine) Frau my wife karım Jina min Ovo je moja žena. ma femme هذە زوجتی / hadihi zawjati /di mara'ti
(meine) Kinder my children çocuklarım (>1) / çocuğum (1) Zarokên min Ovo su moja djeca / deca. mes enfants [pl.] / (mon enfant [sing]) أطفالي / Attfali
(meine) Tochter my daughter kızım Keça min Ovo je moja kći. / Ovo je moja ćerka. ma fille إبنتی / binti
(mein) Sohn my son oğlum Lawê min Ovo je moj sin. mon fils إبني / ibni
(mein) Baby my baby bebeğim Pitika min Ovo je moja beba. mon bébé طفلي / tifli
(das ist mein) Bruder this is my brother Bu abim /Bu erkek kardeşim Ev birayê min e. Ovo je moj brat. (c'est mon) frère هذا أخي / hadha akhi
(das ist meine) Schwester this is my sister Bu ablam / bu kız kardeşim Ev xwişka min e. Ovo je moja sestra. (c'est ma) soeur هذه أختي / hadhihi ukhti
(das ist mein) Vater this is my father Bu benim babam Ev bavê min e. Ovo je moj otac. c'est mon père هذا ابي / hadha abi
(das ist meine) Mutter this is my mother Bu benim annem Ev diya min e. Ovo je moja majka. c'est ma mère هذه أمي / hathihi ummi / Hai Mama
Ich habe Hunger. I’m hungry. Açım Ez birçî me Gladan sam. (m) / Gladna sam. (f) J'ai faim. انا جائع / ana jaw‘an
(mein Kind) hat Hunger (My child) is hungry Çocuğum aç (Zarokê min) birçî ye Moje dijete / dete je gladno. Mon enfant a faim طفلي جائع / tifli jaw‘an
Ich habe Durst. I’m thirsty Susadım Ez tî me Žedan sam. (m) / Žedna sam. (f) j'ai soif. أريد أن أشرب / ash'ur bi'l-'atsh / Atschaan
Wasser water su av voda l'eau ماء / Ma'a
Haben Sie... Do you have... ... var mı? ...te heye? Imate li... Avez-vous...? هل عندك؟ / indak...?
Wo ist... Where is..? ... nerede? ...li kuderê ye? Gdje / gde je...? Où est… این؟ / ayn? fayn? / ouin
Wo ist die Toilette? / / Wo ist das Badezimmer? Where is the toilet? / / Where is the bathroom? Tuvalet nerede? Tûwalet/ serşok li ku derê ye? Gdje / gde je WC (zahod, toalet)? Où sont les toilettes? /Où est la salle de bain? أين الحمام؟ / ayna 'l-hammam
Ich brauche eine Dusche I need to take a shower yıkanmam lazım Divê ez serê xwe bişom Moram se otuširati. / Moram da se istuširam. J'ai besoin de prendre une douche. أنا بحاجة للاستحمام / Bihaja ana athamam
Wo kann ich duschen? Where can I take a shower? nerede yıkanabilirim? Li ku derê ez dikarim serê xwe bişom? Gdje se mogu otuširati? / Gde mogu da se istuširam? Où puis-je prendre une douche? اين باستطاعتي الاستحمام؟ / Ayna Bi Istitaa'ati elta7amom / ouin Alhammam
(die) Damenbinde sanitary pad / towel ped Ped higijenski ulošci (la) serviette hygiénique فوطة صحية / Fouta Sohiya
(die) Windel diaper / nappy Bebek bezi Cilik pelena (la) couche / (la) couche-culotte حفاظة اطفال / hafaada, bambers
Ich muss anrufen / telefonieren I need to make a phone call telefon etmem lazım Divê ez telefon bikim Moram telefonirati. / Moram da telefoniram. je dois téléphoner. أنا بحاجة لاجراء مكالمة / Bihaja ijra'a moukalama
Wo kann ich beten? Where can I pray? nerede namaz kılabilirim? Li ku derê ez dikarim nimêj bikim Gdје se mogu pomoliti? / Gde mogu da se pomolim? où puis-je prier? اين بامكاني ان اصلي؟ / ayna bi 'imkani an 'usalli
Wo kann ich _____ kaufen? Where can I buy_____? _____ nereden satın alabilirim? Ez dikarim li ku derê ...bistînim? Gdje mogu kupiti...? / Gde mogu da kupim...? où puis-je acheter...? من اين استطيع ان اشتري,,؟ / Ayna youmkinouni elshira'a?
Wo kann ich _____ finden? Where can I find____? _____ nerede bulabilirim? Ez dikarim li ku derê...bibînim? Gdje mogu naći...? / Gde mogu da nađem...? où puis-je trouver...? اين اجد..... / wain bla'ei...?
Wie spät ist es? What time is it? saat kaç Saet çend e? Koliko je sati? Quelle heure est-il? كم الساعة؟ / kam al-sa'ah
Ich muss schlafen / Wir müssen schlafen I (we) need to sleep Uykum(uz) var Divê ez razim Moram(o) spavati. (sg/pl) / Moramo da spavamo. / / J'ai besoin de dormir. / Nous avons besoin de dormir. انا\نحن بحاجة للنوم / Ana/ Nahnu bihaja lilnawm
Wo ist die U-Bahn? Where is the subway/underground? Metro nerede? Metro li kû ye? Gdje je podzemna željeznica? / Gde je metro? Où est le métro? اين المترو / Ayn almetro? / ouin Almahatta
Ich habe kein Geld. I don’t have any money. (Hiç) param yok Perê min tune ye. Nemam novaca. Je n'ai pas d'argent. لا أملك نقوداً / laysa maay maal. La amliq nakuda / Ma endi Massari
Sprechen Sie…? Do you speak... .... biliyor musun? Gelo tu ….diaxivî? Govorite li…? Parlez-vous...? هل تتکلم اللغە ال...؟ / hal tatakallam al-lugha. / Aya Lugha Tehki
Ich spreche nicht so gut (Deutsch). I don't speak (English) very well. Türkçe bilmiyorum / --- / Az Türkçe biliyorum Ez Elmanî (baş) nizanim. Ne govorim (dobro) hrvatski / srpski / bosanski. Je ne parle pas très bien (le français) لغتي الامانیة ضعیفە / Almaniyati da'ífa / Ma Behki Allmani
Können Sie das für mich aufschreiben ? Can you write that down for me? Bana bunu yazar mısın? Gelo tu dikarî vê binivîsi? Možete li mi to napisati? / Моžete li to da mi napišete? Pouvez-vous écrire cela pour moi? هل يمكنك كتابة ذلك؟ / Hal yomkenak ketabat zalek? Fik Tiktba
Ich verstehe das nicht. I don’t understand Anlamıyorum. Ez vê fêm nakim Ne razumijem / Ne razumem. je ne comprends pas لا افهم / la afham, ma bi-fahmish / Ma fhimt
Hilfe! / Bitte helfen Sie mir ! Help! / Please help me! İmdat/ Lütfen bana yardım edin Hewara!/Ji kerema xwe alîkarîya min bike Upomoć! Molim vas, pomozite mi. à l'aide ! / Aidez-moi s'il vous plaît. النجدە! ساعدنی من فضلك / an-najda! sá'idni law samahta
Ich weiß nicht I don’t know Bilmiyorum Ez nizanim. Ne znam. je ne sais pas. لا اعرف / ma bi-arifsh / Ma Ba´rif
Was ist passiert? What happened? Ne oldu? Çi bû? Što (Šta) se dogodilo? Que s'est-il passé? / ماذا حدث؟ / Matha alathi hassal? / Matha hassall? / schou sarr / sho sar
Mir ist kalt. / Ich friere. I am cold/ freezing (çok) Üşüyorum Min sar e. Hladno mi je. J'ai froid. / Je suis gelé(e). انا بردان/ة / Ana bardan
😊 Ich freue mich / ich bin glücklich I’m happy. mutluyum Ez keyfxweş im. Sretan sam. (m) / Sretna sam. (f) / Je suis content(e) انا سعید / ة / Ana sa'íd / Mabssout
😰 Ich habe Angst I’m scared. korkuyorum Ez ditirsim. Bojim se (Strah me je.) j'ai peur / انا خائف/ ة / Ana bi-khaf
😢 Ich bin traurig. I’m sad. üzgünüm Ez xemgîn im. Tužna sam. (f) / Tužan sam. (m) je suis triste انا حزین / Ana hazín
😍 Ich mag dich. I like you. Senden hoşlanıyorum Kêfa min ji te re tê. Drag(a) si mi. Tu es gentill(le) / Je t'aime bien انا معجب بك / Ana bai'zak
keine Sorge Don’t worry Boşver / Üzülme Mitala neke. Ne brini. Ne vous inquiétez pas لا تقلق / La taqlaq / Mouch Mouchkila / Mou Mschkil
Ich hätte gerne einen Termin. I would like an appointment. Randevu gerekiyor Civan hewce ye Trebam termin za... Je voudrais prendre un rendez-vous انا بحاجة لتحديد موعد / Ana bihaja ila maw'ed
Wo ist das Zimmer Nummer ___? Where is room number ____? ______ Numaralı oda nerede? Odeya bi .... nûmerê li ku ye? Gdje (gde) je soba broj ___? où est la pièce numéro...? اين الغرفة رقم...... / wyna raqm elghourfa
Wo ist die Erstaufnahmestelle? Where is the registration centre? Kayıt merkezi nerede? Navenda serlêdanê li ku ye? Gdje (gde) je centar za registraciju? Où est le centre d'enregistrement? اين مركز الاستقبال\ التسجيل؟ / wain markaz eltassjil
Sie müssen warten You have to wait Bekle / Beklemen lazım Tu mecburî bisekinî Morate (pl) / moraš (sg) čekati. (Morate/moraš da sačekaš.) Vous devez attendre / Il faut que vous attendiez عليك ان تنتظر / Yatawajab A'alaykoum alintizar
Wie lange müssen wir hier warten? How long do we have to wait here? Burada ne kadar bekleyeceğiz? Ciqasî em mecburin li vir bisekinin? Koliko dugo moramo ovdje čekati? / Koliko dugo moramo ovde da čekamo? Combien de temps faut-il attendre? كم يتوجب علينا الإنتظار هنا؟ / Kam yatawajab Aalayna al'intizar houna?
ein Tag one day Bir gün Rojek Jedan dan un jour يوم / yawm wáhid
eine Stunde one hour Bir saat Saetek Sat vremena une heure ساعة / sá'a wáhda
ein Monat one month Bir ay mehek Mjesec (mesec) dana une mois شهر /
sehr bald very soon Çok yakında Pir nêz de Uskoro très bientôt قريباً جدا / qaríban
morgen tomorrow Yarın sibê Sutra demain. غداً / ghadan / Bokra
übermorgen the day after tomorrow Ertesi gün du sibê Prekosutra après-demain بعد غد / ba'ada ghad / Baid Bokra
nächste Woche next week Gelecek hafta hefteya bê Sljedeći tjedan (Sledeće nedelje) la semaine prochaine الأسبوع القادم / al 'usbou' al muqbel
Ich komme bald zurück I will be back soon Birazdan geliyorum Ez ê di demeke nêz de vegerim Vratit ću se brzo. (Vratiću se brzo.) J'arrive /Je reviendrai bientôt سأعود قريباً / Sa'aoudou qariban
1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier 5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 acht, 9 neun, 10 zehn one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten bir, iki, üç,dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz,on Yek, du, sê, çar, pênc, şeş, heft, heşt, neh, deh Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة / wahad, itnen, talateh, arba'a, khamseh, sitteh, saba'a, tamaniyeh, tisa', a'shara
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazar duşem, seşem,çarşem,pênçşem,în,şemî, yekşem Ponedjeljak, utorak, srijeda (sreda), četvrtak, petak, subota, nedjelja (nedelja) lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche الإثنين, الثلاثاء. الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت, الاحد /
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December ocak, şubat, mart, nisan, mayıs, haziran, temmuz, ağustos, eylül, ekim, kasım, aralık çile, sibat, adar, nîsan, gulan, hezîran,tîrmeh, tebax,îlon, cotmeh, mijdar, kanun 1. siječanj (januar), 2. veljača (februar), 3. ožujak (mart), 4. travanj (april), 5. svibanj (maj), 6. lipanj (juni), 7. srpanj (juli), 8. kolovoz (august), 9. rujan (septembar), 10. listopad (oktobar), 11. studeni (novembar), 12. prosinac (decembar) janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre كانون ثاني, شباط, آذار, نيسان, ايار, حزيران, تموز, آب, ايلول, تشرين أول, تشرين ثاني, كانون أول. /
/
Gesundheit Medical Terms Tıp Terimleri / Sağlik Tenduristî Medicinski termini Les Termes Médicaux الصحة / Sihha
Ich brauche einen Arzt. I need a doctor Doktora gitmem lazım Textorek lazim e ji bo min. Treba mi liječnička pomoć. (Treba mi doktor.) j'ai besoin d'un médecin. انا بحاجة لطبيب / Bahtaj doktor / Bedi Doktor
Mir ist schlecht. I feel sick/ I don't feel well Bulantım var Dilê min dixelê. Nije mi dobro. / Ne osećam se dobro. Je me sens mal / Je ne me sens pas bien صحتی ليست علی مایرام / Lastu 'ala ma yuram/ Sihti mish kuwayseh
Ich bin krank. I’m ill / I’m sick Hastayım Ez nexweş im Bolestan sam (m) / Bolesna sam (f) Je suis malade طفلی مریض / tifli maríd
(mein Kind) ist krank (My child) is sick Çocuğum hasta (Zarokê min) nexweş e Moje dijete je bolesno. (Moje dete je bolesno.) Mon enfant est malade أشعر بوعكة صحية / Qalbi yata'lam
Ich bin schwanger I am pregnant hamileyim Ez ducanî me Trudna sam. Je suis enceinte انا حامل / Ana hámil
Ich habe eine allergische Reaktion I am having an allergic reaction Alerjik tepki gösteriyorum Alerjiya min heye. Imam alergijsku reakciju. je fais une allergie / j'ai une réaction allergique احس بدوار في رأسي / Ahis bi dowar / Daych
Mir ist schwindelig. I feel dizzy. Başım dönüyor Ez gêj im Vrti mi se u glavi. / Hvata me nesvestica. j'ai la tête qui tourne عندي حساسية / Indi hasasya
Ich leide an Diabetes I am diabetic Şeker hastasıyım. Şekirê min heye Ja sam dijabetičar (dijabetičarka). je suis diabétique / j'ai le diabète عندي سكري /
Ich brauche Insulin I need insulin İnsüline ihtiyacım var. Insulin ji bo min hewce ye. Potreban mi je inzulin (insulin). J'ai besoin d'insuline انا بحاحة ماسة إلى إنسولين /
Ich wurde vergewaltigt. I was raped. Tecavüze uğradım Tecawizî min kirin Silovana sam. J'ai été violé(e). لقد اغتصبت / Lakad tamma Ightissabi / Eghtassabouni
Ich habe Bauchschmerzen. I have a stomach ache. Midem ağrıyor / / / Karnım ağrıyor Zikê min diêşe Boli me trbuh (stomak). j'ai mal au ventre عندی الم فی بطنی / indi alam fi batni
Ich habe Fieber I have a fever / a temperature ateş / ateşi(m) var Germ/ Germa laşê min heye Imam temperaturu. j'ai de la fièvre عندی حرارة / Himma
Ich habe Kopfschmerzen. I have a headache Başım ağrıyor Serê min diêşe Imam glavobolju. (Boli me glava.) J'ai mal à la tête اعاني من صداع في الرأس / indi suda / Ou'ani min soudaa fi alrass
Ich habe Husten. I have a cough. Öksürüğüm var Kuxika min heye Kašljem Je tousse عندي سعال / ladaya sou'al
Mein Kind hat Halsschmerzen/Husten. My child has a sore throat/ cough Çocuğumun boğazı ağrıyor/Çocuğumun öksürüğü var Qirika zaroka min diêşe/ Zaroka min dikuxê Moje dijete (dete) kašlje. Mon enfant tousse / a mal à la gorge طفلي عنده سعال / حلقه ملتهب / tefli indouhou sou'al
(die) Erkältung cold Nezle Bapêş Prehlada refroidissement رشح /زكام / Rashih/Zukam
(der) Durchfall diarrhea İshal Hinavêşî Proljev (proliv, dijareja) diarrhée إسهال / alisshal
(die) Verstopfung constipation Kabızlık qebzitî Zatvor constipation إمساك / al'imssak
(der) Scheidenpilz vaginal yeast infection (thrush) Vajinada mantar enfeksiyonu Bîrova vajîna Vaginalna (gljivična) infekcija la mycose vaginale (candidose) التهاب فطري مهبلي / Iltihab Fetri mihbali
(der) Fußpilz athlete's foot Ayak mantarı Bîrova pî Atletsko stopalo le pied d'athlète, mycose des pieds إصابة فطرية في القدم / Qadam al riyadi
(die) Läuse / (die) Kopfläuse head lice Baş biti Sipîyê serî uši / vaške poux (de tête) قمل في الرأس / Qamel elrass
/
Lebensmittel Food Yiyecekler Xwarin/xurik Hrana Nourriture طعام /
(das) Frühstück Breakfast kahvaltı taştê doručak petit déjeuner الأفطار /
(das) Mittagessen Lunch öğle yemeği firavîn ručak déjeuner الغداء /
(das) Abendessen Dinner akşam yemeği şîv večera dîner العشاء /
Ist das Essen Halal? Is this food Halal? Helal mı? Ev xwarin helal e gelo? Je li ova hrana halal (dozvoljena)? Cette nourriture est-elle Halal? هل هذا الطعام حلال؟ / hal hadha 't-ta'am halal / Had Akel Halal
Ich bin allergisch gegen… I am allergic to…. ..... alerjim var Alerjîya min ji bo...heye. Imam alergiju na.... Je suis allergique à... انا عندی حساسیە ضد... / Ana 'endi hasasiyah did....
(das) Rindfleisch beef sığır eti/dana goşte ga govedina boeuf لحم بقر / laham bqr
(das) Huhn chicken tavuk mirîşk piletina poulet دجاج / dajaaj
Ich esse kein Schweinefleisch I do not eat pork Domuz eti yemem. Ez goştê beraz naxwim Ne jedem svinjetinu. Je ne mange pas de porc أنا لا آكل لحم الخنزير / la akol lahem alkhanzir
Ich bin Vegetarier. Ich esse kein Fleisch und keinen Fisch. I am a vegetarian. / I don’t eat meat and fish. vejeteryanım Ez vejeteryaneke me Ja sam vegetarijanac (m) / vegetarijanka (f). Ne jedem meso ni ribu. / / je suis végétarien(ne). Je ne mange pas de viande ni de poisson. انا نباتي لا اكل لحمة ولا سمك / ana nabáti
(die) Eier [pl] eggs [pl] yumurta hêk jaja œufs البيض / al bayid
(der) Fisch fish balık masî riba poisson سمك / - Samak
(das) Brot bread ekmek nan kruh / hljeb / hleb (du) pain خبز / AL khubz / 'aysh
(das) Wasser water Su Av voda (de l') eau ماء / m'a, miyah / Mai
(die) Limonade lemonade limonata lîmonata limunada limonade ليموناظة / limonada
(die) Milch milk süt şîr mlijeko / mleko (du) lait حليب / Al labn/al halib
(der) Kaffee coffee kahve qahwe kava / kafa café قهوة / Al qahwa
(der) Tee tea çay çay čaj thé شاي / Al shaay
Ich trinke keinen Alkohol I don't drink alcohol Alkol içmem. Ez alkol venaxim Ne pijem alkohol. Je ne bois pas d'alcool أنا لا أحتسي الكحول / la ashrab alkohol
(das) Obst fruit meyve fêkî voće fruits فاكهة / Fakiha
(der) Apfel apple elma sêv jabuka pomme تفاح / Al tufah
(die) Orange/Apfelsine orange portakal porteqal naranča orange برتقال / Al burtuqal
(der) Pfirsich peach şeftali xox breskva pêche دراق / Diraaq
(die) Gemüse [pl] vegetables [pl] sebze zebze/zewze povrće légumes خضروات / al khudrawat
(die) Kartoffeln [pl] potatoes [pl] patates patat/kartol krumpir / krompir pommes de terre بطاطا / Battatta
(die) Bohnen [pl] beans [pl] fasulye fasûlî grah / boranija haricots فاصوليا خضراء / Fasoulia'a / Foul
(die) Erbsen [pl] peas [pl] bezelye şoqîl grašak petits pois بازلا خصراء / Bazila
(die) Kichererbsen [pl] chickpeas [pl] nohut nok slanutak / leblebija pois chiches حمص حب /
(die) Aubergine eggplant (US) / aubergine (UK) patlıcan balcan/bacanê reş patlidžan aubergine باذنجان /
(die) Karotten/Möhren [pl] carrots [pl] havuç gizêr mrkve / šargarepe carottes جزر / Jazar
(die) Tomaten [pl] tomatoes [pl] domates fringî rajčice / paradajz tomates طماطم (بنادورة) / Tamatem / Banadoura
(der) Zucker sugar şeker şekir šećer sucre سكر / Soukkar
(das) Mehl flour un ard brašno farine طحين / taheen
(der) Honig honey bal hingiv med miel عسل / Aassal
(der) Käse cheese peynir penêr sir fromage جبنة / Jobn
(das) Salz salt tuz xwê sol / so sel ملح / Melh
(der) Pfeffer pepper (spice) kara biber îsota reş papar poivre فلفل أسمر / Bihar Aswad
(die) Nudeln pasta makarna meqarne tjestenina / testenina pâtes معكرونة / Maakarouna
(die) Suppe soup çorba şorbe juha (supa) soupe حساء / Shourba
(die) Butter butter tereyağı nivîşk maslac beurre زبدة / Zoubda
(das) Öl oil sıvı yağ rûn ulje huile زيت / Zait
(die) Gabel fork çatal çetel vilica (viljuška) fourchette شوكة / Shawka /shoka
(der) Löffel spoon Kaşık kevçî žlica (kašika) cuiller ملعقة / ma'laka
(das) Messer knife Bıçak kêr nož couteau سكين / sekena / Sikkin
(der) Teller plate tabak sênîk, teyfik tanjur (tanjir) assiette طبق / tabak / sahen
(das) Trinkglas / Glas glass (to drink from) bardak / gözlük qedeh / berçavk čaša verre كأس / Koubaya / Kasse
(die) Teekanne teapot çaydanlık çaydan čajnik théière ابريق شاي / Ebrek shaye
/
Kleidung Clothing Elbise Cil Odjeća / Odeća Vêtements ملابس / Awa-i /Malabes
(das) Hemd shirt gömlek Gomlek košulja une chemise قميص / qamís
(das) Kleid Dress elbise Kiras haljina une robe فستان / fustan
(der) Rock skirt etek Eteg suknja une jupe تنورة / Tanoura
(die) Hose trousers (UK) / pants (US) pantolon Şal hlače (pantalone) pantalon بِنْطال/ سروال / Sirwal / Bantalon
(der) Pullover jumper (UK) / sweater / pullover kazak fanêre džemper pull, pullover كنزة صوف / kanzet souf
(die) Jacke jacket / coat ceket çakêt jakna veste / manteau جاكِيت/ مِعْطَف / Jaket / Mi'itaf
(der) Schleier / (das) Kopftuch veil / hijab / headscarf başörtüsü / hicap / peçe demsal veo un voile حجاب / Hijab / Khimar
(die) Schuhe [pl] shoes [pl] ayakkabılar sol cipele chaussures أحذية / Ahzia/ sabbatat
(die) Handschuhe [pl] gloves [pl] eldiven cepik rukavice gants قفازات / Qafazat
(die) Socken [pl] socks [pl] çorap gore čarape chaussettes كلسات / kalsat
(die) Unterwäsche underwear iç çamaşırı / külot bincilik / Derpî donje rublje (donji veš) sous-vêtements ملابس داخلية / Malabis Dakhiliya
/
Sonstiges Misc Diğerleri Yên din Razno Autres أثاث /
(das) Bett bed yatak nivîn krevet lit سرير / Takhet / Sarrir
(die) Decke blanket battaniye/yorgan betanî deka (prekrivač, ćebe) couverture بطانية / bataneya
(die) Lampe lamp lamba lambe svjetiljka / lampa lampe مصباح / misbah / lamba
(das) Telefon telephone telefon telefon telefon téléphone تلفون - هاتف / Telephon / Jawal / Hatef
(das) Handy mobile phone / cellphone cep telefonu telefuna desta mobitel / mobilni telefon (téléphone) portable جوال / Jawal / Mobile
(die) Elektrizität / (der) Strom electricity elektrik ceyran struja électricité كهرباء / Kahraba
(der) Computer computer Bilgisayar komputer računalo / računar (kompjuter) ordinateur كمبيوتر, حاسوب / Hassoub/ kombuter
(die) Internetverbindung internet connection internet bağlantısı giredana internetê internetska veza (internet konekcija) connexion internet اتصال بالأنترنت / Etesal bl internet
(die) Batterie battery pil pîl baterija batterie بطارية / Battariya
(das) Zimmer room oda ode soba chambre غرفة / Ghourfah
(der) Stuhl chair sandalye kursî stolica chaise كرسي / Kourssi
(der) Tisch table masa mase stol / sto table طاولة / Tawla
(die) Toilette / (das) WC toilet tuvalet tuwalet WC / Toalet toilettes, WC. حمام / hammam
(das) Toilettenpapier toilet paper Tuvalet kâğıdı paçikên tuwaletê toalet papir papier toilette ورق تواليت / Warak tawalet
(die) Zahnbürste toothbrush diş fırçası firça dirana četkica za zube brosse à dent فرشاة اسنان / fourchat assnan
(die) Zahnpasta toothpaste diş macunu macuna dirana pasta za zube dentifrice معجون اسنان / maajoun assnan
(die) Dusche shower duş duş tuš douche دوش / حمام / hamam/ dush
(die) Badewanne bathtub küvet kuwet kada baignoire مغطس / Maghtas
(die) Seife soap Sabun sabun sapun savon صابون / sabona
(das) Shampoo shampoo Şampuan şampuan šampon shampooing شامبو / shampoo
(das) Taschentuch tissue / handkerchief peçete paçikên desta papirnate maramice mouchoir محارم ورق / maharem / mandil
(der) Schrank cupboard dolap dolab ormarić placard خزانة / Khizana
(die) Tür door kapı derî vrata (la) porte باب / Bab
(das) Fenster window pencere pace prozor (la) fenêtre نافذة / Nafeza/shebbak
(die) Wand wall duvar dîwar zid (le) mur حائط / Ha'et
(das) Haus house ev mal kuća (la) maison منزل / Manzel
(die) Wohnung apartment / flat ev avahî stan (le) logement / appartement شقة / Sha'a
(das) Buch book kitap pirtûk knjiga (le) livre كتاب / Ketab
(die) Zeitung newspaper gazete rojname novine (le) journal جريدة / Jaredeh
(das) Radio radio radyo radyo radio (la) radio مذياع / راديو / Mzyaa / Radio
(das) Fernsehen television televizyon televîzyon televizor (la) télévision تلفاز / Telfaz

Health

edit
German English Turkish Kurdish Bos/Cro/Ser French Arabic
Ich muss zum Arzt I need to see a doctor Doktora görünmem gerekiyor. Divê ez biçim doxtor (bijîşk). Treba mi ljekar/ liječnik/ doktor. Je dois voir un médecin أحتاج أن أرى طبيب /
Ich muss ins Krankenhaus I need to go to the hospital Hastaneye gitmem gerekiyor. Divê ez biçim nexweşxanê. Moram u bolnicu. Je dois aller à l'hôpital أحتاج أن أذهب إلى المستشفي /
Ich brauche einen Rettungswagen I need an ambulance Ambulans çağırır mısınız? Ambulansek ji min re pêwist e. Potrebno mi je vozilo hitne pomoći (Trebam kola hitne pomoći). J'ai besoin d'une ambulance أحتاج سيارة إسعاف
Wo kann ich dieses Rezept einlösen? Where can I fill this prescription? Bu reçeteyi nerede doldurabilirim? Ez li ku derê dikarim vî dermanî bibînim? Gdje mogu podići lijek (lek) za ovaj recept? Où puis-je acheter ce médicament ? أين يمكنني أن أصرف الروشتة؟ او الوصفه الطبيه /
Wann muss ich wiederkommen? When do I have to come back? Sizi tekrar görmek için ne zaman gelmem gerekiyor? Divê ez kengî dîsa werim? Kada moram opet doći (kada moram opet da dođem)? Quand dois-je revenir? متي يمكنني أن آتي لرؤيتك مجدداً؟
Muss ich ins Krankenhaus? Do I have to be admitted to the hospital? Hastaneye yatmam gerekiyor mu? Ez mecbûrim herim nexweşxanê? Moram li ići u bolnicu? Es-ce que je dois aller à l'hôpital? هل لابد أن آتقدم الي المستشفي
Ich habe Asthma I have asthma Astımım var. Astima min heye Imam astmu. J'ai de l'asthme عندي أزمة (صدرية) أو عندي ربو
Ich habe chronische Bronchitis I have chronic bronchitis Kronik bronşitim var. Bronşîta min kronîk e. Imam kronični (hronični) bronhitis. J'ai une bronchite chronique / عندي برونشيت مزمن (أو التهاب قصبات حادّ مزمن)
Ich habe Herzinsuffizienz I have heart failure Kalp yetmezliğim var. Nexweşiya dil têrnekirinê li min heye Imam zatajenje srca. J'ai une insuffisance cardiaque لدي قصور القلب (أو فشل القلب)
Ich hatte einen Herzinfarkt I had a myocardial infarction Kalp krizi gecirdim. Dilê min sekinî / rawestî Imao (m) / imala (f) sam infarkt / srčani udar. J'ai eu un infarctus (du myocarde) حصلت معي ذبحة قلبية /
Ich habe Epilepsie I have epilepsy Epilepsi/Sara hastasıyım. Ez tebê digrim (Epîlepsia min heye) Imam epilepsiju. / Je suis épileptique لدي صرع
Ich habe Krebs I have cancer Kanserim. Kansera (Penceşêr) min heye Imam rak. J'ai un cancer عندي سرطان
Ich habe Tuberkulose I have tuberculosis Tüberküloz/Verem hastasıyım. Nexweşiya min a tuberkulozê (jana zirav) heye Imam tuberkulozu (sušicu). / J'ai la tuberculose عندي داء السلّ
Ich habe Diabetes I have diabetes Diyabet/Şeker hastasıyım. Şekirê min heye Imam dijabetes. Je suis diabétique عندي سكّري
Ich habe HIV I have HIV HIV hastasıyım. HIV a min heye (Vîrûsê AIDSê) Imam HIV / SIDU / AIDS. J'ai le V.I.H. عندي سيدا
Ich habe Leukämie I have leukaemia Lösemi hastasıyım. Kansera min a xwînê (leukaemî) heye / Imam leukemiju. J'ai la leucémie عندي لوكيميا
Ich habe Sichelzellenanämie I have sickle cell disease Orak hücreli anemi hastaligim var. Imam bolest srpastih stanica (anemiju srpastih ćelija). J'ai une sicklanémie (Syn: hémoglobinose SS , Drépanocytose homozygote عندي فقر دم منجلي (أو فقر دم انحلالي)
Ich habe Thalassämie I have thalassaemia Talasemi hastasıyım. Bolujem od talasemije. J'ai la thalassémie لدي ثالاسيميا
Ich leide an Depressionen I have chronic depression Kronik depresyon hastasıyım. Depresyona min a kronîk heye Bolujem/patim od kronične depresije (hronične depresije). Je suis dépressif/dépressive لدي اكتئاب مزمن
Ich habe Schizophrenie I have schizophrenia Şizofrenim. Nexweşiya min a şîzofrenî heye Bolujem/patim od shizofrenije (šizofrenije). Je souffre de schizophrénie لدي شيزوفرينيا (فصام)
Ich habe eine bipolare Störung I have bipolar disorder Bipolar bozukluğum var. Nexweşiya min a bipolarî heye Bolujem/patim od bipolarnog poremećaja. Je souffre de troubles bipolaires لدي الاضطراب وجداني ثنائي القطب (أو الهوس الاكتئابي)
Das sind meine Medikamente This is my medication Bu(nlar) benim ilaç(lar)ım. Ev dermanê min in. Ovo su lijekovi (lekovi) koje uzimam. Ce sont mes médicaments هذا دوائي (أو هذه أدويتي)
Ich nehme diese Medikamente täglich I take this medication every day Bu ilaç(ları) her gün alıyorum. Ez van dermanan her roj dixwim. Ove lijekove (lekove) uzimam svaki dan. Je prends ces médicaments tous les jours آخذ هذا الدواء يومياً
Ich nehme diese Medikamente seit Jahren I have been taking this medication for years Bu ilaç(ları) yıllardır kullanıyorum. Ez bi salan van dermanan dixwim. Ove lijekove (lekove) uzimam već godinama. Je prends ces médicaments depuis des années آخذ هذا الدواء منذ سنوات
Ich brauche mehr von diesen Medikamenten I need more of this medication Bu ilaç(lar)a ihtiyacım var. Ji van dermanan zêdetir ji bo min pêwîstin Treba mi još ovog lijeka (leka). J'ai besoin de plus de ces médicaments أحتاج للمزيد من هذا الدواء
Ich bin verletzt I was injured Yaralandım. Ez birîndarim. Ranjen sam. (m) / Ranjena sam (f). Je suis blessé/blessée لقد تعرضت للإصابة
Ich wurde geschlagen Somebody hit me Biri bana vurdu. Yekî li min xist. Istukli/udarili su me. On m'a frappé/frappée أحدهم ضربني
Ich wurde mit einem Messer verletzt I was stabbed/ cut with a knife Bıçakla yaralandım. Ez bi kêrê birindar bûm. Ozlijeđen (povređen) sam od uboda nožem. On m'a frappé/frappée avec un couteau تعرضت للطعن بسكين /
Ich wurde von einem Auto angefahren I was hit by a car Bana araba çarptı. Seyyare/Erebê li min xist. Udario me (je) automobil. J'ai été renversé/renversée par une voiture ضربتني سيارة /
Ich wurde von einem Insekt gestochen I was stung by an insect Beni böcek soktu. Kêzikê bi min ve da. Ubo me kukac. (Pretrpeo (m) / pretrpela (f) sam ubod insekta.) J'ai été piqué/piquée par un insecte لسعتني حشرة
Ich wurde gebissen I was bitten Beni (bir şey) ısırdı. Tiştekî ez gez kirim. Nešto me ugrizlo. J'ai été mordu/mordue تم عضّي (تعرضت لعضّة...)
Ich bin abgestürzt I fell from a height Yüksekten düştüm Ez ji jor ketim erdê. Pao (m) / pala (f) sam s visine. Je suis tombé/tombée d'une certaine hauteur وقعت من مكان مرتفع
Ich bin hingefallen I fell down Düştüm. Ez ketim. Pao (m) / pala (f) sam. Je suis tombé/tombée وقعت
Hier tut es weh It hurts here Burası acıyor. Ev der diêşe. Osjećam bol na ovom dijelu tijela. (Na ovom me mestu boli.) J'ai mal ici يؤلمني هنا
Der Schmerz wandert von hier nach dort The pain started here and goes to here Acı/ağrı şuradan başlıyor ve şuraya gidiyor. Êş ji vir dest pê dike û diçê vir. Bol migrira s ovog na onaj dio tijela. (Bol se pomera s ovog na onaj dio tela.) J'ai mal d'ici à là / يبدأ الألم من هنا ويمتد إلى هنا
Der Schmerz besteht die ganze Zeit The pain is there all the time Ağrı/acı hep var. Êş her tim heye. Boli me cijelo vrijeme (sve vreme). La douleur est persistante/ J'ai tout le temps mal الألم موجود طوال الوقت
Der Schmerz kommt und geht The pain comes and goes Ağrı/acı gelip gidiyor. Êş tê û diçê. Bol dođe i prođe. La douleur n'est pas continue / الألم يذهب ويعود
Es schmerzt bei Berührung It hurts when I touch it Dokunduğum zaman acıyor. Dema dest didê, diêşe. Boli me na dodir. J'ai mal lorsque je touche أشعر بالألم عندما ألمس /
Es ist schlimmer wenn ich stehe It gets worse when I stand up Ayağa kalktığım zaman daha da kötüleşiyor. Dema ez dirabim ser pîya xirabtir dibe. Osjećam (osećam) se gore kada ustanem. C'est pire lorsque je suis debout الأمر يزداد سوءا عندما أقف
Es ist schlimmer wenn ich mich hinlege It gets worse when I lie down Yattığım zaman daha kötüleşiyor. Dema ez dirazim xirabtir dibe. Osjećam (osećam) se gore kada legnem. C'est pire lorsque je me couche انه يزيد سوءا عندما استلقي
Es ist ein scharfer Schmerz It is a sharp pain Keskin bir ağrı. Êşeke tûj Bol je oštra. C'est une douleur aiguë هو ألم حادّ
Es ist ein dumpfer Schmerz It is a dull pain İnce bir sızı. Êşeke zirav Bol je tupa. C'est une douleur diffuse انه الم باطني
Der Schmerz begann plötzlich The pain started suddenly Ağrı/acı aniden başladı. Êş ji nişkave dest pê kir. Bol je došla iznenada. (Iznenada me je zabolelo). / La douleur est apparue soudainement بدأ الألم فجأة
Der Schmerz begann allmählich The pain started gradually Ağrı/acı yavaş yavaş arttı. Êş hedî hedî zêdetir bû. Polako me počelo boljeti (Polako je počelo da me boli.) La douleur est venue progressivement / بدأ الألم تدريجياً
Ich hatte diesen Schmerz schon einmal I have had this pain before Daha önce de böyle acımıştı/ağrımıştı. Berê jî wiha êşîya bû. Ovakvu sam bol osjećao (m) / osjećala (f) i ranije. (I pre me je ovde bolelo.) J'ai déjà ressenti cette douleur لقد شعرت بهذا الألم من قبل
Ich hatte diesen Schmerz noch nie I have never had this pain before Daha önce hiç böyle ağrım/acım olmamıştı. Berê qet êşekê wiha nebubû. Ovakvu bol još nikada nisam osjetio (m) / osjetila (f). (Ovde/ovo me još nikada nije bolelo.) Je n'ai jamais ressenti cette douleur لم يسبق أن شعرت بهذا الألم مسبقاً
Ich blute I am bleeding Kanamam var Xwînê dirijînim. Krvarim. Je saigne لدي نزيف
Ich habe Blut im Urin There is blood in my urine İdrarımda kan var. Di nav mîza min de xwîn heye. Imam krvi u urinu. J'ai du sang dans l'urine هناك دم في البول
Ich habe Blut im Stuhl There is blood in my faeces Diskimda kan var. Di nav guyê min de xwîn heye. Imam krvi u stolici. J'ai du sang dans les selles هناك دم في البراز
Ich habe Blut erbrochen There is blood in my vomit Kustuğumda kan geliyor. Dema ez divereşim xwîn tê. Povratio sam krv. Je vomis du sang / هناك دم في القىء
Ich huste Blut I am coughing up blood Öksürdüğümde kan geliyor. Dema ez dikuxûm xwîn tê. Iskašljavam krv. Je crache du sang / سعالي يحتوي على دم
Ich blute aus dem After I am bleeding from my anus Makatımdan kan geliyor. Ji qûna min xwîn tê. Krvarim iz rektuma (anusa). Je saigne de l'anus انزف من فتحة الشرج
Ich habe Nasenbluten I have a nosebleed Burnum kanıyor. Xwîn ji bêvila min tê. Curi mi krv iz nosa. Je saigne du nez انزف من انفي
Ich habe Zwischenblutungen I am bleeding between my periods Regl dönemlerim arasında kanamam oluyor. Di navbera ketina bênimêjiyên min de xwîn ji min tê. Krvarim između menstruacija. Je saigne entre mes menstruations لدي نزيف في فترات ما بين الدورة الشهرية
Ich habe Blutungen nach der Menopause My periods finished, but I am bleeding again Regl dönemim bitti ama kanamam durmuyor. Dema min a bênimêjiyan qadiya lê xwîna min nasekine. Menopauza mi je završila, ali krvarim i dalje. Je suis ménopausée, mais je saigne encore انتهت عادتي الشهرية لكني ما زلت أنزف /
Kopf head Baş/kafa Ser glava Tête رأس
Auge eye Göz Çav oko Oeil عين
Ohr ear Kulak Guh uho (uvo) Oreille أذن
Mund mouth Ağız Dev usta Bouche فم
Gesicht face Yüz lice Visage وجه
Hals neck Ense Stu / Qirrik grlo Cou رقبة
Schulter shoulder Omuz Mil rame Epaule كتف
Ellbogen elbow Dirsek Enîşk lakat Coude كوع
Hüfte hip Kalça Kemax / Qorik kuk Hanche الورك
Knie knee Diz Çok koljeno (koleno) Genou ركبة
Knöchel ankle Ayak bileği Gozek zglob Cheville كعب
Fuss foot Ayak Nig/Pî stopalo Pied قدم
Arm arm Kol Mil ruka Bras زراع
Bein leg Bacak Paq noga Jambe رجل
Hand hand El Dest šaka Main يد
Finger finger El parmağı Tilî prst (na ruci) Doigt صباع/ أصبع
Zeh toe Ayak parmağı Pêçî nožni prst Orteil إصبع رِجل
Brust chest Göğüs Sing Prsni koš (grudi) Poitrine صدر
Bauch belly Göbek Zik trbuh (stomak) Ventre بطن
Herz heart Kalp Dil srce Coeur قلب
Lunge lung Akciğer Pişik/Kezeb pluća (plućno krilo) Poumon رئة
Magen stomach Mide Made / Mîde želudac Estomac معدة
Gallenblase gallbladder Safra kesesi Zirav žučni mjehur (žučna kesa) Vésicule biliaire كيس المراره
Niere kidney Böbrek Gurçik bubreg Rein كلية
Darm bowel Bagirsak Rûvî crijeva (creva) Intestin امعاء
After anus Anüs Anûs (Qula Qûnê) anus (rektum) Anus شرج
Gebärmutter uterus Rahim Rehîm (Malzarok) maternica (materica) Utérus رحم
Eierstock ovary Yumurtalık Hêkdank jajnik Ovaire مبيض
Scheide vagina Vajina Vajîna (Quz) vagina Vagin مهبل
Hoden testes Testis Hêlik testisi Testicules خصية
Penis penis Penis Penis (Kîr) penis Pénis قضيب
Ich fühle mich krank I feel ill Hasta hissediyorum. Ez nexweş im Osjećam (osećam) se bolesno. Je me sens malade اشعر بالمرض
Ich habe Fieber I have a fever Ateşim var. Germa min heye. Imam (povišenu) teperaturu. J'ai de la fièvre لدي سخونة (حرارة)
Ich friere I feel cold Üşüyorum. Min sar e. Hladno mi je. J'ai froid اشعر بالبرودة
Ich habe Schüttelfrost I have been shaking Titriyorum. Ez direlim. Imam groznicu. J'ai des frissons اشعر بالرعشة
Ich habe kalten Schweiss I had a cold sweat Soğuk terliyorum. Min ta girtiye Oblijeva (obliva) me hladan znoj. J'ai des sueurs froides عرقت عرقاً بارداً
Ich war ohnmächtig I fainted Bayıldım/Kendimden geçtim. Ez bêhiş ketim. Onesvijestio sam se (m) / Onesvijestila sam se (f). (Pao (m) /pala (f) sam u nesvest.) Je me suis évanoui/évanouie غبت عن الوعي
Mir ist schwindelig I feel dizzy Başım dönüyor. Serê min gêj dibe. Vrti mi se. J'ai la tête qui tourne أشعر بالدوخة
Ich hatte einen Krampfanfall I had a seizure Nöbet gecirdim. Ez bi edran ketim. Imao sam napadaj (npr. epilepsije). J'ai fait une attaque تعرضت لنوبة صرع (شحنات كهربائية زائدة)
Ich war bewusstlos I was unconscious Bilincimi kaybettim. Ez bêhiş ketim. Bio sam bez svijesti (svesti). J'ai perdu connaissance كنت غائب \ غائبة عن الوعي /
Ich habe Atemnot I have difficulty breathing Nefes almakta zorlanıyorum. Bêhna min diçike. Otežano (teško) dišem. J'ai des difficultés à respirer أشعر بصعوبة في التنفس
Ich gieme I have wheezing Hırıltım var. Xire xira min heye. Zvižde (pište) mi pluća dok dišem Je fais une crise d'étouffement / نفسي مع صوت صفير
Ich huste I have a cough Öksürüğüm var. Ez dikixwûm. Kašljem. Je tousse / لدي كحة (سعال)
Ich habe Auswurf I am coughing up sputum Balgam cikariyorum. Belxema min heye. Iskašljavam ispljuvak (šlajm). J'ai une expectoration أنا اسعل بلغم
Ich habe Herzrasen My heart beats fast Taşikardim var/Çarpıntım var/Kalbim çok hızlı atıyor. Dilkutk tê min. Srce mi ubrzano lupa. Mon coeur bat trop vite ضربات قلبي سريعة
Ich habe Herzstolpern My heart beats irregular Kalbim düzensiz atıyor. Dilê min bêaheng lêdixe. Imam poremećaj srčanog ritma (aritmiju). J'ai des palpitations au coeur نبضات قلبي غير منتظمة
Ich habe Brustschmerzen I have chest pain Göğsüm ağrıyor. Sînga min diêşe. Osjećam bol u prsima (Osećam bol u grudima). J'ai des douleurs de poitrine أشعر بألم في الصدر
/
Ich habe Magenschmerzen I have stomach ache Midem ağrıyor. Made min dixele. Boli me želudac (stomak). J'ai des douleurs d'estomac لدي الم بالمعدة
Mir ist übel I feel sick Hastayım. Dilê min li hev dikeve Zlo mi je (muka mi je). Je me sens mal اشعر بالغثيان
Ich habe erbrochen I have been sick Kustum Ez vereşîyam. Povraćao sam (m) / povraćala sam (f). J'ai vomi لقد تقيأت
Ich habe Durchfall I have diarrhoea İshalim. Emelê min heye Imam proljev (proliv). J'ai la diarrhée لدي اسهال
Ich habe Verstopfung I have constipation Kabiz oldum. Qebizbûn bi min re heye Imam zatvor. Je suis constipé/constipée لدي امساك
Ich kann nichts bei mir behalten I vomit up all food and drinks Yediğim içtiğim her şeyi kusuyorum. Ez her tiştê ku dixwim û vedixim diverişînim. Povratim sve što popijem i pojedem. Je vomis toute nourriture et boisson أستفرغ كل ما آكله وأشربه
Ich muss ständig Wasser lassen I urinate every hour Sürekli işemem lazim Divê ez her gav mîz bikim . Je dois uriner fréquemment اتبول كل ساعة
Es schmerzt beim Wasser lassen I have pain when urinating İdrarımı yaparken ağrım oluyor. Gava ez mîz dikim dişewite. Osjećam (osećam) bol pri uriniranju. J'ai mal lorsque j'urine اشعر بالألم عند التبول
Mein Urin riecht schlecht My urine smells bad İdrarım kötü kokuyor. Bêhneke xirab jî mîza min tê Urin mi smrdi. Mon urine sent mauvais / هناك رائحة كريهة بالبول
Ich kann nicht Wasser lassen I can´t urinate İdrarımı yapamıyorum. Ez nikarim mîz bikim Ne mogu urinirati. Je ne peux pas uriner لا استطيع التبول
Ich habe krampfartige Schmerzen in der Flanke I have colic pain in my side Belimde kolik agrim var. Qolinc tê navtenga min. Imam kolike (grčeve) u bokovima. J'ai des crampes au flanc عندي اوجاع متقطعه في الخواصر
Ich könnte schwanger sein I might be pregnant Hamile olabilirim. Dibe ku ez dûcanî me Moguće je da sam trudna. Il est possible que je sois enceinte قد اكون حامل/حبلى
Ich bin schwanger und habe Blutungen I am pregnant and I am bleeding Hamileyim ve kanamam oluyor. Ez dûcanî me û xwina min tê. Trudna sam i krvarim. Je suis enceinte et je saigne انا حامل/حبلى وأنزف
Ich habe Wehen I am in labour Doğuruyorum. Qolincên zayînê têne min. Imam trudove. (Porađam se.) J'ai des contractions عندي الام الولاده او المخاض
Ich hatte vor 2 Tagen Sex I last had sex 2 days ago En son 2 gün önce cinsel ilişkiye girdim. Herî dawî du roj berê ez bi yekî/yekê re hev şa bûm. Zadnji spolni odnos imao (m) /imala (f) sam prije (pre) 2 dana. J'ai eu des rapports il y a deux jours قمت بممارسة الجنس قبل يومين
Ich hatte seit langem keinen Sex I have not had sex for a long time Uzun zamandır cinsel ilişkiye girmedim. Demekê direjê bi kesekî re hev şa nebûm. Već duže vrijeme (vreme) nisam imao (m) / imala (f) spolni odnos. Je n'ai pas eu de rapports sexuels depuis longtemps لم اقم بممارسة الجنس منذ فترة
Ich habe Ausfluss aus der Scheide I have a discharge from my vagina Vajinal akintim var. Herikîna min a vajinal heye. Imam iscjedak (sekret) iz vaginalnog otvora. J'ai des pertes du vagin عندي افرازات من المهبل
Ich habe Ausfluss aus der Harnröhre I have a discharge from my urethra Idrar yolundan akinti geliyor. Di rîya mîzê ya min de herikîn heye. Imam iscjedak iz mokraćne cijevi (sekret iz mokraćnog otvora). J'ai des écoulements de l'urètre عندي افرازات من مجرى البول
Ich bin vergewaltigt worden I have been raped Tecavüze uğradım. Tecawizî min kirin. Silovan sam (m) / silovana sam (f). J'ai été violé/violée لقد تعرضت للاغتصاب
Ich habe Taubheitsgefühl im .. My ... feels numb ... (mı) hissetmiyorum. ... xwe hîsnakim. Ne osjećam (osećam)... (Obamro mi je taj dio tela.) J'ai des sensations d'engourdissement à/dans ... عندي شعور تخدير في...
Ich habe Kribbeln im .. My .. is tingling (um) karincalaniyor. ... min girîzokî dibe. Trne mi... (Osećam žmarce u...) J'ai des fourmillements à/dans... عندي ارتعاش في...
Mein ... ist schwach My .. is weak ... (m) zayıf. ...qels e. Osjećam (osećam) slabost u... Ma/mon ... est faible / عندي ضعف في...
Mein .. ist gelähmt My .. is paralysed (um) uyustu. ... tevizî. Moj (moja, moje) je paraliziran (paralizirana, paralizirano). Ma/mon .... est paralysé / عندي شلل في ...
Ich kann nicht sprechen I cannot speak Konuşamıyorum. Ez nikarim biaxivim. Ne mogu govoriti. Je ne peux pas parler لا استطيع التكلم
Ich kann nicht sehen I cannot see Göremiyorum. Ez nikarim bibînim. Ne vidim. Je ne vois pas لا استطيع الرؤية
Ich habe Kopfschmerzen I have a headache Başım ağrıyor. Serê min diêşe. Imam glavobolju. J'ai mal à la tête لدي صداع
Ich kann den Kopf nicht beugen I cannot flex my neck Basimi egemiyorum. Ez nikarim serê xwe bitewînim. Ne mogu sagnuti glavu. Je n'arrive pas à bouger la tête لا استطيع ان احني راسي
/
Ich bin ängstlich I feel frightened Tedirginim. Ez ditirsim. Strah me. / Bojim se. / Plašim se. J'ai peur أنا أشعر بالخوف
Ich bin niedergeschlagen I feel depressed Depresyondayım. Ez di depresyonê de me. Depresivan sam (m) / depresivna sam (f). Je me sens déprimé/déprimée اشعر بالاكتئاب
Ich fühle mich traurig I feel sad Üzgün hissediyorum. Ez xemgin im. Tužan sam (m) / tužna sam (f). Je me sens triste اشعر بالحزن
Ich denke an Selbstmord I think about suicide İntiharı düşünüyorum. Ez xwekûştinê difikirim. Razmišljam o samoubojstvu (samoubistvu). Je pense au suicide افكر بالانتحار
Ich höre Stimmen, wenn niemand da ist I hear voices when i am alone Yalnızken sesler duyuyorum. Di tenêtîyê de ez dengan dibihîsim. Čujem glasove kada sam sam (m) / sama (f.). J'entends des voix lorsque je suis seul/seule أسمع أصواتاً حين أكون بمفردي
Ich fühle mich beobachtet I feel like I'm being watched Takip edildiğimi hissediyorum. Ez hîs dikim ku tême şopandin. Imam osjećaj da me nadziru (Imam osećaj da me neko posmatra). J'ai l'impression d'être surveillé/surveillée اشعر بأنني مراقَب
German English Turkish Bos/Cro/Ser French Arabic
Anerkennung (als Flüchtling) grant of refugee status mülteci statüsünün tanınması priznanje statusa izbjeglice octroi du statut de réfugié manHu sifat al-lāji’ / منح صفة اللاجئ
Asyl Anhörungstermin asylum interview (main interview for the asylum claim) sığınma başvuru görüşmesi termin za saslušanje L'audition (audition principale dans le cadre de la demande d'asile) muqābalat talab al-lujū’ / مقابلة طلب اللجوء
Antrag stellen to apply / to file an application başvurmak podnijeti zahtjev za... faire une demande taqdīm talab al-lujū’ / تقديم طلب اللجوء
Asylantrag asylum application sığınma talebi / zahtjev za azil la demande d'asile mu‘āmalat talab al-lujū’ / معاملة طلب اللجوء
Asylverfahren asylum proceedings sığınma işlemi postupak za odobravanje azila la procédure d'asile sayru mu‘āmalat al-lujū’ / سير معاملة اللجوء
Aufenthalt stay (residence) oturum boravak le séjour al-iqāma / الإقامة
Aufenthaltsgenehmigung residence permit oturma izni dozvola boravka le titre de séjour ijāzatu'l-iqāma / إجازة الإقامة
Auffanglager reception camp / mülteci kampı prihvatilište za tražitelje azila centre d'accueil de demandeurs d'asile markiz istiqbāl al-lāji'īn / مركز استقبال اللاجئين
Ausweisung deportation sınırdışı etme protjerivanje l'expulsion tarHeel / ترحيل
Beweis evidence/proof kanıt/delil dokaz la preuve ithbāt / الإثبات
Botschaft embassy büyükelçilik veleposlanstvo l'ambassade safāra / سفارة
Durchgangszentrum, Notaufnahmelager transit camp geçici konaklama yeri / tranzitni logor centre d'accueil temporaire markiz istiqbāl mu’aqqat / مركز استقبال مؤقّت
mündliche Verhandlung oral hearing/proceedings sözlü duruşma/müzakere usmena rasprava entretien oral mouqābala / taHqīq shafahi / مقابلة/ تحقيق شفهي
Grenzübergang border crossing // crossing point sınır geçidi granični prijelaz point de passage frontalier ma‘bar Hudūdi / معبر حدودي
Grenzübertrittsbescheinigung border crossing certificate potvrda za prelazak državne granice un certificat de passage frontière muSaddaqat ‘ubūr al-Hudūd - مصدقة عبور الحدود
Kirchenasyl church asylum kilise sığınma crkveni azil asile dans une église al-lujū’ ‘an tarīq al-kanīsa / al-lujū’ al-kanasi / اللجوء عن طريق الكنيسة / الكنسي
Kontingentflüchtling quota refugee mülteci kotası kvota za prihvat izbjeglica quota de réfugiés lāji’ Dimn al-Hissa'l-mukhaSaSa / لاجئ ضمن الحصة المخصصة
offensichtlich unbegründet clearly unjustified açıkça temelsiz očito neutemeljen (zahtjev) (Demande d'asile) manifestement infondée min al-wādeH ‘adam thubūtih / من الواضح عدم ثبوته
Rechtsanwalt lawyer // attorney avukat odvjetnik l'avocat al-muHāmi / المحامي
Reisedokumente travel documents seyahat dokümanları putne isprave documents de voyage wathā’iq/awraq as-safar / وثائق/أوراق السَّفَر(ثبوتيَّة)
Reisepass passport pasaport putovnica le passeport jawaz safar / جواز سفر
Religionszugehörigkeit religion / din vjeroispovijest l'appartenance religieuse al-intimā’ ad-dīni / الانتماء الديني
Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger) appeal temyiz žalba l'appel // le pourvoi isti’nāf / إستئناف
Rechtsbehelfsbelehrung instructions on the right to appeal l'indication des voies de recours at-ta‘līmāt fi sha’ni Haqqi'l-isti’nāf / التعليمات في شأن حق الاستئناف
Richter judge hakim sudac le juge al-qādi / القاضي
Rückübernahmeabkommen re-admission agreement (between two countries) Geri Kabul Anlaşması Sporazum o ponovnom prihvatu l'accord de réadmission ittifāqiyat i‘ādat al-qubūl / اتفاقية إعادة القبول (بين دولتين)
subsidiärer Schutz nach EU Recht subsidiary protection under EU law AB hukukuna göre ikincil koruma supsidijarna zaštita u skladu s pravom EU-a la protection subsidiaire selon le droit de l'UE al-Himāya ath-thānawiya fi kānūn al-ittiHād al-oroppi / الحماية الثانوية في قانون الاتحاد الاوروبي (أي الحماية التي تطال رعايا دول أخرى)
Übersetzung Translation tercüme prijevod la traduction at-tarjama / الترجمة
Verhaftung arrest/detention tutuklama uhićenje l'arrestation at-tawqīf / al-i‘tiqāl / التوقيف / الاعتقال
Visum visa vize/oturma izni viza le visa ta’shīrat dukhūl / تأشيرة دخول
Visaablehnung refusal of visa application vize reddi odbijanje izdavanja vize refus de visa rafdu ta’shīrat ad-dukhūl / رفض تأشيرة الدخول
Wiedererwägung reconsideration gözden geçirme preispitivanje la reconsidération i‘ādat naDhar / إعادة نظر
Pflichtverteidiger assigned counsel/duty counsel baro avukatı branitelj po službenoj dužnosti l'avocat (commis) d'office muHāmi bil-majjān / محامي بالمجان
Verteidiger counsel for defence müdafi branitelj le défenseur muHāmi'd-difā‘ / محامي الدفاع
Freispruch acquittal beraat oslobađajuća presuda l'acquitement al-Hikmu bil-barā’a / الحكم بالبراءة
Enthaltung abstention çekimser oy suzdržanost l'abstention imtinā‘ / امتناع
von etwas absehen / auf etwas verzichten to abstain from bir şeyden vazgeçmek odreći se s'abstenir de / renoncer al-imtinā‘u ‘an / الإمتناع عن
Amtsmissbrauch abuse of office/abuse of authority görevi/nüfuzu kötüye kullanma zlouporaba položaja i ovlasti l'abus d'autorité ash-shaTaT / at-ta‘assuf fi'isti‘māl as-sulta / الشطط/التعسف في استعمال السلطة
Etwas einwilligen to agree to/to consent to razı olmak pristati/dati suglasnost accepter [une demande] / accéder à [une demande] al-muwāfaqa ‘ala / الموافقة على
Zugang zu Wohnraum access to housing konuta erişim pristup stanovanju l'accès au logement al-Husūl ‘ala / الحصول على السكن
Zugang zur Justiz access to the judiciary adalete erişim pristup pravosuđu l'accès à la justice Haqqu't-taqāDi / حق التقاضي (إمكانية اللجوء الى القضاء)
Genehmigung permission onay dozvola l'autorisation Idhn / إذن
Zugangsberechtigung access authorisation erişim izni ovlaštenje za pristup le droit d'accès taSriHu'd-dukhūl / تصريح الدخول
Einspruch appeal itiraz žalba la réclamation isti’nāf / Ta‘n / استئناف / طعن
Klage complaint şikayet tužba la plainte shakwa / شكوى
Das Verfahren proceedings dava sudski spor la procédure ijrā’āt / إجراءات
Beschleunigtes Verfahren acceleration of proceedings hızlandırma skraćeni postupak la procédure accélérée tasrī‘u'l-ijrā’āt / تسريع الإجراءات
(Ein Angebot) annehmen to accept (an offer) (bir teklifi) kabul etmek prihvatiti (ponudu) accepter qubūl / قبول
Aufnehmen accommodate someone barındırma primiti/ugostiti nekoga accueillir istiDafa / istiqbāl / استضافة / استقبال
in Anspruch nehmen to call on something / make use of something kullanma iskoristiti/potraživati nešto recourir à istid‘ā’ / istinād ila / استدعاء / استناد إلى
dauerhafte Betreuung permanent assistance devamlı yardım stalna skrb l'assistance permanente kafala / musā‘ada dā’ima / كفالة / مساعدة دائمة
In Begleitung von accompanied by refakat eden u pratnji (nekoga) en compagnie de maS-Hūb bi / مصحوب بـ
Die Begleitung company refakatçi pratnja la compagnie murāfiqūn / مرافقون
Sexuelle Belästigung sexual harassment cinsel taciz seksualno uznemiravanje le harcèlement sexuel at-taHarrush aj-jinsi / التحرّش الجنسي
Die Beglaubigung certification belgelemek ovjera la certification / la légalisation taSdīq / muSaddaqa / تصديق / مصدقة
Die Nationalität und Identität beglaubigen to certify nationality and identity vatandaşlık ve kimliği belgelemek potvrditi državljanstvo i identitet attester // certifier la nationalité et l'identité ithbātu'j-jinsiyya w'al-huwwiyya / إثبات الجنسية والهوية
Die Geburtsurkunde birth certificate doğum belgesi rodni list l'acte de naissance wathīqat wilāda / shahādat wilāda / وثيقة/شهادة ولادة
Beruf profession meslek zanimanje la profession al-mihna / المهنة
Illegale Handlungen illegal activity yasadışı fiil nezakonite radnje les activités illégales nashāT ghayr qānūni / نشاط غير قانوني
Gerichtsverfahren court proceedings mahkeme davası sudski postupak la procédure judiciaire ijrā’āt qaDā'iyya / usūl al-muHākama (al-ijrā’āt al-mistariyya -Maghreb use) / إجراءات قضائية / أصول المحاكمة (الإجراءات المسطرية -المغرب)
Deportation/Abschiebung deportation sürgün/sınır dışı edilme protjerivanje/deportacija la déportation tarHīl / ترحيل
Migration migration göç migracija la migration hijra / هجرة
rechtmäßig legal yasal zakonit légal(e) qānūni / قانوني
rechtswidrig Illegal yasadışı nezakonit illégal(e) ghayr qānūni / غير قانوني
Anschuldigung accusation suçlama/isnat edilen suç optužba l'accusation ittihām / اتهام
Deutschland Germany Almanya Njemačka Allemagne Almānya / ألمانيا
Beide Parteien both parties her iki taraf obje stranke les deux parties kull min'aT-Tarafayn / كل من الطرفين
Zugelassener geografischer Geltungsbereich approved territorial scope of application dopušteno geografsko područje une zone géographique autorisée minTaqa jughrāfiyya murakhkhason al-‘amal biha / منطقة جغرافية مرخص العمل بها
bedrohen to threaten tehdit etmek prijetiti menacer yuhaddid / tahdīd / يهدد / تهديد
Strafregister/Vorstrafen criminal records sabıka kaydı kaznena evidencija le casier judiciaire sawābiq ‘adliyya / sawābiq jinā’iyya / سوابق عدلية / جنائية
staatenlos stateless vatansız apatrid (osoba bez državljanstva) l'apatride ‘adīmū'j-jinsiyya / عديمو الجنسية
Berufungsverfahren appeal proceedings temyiz žalbeni postupak l'appel ijrā’ātu'l-isti’nāf / إجراءات الاستئناف
Aufschiebung/Verlaengerung postponement/extension uzatma odgoda/produženje la prorogation ta’jīl / tamdīd / تأجيل / تمديد
Verwurzelung rootedness puštanje korijenja prendre raçine tajadhdhur / تجذُّر
Verhaftung arrest tutuklama uhićenje l'arrestation tawqīf / ilqā’u'l-qabdi ‘ala / توقيف / إلقاء القبض على
Artikel article madde članak l'article band / mādda / بند / مادة
Verfolgung persecution zulüm progon la persécution mulāHaqa / ملاحقة
Flüchtlingskonvention the refugee convention / Geneva Convention Mülteci konvansiyonu/ Cenevre konvansiyonu Konvencija o statusu izbjeglica/Ženevska konvencija la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés ittifāqiyyatu Genève li'l-lāji’īn / اتفاقية جنيف للاجئين
Richtlinie / Anordnung directive direktif/yönetmelik direktiva la directive tawjīh / توجيه
besondere soziale Gruppe particular social group belli bir sosyal grup određena društvena skupina groupe social spécifique majmū‘a ijtimā‘iyya muHaddada / مجموعة اجتماعية محددة
Rasse, Ethnie race, ethnic group ırk rasa, etnička skupina la race / l'éthnie ‘irq / majmū‘a ithniyya / عرق / مجموعة إثنية
politische Meinung political opinion siyasi görüş političko mišljenje l'opinion politique ārā’ siyāsiyya / آراء سياسية
Abschiebung deportation sınırdışı etme protjerivanje/vraćanje azilanta u zemlju podrijetla la reconduite tarHīl / ترحيل
Einspruch; Revision appeal temyiz žalba le recours isti’nāf / Ta‘n / استئناف / طعن
Furcht; Angst fear korku strah la peur khawf / خوف
begründet; stichhaltig well-founded haklı sebep osnovan fondé mubarrar / مبرر
wegen ... on account of ... dolayı zbog (nečega) en raison de bima annahu / بما أنه
sexuelle Orientierung sexual orientation Cinsel yönelim spolna orijentacija l'orientation sexuelle al-maylu'j-jinsiy / الميل الجنسي
soziales Geschlecht; Gender gender cinsiyet rod le genre al-jins / al-gender / الجنس / الجندر
Frau woman kadın žena la femme imra’a / امرأة
Kriegsverbrechen war crimes savaş suçu ratni zločin le crime de guerre jarā’imu Harb / جرائم حرب
Verbrechen gegen die Menschlichkeit crimes against humanity insanlığa karşı suç zločin protiv čovječnosti le crime contre l'humanité jarā’im Did'al-insāniyya / جرائم ضد الانسانية
Genozid genocide soykırım genocid le génocide al-ibādatu'l-‘irqiyya / الإبادة العرقية
Gewalt violence şiddet nasilje la violence ‘unf / عنف
Mann man adam/erkek muškarac l'homme rajul / رجل
Abschiebung; Zurückweisung expulsion/refoulement geri gönderme vraćanje azilanta u zemlju podrijetla l'éloignement / le refoulement al-i‘ādatu'l-qasriyya / الإعادة القسرية
Recht right/law hak pravo le droit Haqq / qanūn, Huqūq / حق / قانون، حقوق
Menschenrecht human right insan hakkı ljudsko pravo les droits de l'homme Haqq min Huqūq'al-insān / حق من حقوق الانسان
Leben life hayat život la vie Hayāt / حياة
Freiheit freedom özgürlük sloboda la liberté Hurriya / حرية
bedroht threatened tehdit altında ugrožen (m) /ugrožena (f) menacé / en danger muhaddad / مهدد
Folter torture işkence mučenje la torture ta‘dhīb / تعذيب
Gericht court mahkeme sud le tribunal maHkama / محكمة
Ich möchte einen Asylantrag stellen I would like to apply for asylum Sığınma başvurusunda bulunmak istiyorum Želim predati zahtjev za azil. Je voudrais faire une demande d'asile. ’urīdu ’an ’uqaddima talab al-lujū’ / أريد أن أقدّم طلب اللجوء
Ich habe keinen Personalausweis I don't have an identity/identification card Nüfus cüzdanım yok / Kimliğim yok Nemam osobnu iskaznicu. Je n'ai pas de document d'identité laysa ladayya awrāq thubūtiyya aw huwwiyya / ليس لدي أوراق ثبوتية أو هوية
Ich bin homosexuell/ lesbisch/ transgender/.. I am homosexual/ lesbian/ transgender Homoseksüelim/ lezbiyenim/ transeksüelim Ja sam LGBTQ osoba. Je suis homosexuel/ lesbienne/ transgenre ana mithliy - mithliyya - mutaHawwil•at al-jins - trans / أنا مثليّ - مثليّة - متحوّل•ة الجنس أو ترانس
Häusliche Gewalt domestic violence aile içi şiddet Nasilje u obitelji la violence domestique ‘unf ’usariy / عنف أسري
ich wurde misshandelt von.. I was abused by... ... bana kötü davrandı. /... beni hırpaladı. Zlostavljali su me/pretukli su me J'ai été maltraité/battu par kuntu ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / كنت أتعرض للتعنيف على يد...
ich werde misshandelt von... I am being abused by... ... bana kötü davranıyor. / ... beni hırpalıyor. Zlostavljaju me Je suis maltraité par ana ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / أنا أتعرض للتعنيف على يد...
ich wurde zwangsverheiratet I was compelled to enter into a forced marriage Zorla evlendirildim Prisilili su me na brak J'ai été obligé(e) de m'engager dans un mariage forcé ’ujbirtu ‘ala'z-zawāji bi'l-’ikrāh / أُجبرت على الزواج بالإكراه
mir droht eine Zwangsverheiratung I am facing / have been threatened with a forced marriage Zorla evlendirme tehditi altındayım. U prisilnom sam braku Je suis sous la menace d'un mariage forcé ana ’ata‘arradu li't-tahdīdi bi'z-zawāji bi'l-’ikrāh / أنا أتعرض للتهديد بالزواج بالإكراه
Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau gender equality Cinsiyet eşitliği rodna ravnopravnost l'égalité des sexes tasāwi'l-ajnās / تساوي الأجناس
Wie kann ich Asyl beantragen? How can I claim asylum? Nasıl sığınma başvurusunda bulunabilirim? Kako mogu podnijeti zahtjev za azil? Comment faire une demande d'asile? kayfa bi’imkāni taqdīm Talab'al-lujū’ ? / كيف بإمكاني تقديم طلب اللجوء؟
Ich wurde in meinem Heimatland diskriminiert. I was discriminated against in my home country. Vatanımda ayrımcılığa uğradım. Diskriminirali su me u domovini. J'ai été victime de discrimination dans mon pays d'origine kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi fi baladi / كنت أتعرض للتمييز في بلدي
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Hautfarbe. I was discriminated against because of my skin colour. Ten rengimden dolayı ayrımcılığa uğradım. Diskriminirali su me zbog boje kože. J'ai été victime de discrimination en raison de ma couleur de peau kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi lawni basharati / كنت أتعرض للتمييز بسبب لون بشرتي
Ich wurde diskriminiert wegen meines Geschlechts. I was discriminated against because of my gender. Cinsiyetimden dolayı ayrımcılığa uğradım. Diskirminirali su me zbog spola. J'ai été victime de discrimination en raison de mon sexe kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi'j-jinsiy / كنت أتعرض للتمييز الجنسي
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Sprache. I was discriminated against because of my language. Dilimden dolayı ayrımcılığa uğradım. Diskriminirali su me zbog jezika. J'ai été victime de discrimination en raison de ma langue kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi lughati / كنت أتعرض للتمييز بسبب لغتي
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Religion. I was discriminated against because of my religion. Dinimden dolayı ayrımcılığa uğradım. Diskriminirali su me zbog vjere. J'ai été victime de discrimination en raison de ma religion kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iy ad-dīniy / كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي الديني
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Zugehörigkeit zu einer sozialen Gruppe. I was discriminated against because of my membership in a social group. Bir sosyal gruba mensubiyetimden dolayı ayrımcılığa uğradım. Diskriminirali su me zbog pripadnosti određenoj društvenoj skupini. J'ai été victime de discrimination en raison de mon appartenance à un groupe social kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iya li-majmū‘a ’aw fi’a mujtama‘iyya mu‘ayyana / كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي لمجموعة أو فئة مجتمعية معينة
Ich wurde diskriminiert wegen meiner politischen Überzeugung. I was discriminated against because of my political views. Siyasi görüşlerimden dolayı ayrımcılığa uğradım. Diskriminirali su me zbog političkih uvjerenja. J'ai été victime de discrimination en raison de mes opinions politiques kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab qanā‘āti as-siyāsiyya / كنت أتعرض للتمييز بسبب قناعاتي السياسية
Ich wurde diskriminiert wegen meiner ethnischen oder sozialen Herkunft. I was discriminated against because of my ethnic or social background. Etnik / sosyal durumumdan dolayı ayrımcılığa uğradım. Diskriminirali su me zbog etničkog/društvenog podrijetla. J'ai été victime de discrimination en raison de mes origines ethniques ou sociales kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab usūli 'l-‘irqiyya ’aw al-ijtimā‘iyya / كنت أتعرض للتمييز بسبب أصولي العرقية أو الاجتماعية
Ich wurde diskriminiert wegen einer Behinderung. I was discriminated against because I am disabled. Özürlü olduğum için ayrımcılığa uğradım. Diskriminirali su me zbog moje invalidnosti. J'ai été victime de discrimination en raison de mon handicap kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab al-’i‘āqa / كنت أتعرض للتمييز بسبب الإعاقة
Ich wurde in meinem Heimatland gefoltert. I was tortured in my home country. Vatanımda işkence gördüm. Mučili su me u domovini. J'ai été torturé dans mon pays d'origine kuntu ’ata‘arradu li't-ta‘dhīb fi baladi / كنت أتعرض للتعذيب في بلدي
Ich möchte so schnell wie möglich meine Familie nachholen. I want my family to join me here as quickly as possible. Mümkün olduğu kadar çabuk ailemi buraya getirmek istiyorum. Želim da mi se obitelj pridruži što prije. Je veux que ma famille me rejoigne ici aussi vite que possible ’awaddu ilHāq ‘ā’ilati bi (lamm ash-shamil) fi asra‘i waqten mumken / أود إلحاق عائلتي بي (لم الشمل) في أسرع وقت ممكن
Ich verfüge über eine abgeschlossene Berufsausbildung. I have completed my vocational training. Meslek eğitimim var. Završio/la sam stručno osposobljavanje. J'ai terminé ma formation professionnelle. laqad akmaltu tadrībi al-mihaniy / لقد أكملت تدريبي المهني
Ich kann mir die notwendigen Papiere von meiner Familie schicken lassen. Dafür benötige ich allerdings eine Adresse. My family back home can send me the necessary documents. But I need an address. Ailem bana gerekli belgeleri gönderebilir. Fakat bunun için bana adres lâzım. Moja mi obitelj može poslati potrebne dokumente, ali mi je za to potrebna adresa. Ma famille restée là-bas peut m'envoyer les documents nécessaires. Mais j'ai besoin d'une adresse. yumkinuni ’an ’atluba min ‘ā’ilati ’an tursila li al-awrāq/al-wathā’iq al-maTlūba. wa-lākin ’ana biHāja li-‘i‘Tā’ihim ‘unwān li-’irsāl al-’awrāq / يمكنني أن أطلب من عائلتي أن ترسل لي الأوراق/الوثائق المطلوبة. ولكن أنا بحاجة لإعطائهم عنوان لإرسال الأوراق.
Ich habe früher schon einmal Asyl beantragt. I have applied for asylum in the past. Daha önce sığınma başvurusunda bulundum. Već sam jednom predao/predala zahtjev za azil. J'ai déjà déposé une demande d'asile par le passé. laqad sabaqa ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ / لقد سبق أن تقدمت بطلب لجوء
Ich habe bereits in einem anderen Land Asyl beantragt. I have previously applied for asylum in another country. Daha önce başka bir ülkede sığınma başvurusunda bulundum. Već sam u drugoj zemlji predao/predala zahtjev za azil. J'ai déjà déposé une demande d'asile dans un autre pays. sabaqa liya ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ fi balad ākhar / سبق لي أن تقدمت بطلب لجوء في بلد آخر
Ich möchte eine Arbeit suchen. Was muss ich tun? I want to look for a job. What do I have to do? İş aramak istiyorum. Neler yapmam lâzım? Želim pronaći posao. Što moram učiniti? Je veux chercher du travail. Que dois-je faire pour cela? awaddu 'l-baHtha ‘an ‘amal. mādha yajibu ’an af‘al? / أود البحث عن عمل. ماذا يجب أن أفعل؟
Ich besitze ein Ehefähigkeitszeugnis. I have a certificate of no impediment. "Engel bir hal yoktur" belgem varç Imam potvrdu o slobodnom bračnom stanju. Je dispose d'un certificat de capacité matrimoniale ladayya shahādatu ta’hīl li'z-zawāj (lā māni‘ min zawājih) / لدي شهادة تأهيل للزواج (لا مانع من زواجه)
Ich bin über ein sicheres Drittland eingereist, habe mich dort aber nicht der Identitätsprüfung unterzogen. I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there. Buraya güvenli bir üçüncü ülkeden geldim ama orada kimliğim kontrol edilmedi. Stigao sam preko sigurne treće zemlje, ali tamo nisam prošao provjeru identiteta. Je suis arrivé ici en passant par un pays tiers sécurisé mais je n'y ai pas été soumis à un contrôle d'identité. ataytu ila huna ‘abra dawlaten thālitha āmina, wa-lākin lam yatum hunāk at-taHaquq min hawwiyyati / أتيت الى هنا عبر دولة ثالثة آمنة، ولكن لم يتم هناك التحقق من هويتي
Aufenthaltsgestattung temporary residence permit geçici ikamet izni privremena dozvola boravka Carte de séjour temporaire taSrīH ’iqāma mu’aqqat / تصريح إقامة مؤقت
Wann/wo kann ich eine Arbeitserlaubnis beantragen? When/where can I apply for a work permit? Çalışma iznine ne zaman / nerede başvurabilirim? Kada/gdje mogu dobiti podnijeti zahtjev za radnu dozvolu? Quand/Où puis-je déposer une demande de permis de travail? mata/’ayna bi-stiTā‘ati ’an ataqaddama bi-Talabi ’ijāzati ‘amal? / متى/أين باستطاعتي ان اتقدم بطلب إجازة عمل؟
Wo kann ich Kopien meiner Papiere anfertigen? Where can I make copies of my documents? Belgelerimin fotokopisini nerede çektirebilirim? Gdje mogu kopirati svoje dokumente? Où puis-je faire des copies de mes documents? ’ayna bi-stiTā‘ati naskha mustanadāti? / أين باستطاعتي نسخ مستنداتي؟
Ich habe Familienangehörige in Deutschland. I have family living in Germany. Almanya'da ailem var. Članovi moje obitelji žive u Njemačkoj. J'ai de la famille qui vit en Allemagne ladayya ’aqārib / ’afrādu usra yaskunūna fi Almānya / لدي أقارب/أفراد أسرة يسكنون في ألمانيا
Ich habe Familienangehörige auf der Flucht verloren. I lost family members during the escape. Kaçarken ailemin üyelerini kaybettim. Izgubio/izgubila sam članove obitelji prilikom bijega. J'ai perdu des membres de ma famille pendant la fuite. faqadtu ’aqārib / ’afrādu usra khilāl al-hurūb / فقدت أقارب/أفراد أسرة خلال الهروب
Ich möchte die Botschaft/das Konsulat meines Landes (nicht) kontaktieren. I (do not) want to contact the embassy/consulat of my country. Ülkemin büyükelçiliğiyle / konsolosluğuyla temasa geçmek istiyorum / istemiyorum. Želim/ne želim stupiti u kontakt s veleposlanstvom/konzulatom svoje zemlje. Je (ne) veux (pas) contacter l'ambassade de mon pays. (lā) urīdu ’an attaSila bi-safārati baladi / (لا) أريد أن اتصل بسفارة بلدي
Ich bin (nicht) über ein sicheres Drittland hierher gekommen. I came (I did not come) here via a safe third country. Buraya güvenli bir üçüncü ülkeden geldim / gelmedim.. Došao sam/nisam došao (došla sam/nisam došla) preko sigurne treće zemlje. Je suis arrivé (je ne suis pas arrivé) ici en passant par un pays tiers sécurisé. ’ataytu (lam āti) ilā hunā min khilāli dawlaten thālitha āmina / أتيت (لم آت) إلى هنا من خلال دولة ثالثة آمنة
Ich bin traumatisiert. I am traumatized Travma yaşıyorum. Traumatiziran/traumatizirana sam. Je suis traumatisé(e) laqad ta‘arraDtu li-Sadma (nafsiyya) / لقد تعرضت لصدمة (نفسية)
Ich brauche eine Psychotherapie. I need psychotherapy. Psikoterapiye ihtiyacım var. Potrebna mi je psihoterapija. J'ai besoin d'une psychothérapie ’aHtāju ‘ilājan nafsiyyan / أحتاج علاجاً نفسياً
/
Genitalbeschneidung bei Frauen female genital mutilation kadın sünneti l'excision khitānu 'l-unthā / ختان الأنثى
Opfer von Menschenhandel victim of human trafficking İnsan ticareti mağduru je suis victime d'une traite des êtres humains DaHiyyatu 'l-itjāri bi'l-bashar / ضحية اتجار بالبشر
Apostille Apostille l'apostille / الحاشية
Übersetzung Translation la traduction / الترجمة
Vermittler intermediary/mediator/negotiator l'intermédiaire / الوسيط
Anerkennung von Dokumenten recognition of documents la reconnaissance de documents / الاعتراف بالمستندات
Übersetzung von Dokumenten translation of documents la traduction de documents / ترجمة المستندات
Ratifizierung ratification la ratification / التصديق
Botschaft Embassy l'embassade / سفارة
Ich wurde diskriminiert wegen meiner sexuellen Orientierung. I was discriminated against because of my sexual orientation. Cinsel yönelimim sebebi ile ayrımcılığa uğradım. J'ai été victime de discrimination en raison de mes préférences sexuelles kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi mayliy aj-jinsiy / كنت أتعرض للتمييز بسبب مٓيلي الجنسي
/
UNTERSTÜTZUNG FINDEN FINDING SUPPORT Trouver de l'aide / الحصول على المساعدة
Ich möchte Zugang haben zu... I would like to have access to… J'aimerais avoir accès à... / أريد الوصول إلى
Ich möchte (meine/n)…sehen I would like to see (my)… J'aimerais voir (mon/ma)... / أريد أن ألتقي بشخصٍ يخصني
Ich möchte mit….sprechen I would like to speak with… J'aimerais parler à... / أريد أن أتحدث إلى
Ich habe einen (keinen)… I (do not) have a… J'ai un.../Je n'ai pas de ... / عندي / ليس عندي
Mein…hat mir das (nicht) mitgeteilt My ….. (did not) tell me this / Mon/ma...ne pas pas dit cela. / لم يطلعني الشخص الذي يخصني على ذلك
…hat mir/wird mir die Informationen geben … gave me/ will give me the information ...m'a donné/me donnera l'information. / الشخص أعطاني / سيعطيني المعلومة
Bitte sprechen Sie mit meiner/meinem… Please speak to my… Parlez s'il vous plaît avec mon/ma.... / أرجوك أن تتحدث مع الشخص الذي يخصني
/
Behörden Authorities les autorités / السلطات
Anwalt(in) Lawyer l'avocat(e) / المحامي•ة
zugewiesener Anwalt/Pflichtverteidiger Assigned lawyer/ duty counsel l'avocat commis d'office / محامي المساعدة القضائية
Ratgeber Counselor le conseiller / المستشار
Arzt Doctor le docteur / الطبيب
Asylsachbearbeiter Asylum case officer la personne en charge de mon dossier d'asile / الموظف المعني بملف الهجرة
Helfer Support person un aide / المعاون
Botschafter/Konsul Ambassador/ Consul l'ambassadeur/le consul / السفير / القنصل
Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) l'office fédéral des migrations et des réfugiés / الوزارة الاتحادية المعنية بالهجرة واللاجئين
Ausländerbehörde Immigration authorities la police des étrangers/le contrôle de l'habitant / سلطات الهجرة
/
ASYL BEANTRAGEN SEEKING ASYLUM Demander l'asile / طلب اللجوء
Ich möchte...beantragen I want to file… Je veux requérir... / أريد أن أقدم طلب
Ich möchte...anfechten I want to dispute… Je veux attaquer... / أريد أن أطعن
Ich möchte...anfordern I want to request… Je veux demander... / أريد أن أطلب
Ich hatte/werde haben… I had/ will have… J'avais/je vais avoir... / كان لدي / سيكون لدي
Wann werde ich mein/meine…erhalten When will I have my…? Quand vais-je recevoir mon/ma... / متى أحصل على الأمر خاصتي
Ich muss meinen Termin/Zeit für mein/meinen…verschieben I need to move the date/ time of my… Je dois repousser la date/l'heure de mon rendez-vous... / عليّ أن أغيّر تاريخ / ساعة موعدي
/
Asyl Asylum l'asile / اللجوء
Termin Appointment le rendez-vous / الموعد
mündliche Befragung Interview l'entretien / المقابلة
Anhörung (Court) hearing l'audition / جلسة عرض القضية
Beschwerde Complaint la plainte / الشكوى
Verfahren Proceedings la procédure / الإجراءات
Stimmenthaltung Abstention l'abstention / الامتناع
erneute Prüfung Reconsideration la révision / la reconsidération / إعادة النظر
Entscheidung Decision/Verdict la décision / القرار / الحكم
Haft Arrest les arrêts / التوقيف
verboten/Verbot Prohibited/ prohibition interdit / l'interdiction / ممنوع / المنع
/
Ich möchte Asyl beantragen. I would like to apply for asylum. je veux demander l'asile / أريد أن أطلب اللجوء
Ich stimme dem zu. I agree/ consent to this. je suis d'accord / أوافق على ذلك
Ich stimme dem nicht zu. I do not agree/ do not consent to this je ne suis pas d'accord / لا أوافق على ذلك
/
/
Ich war (kein) Opfer von… I was (not) a victim of… je (ne) suis (pas) une victime de... / كنت ضحية (لم أكن ضحية)
Ich habe (nicht) erlebt… I (have not) experienced… je n'ai pas subit... / تعرضت إلى (لم أتعرض إلى)
Ich bin in Gefahr/nicht in Gefahr von… I am at risk / I am not at risk of… je (ne) suis (pas) en danger de... / أنا كنت / ما زلت (لست) عرضة لخطر ...
Ich wurde bedroht mit… I was threatened with… j'ai été menacé de.... / أنا تعرضت للتهديد ب...
Mein….war/ist…. My … was/ is… mon(ma) ....est/était... / كان الأمر خاصتي / ما زال الأمر خاصتي
/
Bruder/Schwester Brother/ sister le frère, la soeur / أخ / أخت
Ehefrau/Ehemann Wife/ husband l'épouse, le mari / زوجة / زوج
Mutter/Vater Mother/ father le père, la mère / أب / أم
Tochter/Sohn/Kinder Daughter/ son/ children le fils, la fille, les enfants / ابن / ابنة / أولاد
Grossvater/Grossmutter Grandfather/ grandmother le grand-père, la grand-mère / جد / جدة
Cousin/Neffe/Nichte Cousins/ nephew/ niece le cousin, la cousine, le neveu, la nièce / ابن•ة العم•ة أو الخال•ة / ابن•ة الأخ•ت
Familienmitglieder Family members les membres de la famille / أفراد الأسرة
Mann/Frau Man/ Woman l'homme, la femme / رجل / امرأة
/
Vergewaltigung Rape le viol / اغتصاب
Diskriminierung Discrimination la discrimination / تمييز
Zwangsheirat Forced marriage le mariage forcé / زواج بالإكراه
Verschleppung/Entführung Abduction l'enlèvement / اختطاف
Erpressung Extortion le chantage / ابتزاز
Beschlagnahme Confiscation la confiscation / مصادرة
Diebstahl Theft le vol / سرقة
Gewahrsam/Haft Detention/ arrest la détention, les arrêts / احتجاز / توقيف
Sexuelle Belästigung Sexual harrassment le harcèlement sexuel / التحرش الجنسي
Genitale Beschneidung Genital mutilation la mutilation génitale / بتر الأعضاء الجنسية
Mord Murder le meurtre / القتل
(erzwungener) Wehrdienst (Forced) conscription la conscription forcée / التجنيد (الإلزامي)
Verweigerung gerichtlichen Schutzes Denial of judicial protection le déni de justice / الحرمان من العدالة
Unrechtmässiges Fernbleiben/Unrechtmässige Abwesenheit Unlawful absence l'absence injustifiée / غياب غير مبرر
Unrechtmässige Ausreise Unlawful departure le départ illégal / رحيل غير قانوني
Drohungen Threats les menaces / تهديدات
Sprache Language la langue / اللغة
politische Ansichten Political views les opinions politiques / الآراء السياسية
Mitgliedschaft in einer sozialen Gruppe Membership in a social group la qualité de membre d'un groupe social / الانتماء إلى فئة اجتماعية
Geschlecht Gender le genre / الجنس
Ethnischer/sozialer Hintergrund Ethnic/ social background l'arrière plan ethnique/social / الأصل العرقي / الاجتماعي
Hautfarbe Skin colour la couleur de peau / لون البشرة
Behinderung Disability le handicap / الإعاقة
Kämpfen Fighting la lutte, le combat / القتال
Bombardieren Bombing le bombardement / القصف
Flucht Escape/ flight la fuite / الهرب
Evakuierung Evacuaton l'évacuation / الإخلاء
Sicherheit Safety la sécurité / الأمان
Gefahr Danger le danger / الخطر
Ich bin (nicht) hierher gekommen I came (did not come) here… je (ne) suis (pas) venu / أنا أتيت (أنا لم آتِ)
über Land/Wasser/Luftweg By land/ by sea/ by air par voie terrestre,par mer, par air / عبر البر / عبر البحر / عبر الجو
über ein sicheres Drittland Via a third safe country par une pays tiers sûr / عبر بلدٍ ثالثٍ آمن
Ich wurde misshandelt von... /Mir wurde geholfen von... I was abused/ helped by the… j'ai été maltraité/aidé par... / تعرضت للاستغلال / حظيت بالمساعدة من قبل
Militär Military militaire / العسكري
Paramilitäre Gruppen Paramilitary groups les groupes paramilitaires / المجموعات شبه العسكرية
Rebellen Rebels les rebelles / المتمردون
Beamte Public officials les fonctionnaires / الموظفون الحكوميون
Grenzwächter Border guards les gardes-frontière / حرس الحدود
Flüchtlingscampmitarbeiter Refugee camp stuff les employés du camp / موظفو المخيم
Nichtregierungsorganisation NGOs l'organisation non-gouvernementale / المنظمات غير الحكومية
religiöse Führer Religious leaders les chefs religieux / الزعماء الدينيون
Menschen People les gens / الناس
Ich möchte, dass meine Familie so schnell wie möglich nachkommt. I want my family to join me here as quickly as possible. j'aimerais que ma famille me rejoigne le plus vite possible / أريد أن تنضم أسرتي إلي هنا في أقرب وقت ممكن
/
ASYLUM SEEKING PROCESS La procédure de demande d'asile / مسيرة طلب اللجوء
Schuldspruch (m.) Guilty verdict le jugement de culpabilité / حكم الإدانة
Stattgeben/Annehmen Accepted donner suite/ accepter / القبول بالطلب
Abgelehnt Rejected/ Declined rejeter / رفض الطلب
Ablehnung des Visaantrages Refusal of visa application le rejet de la demande de visa / رفض طلب تأشيرة الدخول
Ablehnungsmitteilung Rejection notice la décision de rejet / قرار الرفض
Abschiebungsmitteilung/Anordnung Deportation notice/ order l'ordre de déportation / مذكرة / أمر الترحيل
Verschiebung/Verlängerung Postponement/ extension la prorogation / تأجيل / تمديد
Im Zweifel für den Angeklagten;günstige Auslegung zweifelhafter Umstände Benefit of doubt le bénéfice du doute / فائدة الارتياب
Beweislast Burden of proof le fardeau de la preuve / عبئ الإثبات
Glaubhaftigkeit Credibility la vraisemblance / المصداقية
Initial asylum application la requête d'asile initiale / طلب اللجوء المبدئي
Flüchtlingsstatus Refugee status le status de réfugié / صفة اللاجئ
Einreiseverbot Denial of entry l'interdiction d'entrée / المنع من الدخول
Refoulment (Verbot der Ausweisung) Refoulment (deportation ban) le refoulement (l'interdiction de refoulement) / الإعادة القسرية (مبدأ منع الترحيل)
Widerruf/Rücknahme Revocation and withdrawal la révocation, le retrait / إلغاء وثيقة وسحبها
Sicheres Drittland Safe third country le pays tiers sûr / بلد ثالث آمن
Sicheres Heimatland Safe country of origin le pays d'origine sûr / بلد المنشأ آمن