Refugee Phrasebook/Austria/Germany/Switzerland: German, English, Bos/Cro/Ser, Albanian, Arabic
What do you need? Was brauchen Sie? Что вам нужно? De quoi avez-vous besoin ? ንኽንሕግዘኩም ኢና ኣብዚ ዘለና።
editThis booklet is based on data from the community project "Refugee Phrasebook". Here you find other language resources. All content can be copied, adapted and redistributed freely (Creative Commons License, CC0). Something to be changed/added? Please insert your suggestion at https://pad.okfn.org/p/rpb-suggestions , or contact us at feedback@refugeephrasebook.de. Thanks! Online versions at: http:www.refugeephrasebook.de and https://en.wikibooks.org/wiki/Refugee_Phrasebook
Basic orientation (Short version)
editGerman | English | Bos/Cro/Ser | Albanian | Arabic |
---|---|---|---|---|
Grundlagen | Basic Conversation | / | ||
Hallo | Hello | Zdravo / Bok / Ćao | Përshëndetje | مرحبا / Saalam/ Merhaba |
guten Morgen | good morning | Dobro jutro | Mirëmëngjes | صباح الخیر / Sabáh al-khayr |
guten Abend | good evening | Dobro veče / Dobra večer | Mirëmbrëma | مساء الخیر / massa Alchayr Masa al-khayr |
auf Wiedersehen | goodbye | Doviđenja | Mirupafshim | مع السلامة / ma‘a 's-saláma / bye |
Entschuldigung | sorry / excuse me | Oprostite / Izvinite | Më falni | لو سمحت / afwan, law samáht |
bitte | please | Molim | Ju lutem | عفوا/ من فضلك / lou tismah/Afwan |
danke | thank you / thanks | Hvala | Faleminderit! | شکرا / Shukran |
gern geschehen | you're welcome [response to thank you / thanks] | أهلا و سهلا / Ahlan wa sahlan | ||
ich heiße... | my name is... | Zovem se | Emri im është… | اسمي / ismi |
Wie heißen Sie? | What is your name? | Kako se zovete? | Si quheni? Si e keni emrin? | ما اسمك؟ / ma ismak / schou ismak |
Ich komme aus... | I’m from... | Ja sam iz... | Unë jam nga… | انا من / Ana min |
(die) Familie | family | porodica / obitelj / familija | Familja | اسرة; عائلة / Oussra / Aa'ila |
das ist mein Mann | this is my husband | Ovo je moj muž. | Ky është burri im | هذا زوجی - hada zawji / da zawji |
(meine) Frau | my wife | Ovo je moja žena. | Gruaja ime | هذە زوجتی / hadihi zawjati /di mara'ti |
(meine) Kinder | my children | Ovo su moja djeca / deca. | Fëmijët e mi | أطفالي / Attfali |
(meine) Tochter | my daughter | Ovo je moja kći. / Ovo je moja ćerka. | Vajza ime | إبنتی / binti |
(mein) Sohn | my son | Ovo je moj sin. | Djali im | إبني / ibni |
(mein) Baby | my baby | Ovo je moja beba. | Foshnja ime | طفلي / tifli |
(das ist mein) Bruder | this is my brother | Ovo je moj brat. | Ky është vëllai im. | هذا أخي / hadha akhi |
(das ist meine) Schwester | this is my sister | Ovo je moja sestra. | Kjo është motra ime. | هذه أختي / hadhihi ukhti |
(das ist mein) Vater | this is my father | Ovo je moj otac. | Ky është babai/ baba im | هذا ابي / hadha abi |
(das ist meine) Mutter | this is my mother | Ovo je moja majka. | Kjo është nëna/mamaja ime | هذه أمي / hathihi ummi / Hai Mama |
Ich habe Hunger. | I’m hungry. | Gladan sam. (m) / Gladna sam. (f) | Kam uri | انا جائع / ana jaw‘an |
(mein Kind) hat Hunger | (My child) is hungry | Moje dijete / dete je gladno. | (Fëmija im) ka uri | طفلي جائع / tifli jaw‘an |
Ich habe Durst. | I’m thirsty | Žedan sam. (m) / Žedna sam. (f) | Jam i etur. | أريد أن أشرب / ash'ur bi'l-'atsh / Atschaan |
Wasser | water | voda | ujë | ماء / Ma'a |
Haben Sie... | Do you have... | Imate li... | A keni...? | هل عندك؟ / indak...? |
Wo ist... | Where is..? | Gdje / gde je...? | Ku është… | این؟ / ayn? fayn? / ouin |
Wo ist die Toilette? / / Wo ist das Badezimmer? | Where is the toilet? / / Where is the bathroom? | Gdje / gde je WC (zahod, toalet)? | Ku është tualeti/ Ku është banjoja? | أين الحمام؟ / ayna 'l-hammam |
Ich brauche eine Dusche | I need to take a shower | Moram se otuširati. / Moram da se istuširam. | Kam nevojë të bëj një dush | أنا بحاجة للاستحمام / Bihaja ana athamam |
Wo kann ich duschen? | Where can I take a shower? | Gdje se mogu otuširati? / Gde mogu da se istuširam? | Ku mund të bëj një dush? | اين باستطاعتي الاستحمام؟ / Ayna Bi Istitaa'ati elta7amom / ouin Alhammam |
(die) Damenbinde | sanitary pad / towel | higijenski ulošci | Peceta higjenike/lines | فوطة صحية / Fouta Sohiya |
(die) Windel | diaper / nappy | pelena | Pampers/pelena | حفاظة اطفال / hafaada, bambers |
Ich muss anrufen / telefonieren | I need to make a phone call | Moram telefonirati. / Moram da telefoniram. | Më duhet të bëj një telefonatë | أنا بحاجة لاجراء مكالمة / Bihaja ijra'a moukalama |
Wo kann ich beten? | Where can I pray? | Gdје se mogu pomoliti? / Gde mogu da se pomolim? | Ku mund të lutem/ falem? | اين بامكاني ان اصلي؟ / ayna bi 'imkani an 'usalli |
Wo kann ich _____ kaufen? | Where can I buy_____? | Gdje mogu kupiti...? / Gde mogu da kupim...? | Ku mund të blej ____? | من اين استطيع ان اشتري,,؟ / Ayna youmkinouni elshira'a? |
Wo kann ich _____ finden? | Where can I find____? | Gdje mogu naći...? / Gde mogu da nađem...? | Ku mund të gjej ___? | اين اجد..... / wain bla'ei...? |
Wie spät ist es? | What time is it? | Koliko je sati? | Sa është ora? | كم الساعة؟ / kam al-sa'ah |
Ich muss schlafen / Wir müssen schlafen | I (we) need to sleep | Moram(o) spavati. (sg/pl) / Moramo da spavamo. / / | Më duhet të flë/ Na duhet të flemë | انا\نحن بحاجة للنوم / Ana/ Nahnu bihaja lilnawm |
Wo ist die U-Bahn? | Where is the subway/underground? | Gdje je podzemna željeznica? / Gde je metro? | Ku është metroja? | اين المترو / Ayn almetro? / ouin Almahatta |
Ich habe kein Geld. | I don’t have any money. | Nemam novaca. | Nuk kam asnjë para | لا أملك نقوداً / laysa maay maal. La amliq nakuda / Ma endi Massari |
Sprechen Sie…? | Do you speak... | Govorite li…? | A flisni…? | هل تتکلم اللغە ال...؟ / hal tatakallam al-lugha. / Aya Lugha Tehki |
Ich spreche nicht so gut (Deutsch). | I don't speak (English) very well. | Ne govorim (dobro) hrvatski / srpski / bosanski. | Nuk flas gjermanisht/anglisht (shumë mirë) | لغتي الامانیة ضعیفە / Almaniyati da'ífa / Ma Behki Allmani |
Können Sie das für mich aufschreiben ? | Can you write that down for me? | Možete li mi to napisati? / Моžete li to da mi napišete? | A mund ta shkruani për mua? | هل يمكنك كتابة ذلك؟ / Hal yomkenak ketabat zalek? Fik Tiktba |
Ich verstehe das nicht. | I don’t understand | Ne razumijem / Ne razumem. | Nuk kuptoj | لا افهم / la afham, ma bi-fahmish / Ma fhimt |
Hilfe! / Bitte helfen Sie mir ! | Help! / Please help me! | Upomoć! Molim vas, pomozite mi. | Ndihmë!/ Ju lutem, më ndihmoni! | النجدە! ساعدنی من فضلك / an-najda! sá'idni law samahta |
Ich weiß nicht | I don’t know | Ne znam. | Nuk e di | لا اعرف / ma bi-arifsh / Ma Ba´rif |
Was ist passiert? | What happened? | Što (Šta) se dogodilo? | Çfarë ka ndodhur | / ماذ حدث؟ / Matha alathi hassal? / Matha hassall? / schou sarr / sho sar |
Mir ist kalt. / Ich friere. | I am cold/ freezing | Hladno mi je. | Kam ftohtë/ngriva | انا بردان/ة / Ana bardan |
😊 Ich freue mich / ich bin glücklich | I’m happy. | Sretan sam. (m) / Sretna sam. (f) / | Gëzohem/Më vjen mirë/jam i lumtur | انا سعید / ة / Ana sa'íd / Mabssout |
😰 Ich habe Angst | I’m scared. | Bojim se (Strah me je.) | Kam frikë | / انا خائف/ ة / Ana bi-khaf |
😢 Ich bin traurig. | I’m sad. | Tužna sam. (f) / Tužan sam. (m) | Jam i mërzitur/pikëlluar | انا حزین / Ana hazín |
😍 Ich mag dich. | I like you. | Drag(a) si mi. | Ti më pëlqen | انا معجب بك / Ana bai'zak |
keine Sorge | Don’t worry | Ne brini. | Mos u shqetëso | لا تقلق / La taqlaq / Mouch Mouchkila / Mou Mschkil |
Ich hätte gerne einen Termin. | I would like an appointment. | Trebam termin za... | Dua një takim | انا بحاجة لتحديد موعد / Ana bihaja ila maw'ed |
Wo ist das Zimmer Nummer ___? | Where is room number ____? | Gdje (gde) je soba broj ___? | Ku është dhoma numër ___? | اين الغرفة رقم...... / wyna raqm elghourfa |
Wo ist die Erstaufnahmestelle? | Where is the registration centre? | Gdje (gde) je centar za registraciju? | Ku është qendra e regjistrimit? | اين مركز الاستقبال\ التسجيل؟ / wain markaz eltassjil |
Sie müssen warten | You have to wait | Morate (pl) / moraš (sg) čekati. (Morate/moraš da sačekaš.) | Duhet të prisni | عليك ان تنتظر / Yatawajab A'alaykoum alintizar |
Wie lange müssen wir hier warten? | How long do we have to wait here? | Koliko dugo moramo ovdje čekati? / Koliko dugo moramo ovde da čekamo? | Sa kohë duhet të presim këtu? | كم يتوجب علينا الإنتظار هنا؟ / Kam yatawajab Aalayna al'intizar houna? |
ein Tag | one day | Jedan dan | Një ditë | يوم / yawm wáhid |
eine Stunde | one hour | Sat vremena | Një orë | ساعة / sá'a wáhda |
ein Monat | one month | Mjesec (mesec) dana | Një muaj | شهر / |
sehr bald | very soon | Uskoro | Shumë shpejt | قريباً جدا / qaríban |
morgen | tomorrow | Sutra | nesër | غداً / ghadan / Bokra |
übermorgen | the day after tomorrow | Prekosutra | pasnesër | بعد غد / ba'ada ghad / Baid Bokra |
nächste Woche | next week | Sljedeći tjedan (Sledeće nedelje) | javës tjetër | الأسبوع القادم / al 'usbou' al muqbel |
Ich komme bald zurück | I will be back soon | Vratit ću se brzo. (Vratiću se brzo.) | Kthehem së shpejti | سأعود قريباً / Sa'aoudou qariban |
1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier 5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 acht, 9 neun, 10 zehn | one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten | Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset | Një, dy, tre, katër, pesë, gjashtë, shtatë, tetë, nëntë, dhjetë | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة / wahad, itnen, talateh, arba'a, khamseh, sitteh, saba'a, tamaniyeh, tisa', a'shara |
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag | Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday | Ponedjeljak, utorak, srijeda (sreda), četvrtak, petak, subota, nedjelja (nedelja) | / / E hënë, e martë, e mërkurë, e enjte, e premte, e shtunë, e / dielë / / | الإثنين, الثلاثاء. الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت, الاحد / |
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember | January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December | 1. siječanj (januar), 2. veljača (februar), 3. ožujak (mart), 4. travanj (april), 5. svibanj (maj), 6. lipanj (juni), 7. srpanj (juli), 8. kolovoz (august), 9. rujan (septembar), 10. listopad (oktobar), 11. studeni (novembar), 12. prosinac (decembar) | / / Janar, shkurt, mars, prill, maj, qershor, korrik, gusht, / shtator, tetor, nëntor, dhjetor / / | كانون ثاني, شباط, آذار, نيسان, ايار, حزيران, تموز, آب, ايلول, تشرين أول, تشرين ثاني, كانون أول. / |
/ | ||||
Gesundheit | Medical Terms | Medicinski termini | Terma mjekësore | الصحة / Sihha |
Ich brauche einen Arzt. | I need a doctor | Treba mi liječnička pomoć. (Treba mi doktor.) | Kam nevojë për doktor/mjek | انا بحاجة لطبيب / Bahtaj doktor / Bedi Doktor |
Mir ist schlecht. | I feel sick/ I don't feel well | Nije mi dobro. / Ne osećam se dobro. | Ndihem sëmurë/nuk ndihem mirë. | صحتی ليست علی مایرام / Lastu 'ala ma yuram/ Sihti mish kuwayseh |
Ich bin krank. | I’m ill / I’m sick | Bolestan sam (m) / Bolesna sam (f) | Jam sëmurë | طفلی مریض / tifli maríd |
(mein Kind) ist krank | (My child) is sick | Moje dijete je bolesno. (Moje dete je bolesno.) | Fëmija im është sëmurë | أشعر بوعكة صحية / Qalbi yata'lam |
Ich bin schwanger | I am pregnant | Trudna sam. | Jam shtatzënë | انا حامل / Ana hámil |
Ich habe eine allergische Reaktion | I am having an allergic reaction | Imam alergijsku reakciju. | Kam reaksion alergjik | احس بدوار في رأسي / Ahis bi dowar / Daych |
Mir ist schwindelig. | I feel dizzy. | Vrti mi se u glavi. / Hvata me nesvestica. | Më merren mendt. | عندي حساسية / Indi hasasya |
Ich leide an Diabetes | I am diabetic | Ja sam dijabetičar (dijabetičarka). | Jam diabetik | عندي سكري / |
Ich brauche Insulin | I need insulin | Potreban mi je inzulin (insulin). | Kam nevojë për insulinë | انا بحاحة ماسة إلى إنسولين / |
Ich wurde vergewaltigt. | I was raped. | Silovana sam. | Më kanë përdhunuar. | لقد اغتصبت / Lakad tamma Ightissabi / Eghtassabouni |
Ich habe Bauchschmerzen. | I have a stomach ache. | Boli me trbuh (stomak). | Kam dhimbje stomaku | عندی الم فی بطنی / indi alam fi batni |
Ich habe Fieber | I have a fever / a temperature | Imam temperaturu. | Kam ethe/temperaturë | عندی حرارة / Himma |
Ich habe Kopfschmerzen. | I have a headache | Imam glavobolju. (Boli me glava.) | Kam dhimbje koke | اعاني من صداع في الرأس / indi suda / Ou'ani min soudaa fi alrass |
Ich habe Husten. | I have a cough. | Kašljem | Kam kollë | عندي سعال / ladaya sou'al |
Mein Kind hat Halsschmerzen/Husten. | My child has a sore throat/ cough | Moje dijete (dete) kašlje. | Fëmijës sime i dhemb gryka | طفلي عنده سعال / حلقه ملتهب / tefli indouhou sou'al |
(die) Erkältung | cold | Prehlada | ftohtë | رشح /زكام / Rashih/Zukam |
(der) Durchfall | diarrhea | Proljev (proliv, dijareja) | diarre | إسهال / alisshal |
(die) Verstopfung | constipation | Zatvor | kaps | إمساك / al'imssak |
(der) Scheidenpilz | vaginal yeast infection (thrush) | Vaginalna (gljivična) infekcija | infeksion vaginal/myk | التهاب فطري مهبلي / Iltihab Fetri mihbali |
(der) Fußpilz | athlete's foot | Atletsko stopalo | Inflamacion mykor | إصابة فطرية في القدم / Qadam al riyadi |
(die) Läuse / (die) Kopfläuse | head lice | uši / vaške | Morra koke | قمل في الرأس / Qamel elrass |
/ | ||||
Lebensmittel | Food | Hrana | Ushqim | طعام / |
(das) Frühstück | Breakfast | doručak | Mëngjes | الأفطار / |
(das) Mittagessen | Lunch | ručak | Drekë | الغداء / |
(das) Abendessen | Dinner | večera | Darkë | العشاء / |
Ist das Essen Halal? | Is this food Halal? | Je li ova hrana halal (dozvoljena)? | A është ushqimi hallall? | هل هذا الطعام حلال؟ / hal hadha 't-ta'am halal / Had Akel Halal |
Ich bin allergisch gegen… | I am allergic to…. | Imam alergiju na.... | Kam alergji ndaj… | انا عندی حساسیە ضد... / Ana 'endi hasasiyah did.... |
(das) Rindfleisch | beef | govedina | mish lope / biftek | لحم بقر / laham bqr |
(das) Huhn | chicken | piletina | pulë | دجاج / dajaaj |
Ich esse kein Schweinefleisch | I do not eat pork | Ne jedem svinjetinu. | Unë nuk ha mish derri | أنا لا آكل لحم الخنزير / la akol lahem alkhanzir |
Ich bin Vegetarier. Ich esse kein Fleisch und keinen Fisch. | I am a vegetarian. / I don’t eat meat and fish. | Ja sam vegetarijanac (m) / vegetarijanka (f). Ne jedem meso ni ribu. / / | Jam vegjetarian(e) | انا نباتي لا اكل لحمة ولا سمك / ana nabáti |
(die) Eier [pl] | eggs [pl] | jaja | vezë | البيض / al bayid |
(der) Fisch | fish | riba | peshk | سمك / - Samak |
(das) Brot | bread | kruh / hljeb / hleb | bukë | خبز / AL khubz / 'aysh |
(das) Wasser | water | voda | Ujë | ماء / m'a, miyah / Mai |
(die) Limonade | lemonade | limunada | limonatë | ليموناظة / limonada |
(die) Milch | milk | mlijeko / mleko | Qumësht | حليب / Al labn/al halib |
(der) Kaffee | coffee | kava / kafa | kafe | قهوة / Al qahwa |
(der) Tee | tea | čaj | çaj | شاي / Al shaay |
Ich trinke keinen Alkohol | I don't drink alcohol | Ne pijem alkohol. | Unë nuk pi alkol | أنا لا أحتسي الكحول / la ashrab alkohol |
(das) Obst | fruit | voće | frut | فاكهة / Fakiha |
(der) Apfel | apple | jabuka | mollë | تفاح / Al tufah |
(die) Orange/Apfelsine | orange | naranča | portokall | برتقال / Al burtuqal |
(der) Pfirsich | peach | breskva | pjeshkë | دراق / Diraaq |
(die) Gemüse [pl] | vegetables [pl] | povrće | perime | خضروات / al khudrawat |
(die) Kartoffeln [pl] | potatoes [pl] | krumpir / krompir | patate | بطاطا / Battatta |
(die) Bohnen [pl] | beans [pl] | grah / boranija | Mashurka/bishtaja | فاصوليا خضراء / Fasoulia'a / Foul |
(die) Erbsen [pl] | peas [pl] | grašak | bizele | بازلا خصراء / Bazila |
(die) Kichererbsen [pl] | chickpeas [pl] | slanutak / leblebija | Qiqra | حمص حب / |
(die) Aubergine | eggplant (US) / aubergine (UK) | patlidžan | patëllxhan | باذنجان / |
(die) Karotten/Möhren [pl] | carrots [pl] | mrkve / šargarepe | karrota | جزر / Jazar |
(die) Tomaten [pl] | tomatoes [pl] | rajčice / paradajz | domate | طماطم (بنادورة) / Tamatem / Banadoura |
(der) Zucker | sugar | šećer | sheqer | سكر / Soukkar |
(das) Mehl | flour | brašno | miell | طحين / taheen |
(der) Honig | honey | med | mjaltë | عسل / Aassal |
(der) Käse | cheese | sir | dhjathë | جبنة / Jobn |
(das) Salz | salt | sol / so | kripë | ملح / Melh |
(der) Pfeffer | pepper (spice) | papar | piper (erzë) | فلفل أسمر / Bihar Aswad |
(die) Nudeln | pasta | tjestenina / testenina | makarona | معكرونة / Maakarouna |
(die) Suppe | soup | juha (supa) | supë | حساء / Shourba |
(die) Butter | butter | maslac | gjalp | زبدة / Zoubda |
(das) Öl | oil | ulje | vaj | زيت / Zait |
(die) Gabel | fork | vilica (viljuška) | pirun | شوكة / Shawka /shoka |
(der) Löffel | spoon | žlica (kašika) | lugë | ملعقة / ma'laka |
(das) Messer | knife | nož | thikë | سكين / sekena / Sikkin |
(der) Teller | plate | tanjur (tanjir) | pjatë | طبق / tabak / sahen |
(das) Trinkglas / Glas | glass (to drink from) | čaša | gotë | كأس / Koubaya / Kasse |
(die) Teekanne | teapot | čajnik | ibrik çaji | ابريق شاي / Ebrek shaye |
/ | ||||
Kleidung | Clothing | Odjeća / Odeća | Veshje | ملابس / Awa-i /Malabes |
(das) Hemd | shirt | košulja | Këmishë | قميص / qamís |
(das) Kleid | Dress | haljina | Fustan | فستان / fustan |
(der) Rock | skirt | suknja | Fund | تنورة / Tanoura |
(die) Hose | trousers (UK) / pants (US) | hlače (pantalone) | pantallona | بِنْطال/ سروال / Sirwal / Bantalon |
(der) Pullover | jumper (UK) / sweater / pullover | džemper | pulovër | كنزة صوف / kanzet souf |
(die) Jacke | jacket / coat | jakna | xhaketë | جاكِيت/ مِعْطَف / Jaket / Mi'itaf |
(der) Schleier / (das) Kopftuch | veil / hijab / headscarf | veo | perçe / Shami | حجاب / Hijab / Khimar |
(die) Schuhe [pl] | shoes [pl] | cipele | këpucë | أحذية / Ahzia/ sabbatat |
(die) Handschuhe [pl] | gloves [pl] | rukavice | dorashka | قفازات / Qafazat |
(die) Socken [pl] | socks [pl] | čarape | corapë | كلسات / kalsat |
(die) Unterwäsche | underwear | donje rublje (donji veš) | brekë / mbathje | ملابس داخلية / Malabis Dakhiliya |
/ | ||||
Sonstiges | Misc | Razno | Të ndryshme | أثاث / |
(das) Bett | bed | krevet | krevat | سرير / Takhet / Sarrir |
(die) Decke | blanket | deka (prekrivač, ćebe) | kuvertë / batanije | بطانية / bataneya |
(die) Lampe | lamp | svjetiljka / lampa | llampë | مصباح / misbah / lamba |
(das) Telefon | telephone | telefon | telefon | تلفون - هاتف / Telephon / Jawal / Hatef |
(das) Handy | mobile phone / cellphone | mobitel / mobilni telefon | celular | جوال / Jawal / Mobile |
(die) Elektrizität / (der) Strom | electricity | struja | elektricitet | كهرباء / Kahraba |
(der) Computer | computer | računalo / računar (kompjuter) | kompiuter | كمبيوتر, حاسوب / Hassoub/ kombuter |
(die) Internetverbindung | internet connection | internetska veza (internet konekcija) | Lidhje Interneti | اتصال بالأنترنت / Etesal bl internet |
(die) Batterie | battery | baterija | bateri | بطارية / Battariya |
(das) Zimmer | room | soba | dhomë | غرفة / Ghourfah |
(der) Stuhl | chair | stolica | karrige | كرسي / Kourssi |
(der) Tisch | table | stol / sto | tavolinë | طاولة / Tawla |
(die) Toilette / (das) WC | toilet | WC / Toalet | tualet | حمام / hammam |
(das) Toilettenpapier | toilet paper | toalet papir | letra banjoje | ورق تواليت / Warak tawalet |
(die) Zahnbürste | toothbrush | četkica za zube | furçë dhëmbësh | فرشاة اسنان / fourchat assnan |
(die) Zahnpasta | toothpaste | pasta za zube | pastë dhëmbësh | معجون اسنان / maajoun assnan |
(die) Dusche | shower | tuš | dush | دوش / حمام / hamam/ dush |
(die) Badewanne | bathtub | kada | vask | مغطس / Maghtas |
(die) Seife | soap | sapun | sapun | صابون / sabona |
(das) Shampoo | shampoo | šampon | shampo | شامبو / shampoo |
(das) Taschentuch | tissue / handkerchief | papirnate maramice | shami dore | محارم ورق / maharem / mandil |
(der) Schrank | cupboard | ormarić | dollap | خزانة / Khizana |
(die) Tür | door | vrata | derë | باب / Bab |
(das) Fenster | window | prozor | dritare | نافذة / Nafeza/shebbak |
(die) Wand | wall | zid | mur | حائط / Ha'et |
(das) Haus | house | kuća | shtëpi | منزل / Manzel |
(die) Wohnung | apartment / flat | stan | banesë | شقة / Sha'a |
(das) Buch | book | knjiga | libër | كتاب / Ketab |
(die) Zeitung | newspaper | novine | gazetë | جريدة / Jaredeh |
(das) Radio | radio | radio | radio | مذياع / راديو / Mzyaa / Radio |
(das) Fernsehen | television | televizor | televizor | تلفاز / Telfaz |
Health
editGerman | English | Bos/Cro/Ser | Albanian | Arabic |
---|---|---|---|---|
Ich muss zum Arzt | I need to see a doctor | Treba mi ljekar/ liječnik/ doktor. | Me duhet nje mjek | أحتاج أن أرى طبيب / |
Ich muss ins Krankenhaus | I need to go to the hospital | Moram u bolnicu. | Duhet të shkoj ne spital | أحتاج أن أذهب إلى المستشفي / |
Ich brauche einen Rettungswagen | I need an ambulance | Potrebno mi je vozilo hitne pomoći (Trebam kola hitne pomoći). | Me nevojitet nje ambulace | أحتاج سيارة إسعاف |
Wo kann ich dieses Rezept einlösen? | Where can I fill this prescription? | Gdje mogu podići lijek (lek) za ovaj recept? | Ku mund ta mbush këtë recete? | أين يمكنني أن أصرف الروشتة؟ او الوصفه الطبيه / |
Wann muss ich wiederkommen? | When do I have to come back? | Kada moram opet doći (kada moram opet da dođem)? | Kur duhet të vi përsëri? | متي يمكنني أن آتي لرؤيتك مجدداً؟ |
Muss ich ins Krankenhaus? | Do I have to be admitted to the hospital? | Moram li ići u bolnicu? | A duhet të shkoj në spital? | هل لابد أن آتقدم الي المستشفي |
Ich habe Asthma | I have asthma | Imam astmu. | Unë kam azëm | عندي أزمة (صدرية) أو عندي ربو |
Ich habe chronische Bronchitis | I have chronic bronchitis | Imam kronični (hronični) bronhitis. | Kam Bronhitis kronik | / عندي برونشيت مزمن (أو التهاب قصبات حادّ مزمن) |
Ich habe Herzinsuffizienz | I have heart failure | Imam zatajenje srca. | Kam lodhje zëmre | لدي قصور القلب (أو فشل القلب) |
Ich hatte einen Herzinfarkt | I had a myocardial infarction | Imao (m) / imala (f) sam infarkt / srčani udar. | Kam pasur njëherë infarkt ne zemër | حصلت معي ذبحة قلبية / |
Ich habe Epilepsie | I have epilepsy | Imam epilepsiju. / | Kam epilepsi | لدي صرع |
Ich habe Krebs | I have cancer | Imam rak. | Kam kancer | عندي سرطان |
Ich habe Tuberkulose | I have tuberculosis | Imam tuberkulozu (sušicu). / | Kam tuberkuloz | عندي داء السلّ |
Ich habe Diabetes | I have diabetes | Imam dijabetes. | Kam diabet | عندي سكّري |
Ich habe HIV | I have HIV | Imam HIV / SIDU / AIDS. | Kam HIV | عندي سيدا |
Ich habe Leukämie | I have leukaemia | Imam leukemiju. | Kam leukemi | عندي لوكيميا |
Ich habe Sichelzellenanämie | I have sickle cell disease | Imam bolest srpastih stanica (anemiju srpastih ćelija). | Unë kam anemi drepanocitozës | عندي فقر دم منجلي (أو فقر دم انحلالي) |
Ich habe Thalassämie | I have thalassaemia | Bolujem od talasemije. | Unë kam talasemi | لدي ثالاسيميا |
Ich leide an Depressionen | I have chronic depression | Bolujem/patim od kronične depresije (hronične depresije). | Unë kam depresion kronik | لدي اكتئاب مزمن |
Ich habe Schizophrenie | I have schizophrenia | Bolujem/patim od shizofrenije (šizofrenije). | Kam skizofreni | لدي شيزوفرينيا (فصام) |
Ich habe eine bipolare Störung | I have bipolar disorder | Bolujem/patim od bipolarnog poremećaja. | Unë kam çrregullim bipolar | لدي الاضطراب وجداني ثنائي القطب (أو الهوس الاكتئابي) |
Das sind meine Medikamente | This is my medication | Ovo su lijekovi (lekovi) koje uzimam. | Keto janë medikamentet e mia | هذا دوائي (أو هذه أدويتي) |
Ich nehme diese Medikamente täglich | I take this medication every day | Ove lijekove (lekove) uzimam svaki dan. | Unë marrë këto barrna ç'do ditë | آخذ هذا الدواء يومياً |
Ich nehme diese Medikamente seit Jahren | I have been taking this medication for years | Ove lijekove (lekove) uzimam već godinama. | Unë i kam pirë këto barrna për një vit | آخذ هذا الدواء منذ سنوات |
Ich brauche mehr von diesen Medikamenten | I need more of this medication | Treba mi još ovog lijeka (leka). | Kam nevojë për më shumë nga këto barna | أحتاج للمزيد من هذا الدواء |
Ich bin verletzt | I was injured | Ranjen sam. (m) / Ranjena sam (f). | Unë jam plagosur | لقد تعرضت للإصابة |
Ich wurde geschlagen | Somebody hit me | Istukli/udarili su me. | Më kanë rrahur | أحدهم ضربني |
Ich wurde mit einem Messer verletzt | I was stabbed/ cut with a knife | Ozlijeđen (povređen) sam od uboda nožem. | Jam i therrur / lënduar me thikë | تعرضت للطعن بسكين / |
Ich wurde von einem Auto angefahren | I was hit by a car | Udario me (je) automobil. | Me ka goditur Automjeti/ Vetura. | ضربتني سيارة / |
Ich wurde von einem Insekt gestochen | I was stung by an insect | Ubo me kukac. (Pretrpeo (m) / pretrpela (f) sam ubod insekta.) | Më ka pickuar një insekt | لسعتني حشرة |
Ich wurde gebissen | I was bitten | Nešto me ugrizlo. | Më kanë kafshuar | تم عضّي (تعرضت لعضّة...) |
Ich bin abgestürzt | I fell from a height | Pao (m) / pala (f) sam s visine. | Jam rrezuar nga lartesia | وقعت من مكان مرتفع |
Ich bin hingefallen | I fell down | Pao (m) / pala (f) sam. | Jam rrezuar | وقعت |
Hier tut es weh | It hurts here | Osjećam bol na ovom dijelu tijela. (Na ovom me mestu boli.) | Këtu kam dhimbje | يؤلمني هنا |
Der Schmerz wandert von hier nach dort | The pain started here and goes to here | Bol migrira s ovog na onaj dio tijela. (Bol se pomera s ovog na onaj dio tela.) | Dhimbja më kalon nga këtu deri këtu | يبدأ الألم من هنا ويمتد إلى هنا |
Der Schmerz besteht die ganze Zeit | The pain is there all the time | Boli me cijelo vrijeme (sve vreme). | Kam dhimbje gjith kohën | الألم موجود طوال الوقت |
Der Schmerz kommt und geht | The pain comes and goes | Bol dođe i prođe. | Dhimbja sa vjen e shkon | الألم يذهب ويعود |
Es schmerzt bei Berührung | It hurts when I touch it | Boli me na dodir. | Kjo më dhemb kur e prek | أشعر بالألم عندما ألمس / |
Es ist schlimmer wenn ich stehe | It gets worse when I stand up | Osjećam (osećam) se gore kada ustanem. | Eshte me keq kur qëndroj ne këmbë | الأمر يزداد سوءا عندما أقف |
Es ist schlimmer wenn ich mich hinlege | It gets worse when I lie down | Osjećam (osećam) se gore kada legnem. | Është më keq kur unë shtrihem | انه يزيد سوءا عندما استلقي |
Es ist ein scharfer Schmerz | It is a sharp pain | Bol je oštra. | Kjo është një dhimbje e mprehtë | هو ألم حادّ |
Es ist ein dumpfer Schmerz | It is a dull pain | Bol je tupa. | Kjo është një dhimbje e rëndomtë | انه الم باطني |
Der Schmerz begann plötzlich | The pain started suddenly | Bol je došla iznenada. (Iznenada me je zabolelo). | Dhimbja filloi papritmas | بدأ الألم فجأة |
Der Schmerz begann allmählich | The pain started gradually | Polako me počelo boljeti (Polako je počelo da me boli.) | Dhimbja filloi gradualisht | بدأ الألم تدريجياً |
Ich hatte diesen Schmerz schon einmal | I have had this pain before | Ovakvu sam bol osjećao (m) / osjećala (f) i ranije. (I pre me je ovde bolelo.) | Unë kam pasur këtë dhimbje njërehere | لقد شعرت بهذا الألم من قبل |
Ich hatte diesen Schmerz noch nie | I have never had this pain before | Ovakvu bol još nikada nisam osjetio (m) / osjetila (f). (Ovde/ovo me još nikada nije bolelo.) | Unë nuk e kam pasur kete dhimbje ndonjëhere | لم يسبق أن شعرت بهذا الألم مسبقاً |
Ich blute | I am bleeding | Krvarim. | Unë jam i gjakosur | لدي نزيف |
Ich habe Blut im Urin | There is blood in my urine | Imam krvi u urinu. | Unë kam gjak në urine | هناك دم في البول |
Ich habe Blut im Stuhl | There is blood in my faeces | Imam krvi u stolici. | Unë kam gjak në jashtëqitje | هناك دم في البراز |
Ich habe Blut erbrochen | There is blood in my vomit | Povratio sam krv. | Unë vjell gjak | هناك دم في القىء |
Ich huste Blut | I am coughing up blood | Iskašljavam krv. | Unë nxjerr gjak kur kollitem | / سعالي يحتوي على دم |
Ich blute aus dem After | I am bleeding from my anus | Krvarim iz rektuma (anusa). | Unë kam gjakderdhje nga anusi | انزف من فتحة الشرج |
Ich habe Nasenbluten | I have a nosebleed | Curi mi krv iz nosa. | Unë kam gjakderdhje nga hunda | انزف من انفي |
Ich habe Zwischenblutungen | I am bleeding between my periods | Krvarim između menstruacija. | Unë kam gjakderdhje midis periudhave mestruale | لدي نزيف في فترات ما بين الدورة الشهرية |
Ich habe Blutungen nach der Menopause | My periods finished, but I am bleeding again | Menopauza mi je završila, ali krvarim i dalje. | Unë kam gjakderdhje pas menopauzës | انتهت عادتي الشهرية لكني ما زلت أنزف / |
Kopf | head | glava | Koka | رأس |
Auge | eye | oko | Syri | عين |
Ohr | ear | uho (uvo) | Veshi | أذن |
Mund | mouth | usta | Goja | فم |
Gesicht | face | lice | Fytyra | وجه |
Hals | neck | grlo | Gryka | رقبة |
Schulter | shoulder | rame | Shpatulla | كتف |
Ellbogen | elbow | lakat | Brryli | كوع |
Hüfte | hip | kuk | Ngofje | الورك |
Knie | knee | koljeno (koleno) | Gjuri | ركبة |
Knöchel | ankle | zglob | Kyçi i këmbës | كعب |
Fuss | foot | stopalo | Kofsha | قدم |
Arm | arm | ruka | Krahu | زراع |
Bein | leg | noga | Këmba | رجل |
Hand | hand | šaka | Dora | يد |
Finger | finger | prst (na ruci) | Gishte | صباع/ أصبع |
Zeh | toe | nožni prst | Gishti i këmbës | إصبع رِجل |
Brust | chest | Prsni koš (grudi) | Gjoksi | صدر |
Bauch | belly | trbuh (stomak) | Barku | بطن |
Herz | heart | srce | Zemra | قلب |
Lunge | lung | pluća (plućno krilo) | Mushkëritë | رئة |
Magen | stomach | želudac | Stomaku | معدة |
Gallenblase | gallbladder | žučni mjehur (žučna kesa) | Temth | كيس المراره |
Niere | kidney | bubreg | Veshkat | كلية |
Darm | bowel | crijeva (creva) | Zorrët | امعاء |
After | anus | anus (rektum) | Anusi | شرج |
Gebärmutter | uterus | maternica (materica) | Mitra | رحم |
Eierstock | ovary | jajnik | Vezore | مبيض |
Scheide | vagina | vagina | Vagina(organi seksual I femrës) | مهبل |
Hoden | testes | testisi | testikujt | خصية |
Penis | penis | penis | Penisi(organi seksual i mashkullit) | قضيب |
Ich fühle mich krank | I feel ill | Osjećam (osećam) se bolesno. | Ndjehem i sëmurë | اشعر بالمرض |
Ich habe Fieber | I have a fever | Imam (povišenu) teperaturu. | Kam temperature | لدي سخونة (حرارة) |
Ich friere | I feel cold | Hladno mi je. | Kam ftohtë | اشعر بالبرودة |
Ich habe Schüttelfrost | I have been shaking | Imam groznicu. | Kam dridhje, ethe | اشعر بالرعشة |
Ich habe kalten Schweiss | I had a cold sweat | Oblijeva (obliva) me hladan znoj. | Kam djersë të ftohtë | عرقت عرقاً بارداً |
Ich war ohnmächtig | I fainted | Onesvijestio sam se (m) / Onesvijestila sam se (f). (Pao (m) /pala (f) sam u nesvest.) | Me ra te fikte | غبت عن الوعي |
Mir ist schwindelig | I feel dizzy | Vrti mi se. | Me merren mendte | أشعر بالدوخة |
Ich hatte einen Krampfanfall | I had a seizure | Imao sam napadaj (npr. epilepsije). | Kisha një krizë epileptike | تعرضت لنوبة صرع (شحنات كهربائية زائدة) |
Ich war bewusstlos | I was unconscious | Bio sam bez svijesti (svesti). | Isha pa ndjenja | كنت غائب \ غائبة عن الوعي / |
Ich habe Atemnot | I have difficulty breathing | Otežano (teško) dišem. | Kam vështirësi të marrë frymë | أشعر بصعوبة في التنفس |
Ich gieme | I have wheezing | Zvižde (pište) mi pluća dok dišem | Dihas | نفسي مع صوت صفير |
Ich huste | I have a cough | Kašljem. | Kam kollitje | لدي كحة (سعال) |
Ich habe Auswurf | I am coughing up sputum | Iskašljavam ispljuvak (šlajm). | Kam kollitje me gëlbaze | أنا اسعل بلغم |
Ich habe Herzrasen | My heart beats fast | Srce mi ubrzano lupa. | Kam rrahje zëmre të shpejta | ضربات قلبي سريعة |
Ich habe Herzstolpern | My heart beats irregular | Imam poremećaj srčanog ritma (aritmiju). | Kam rrahje të zemrës të parregullta | نبضات قلبي غير منتظمة |
Ich habe Brustschmerzen | I have chest pain | Osjećam bol u prsima (Osećam bol u grudima). | Kam dhimbje gjoksi | أشعر بألم في الصدر |
Ich habe Magenschmerzen | I have stomach ache | Boli me želudac (stomak). | Kam dhimbje në stomak | لدي الم بالمعدة |
Mir ist übel | I feel sick | Zlo mi je (muka mi je). | Ndjehem i sëmurë | اشعر بالغثيان |
Ich habe erbrochen | I have been sick | Povraćao sam (m) / povraćala sam (f). | Unë kam vjellë | لقد تقيأت |
Ich habe Durchfall | I have diarrhoea | Imam proljev (proliv). | Unë kam diarre | لدي اسهال |
Ich habe Verstopfung | I have constipation | Imam zatvor. | Unë kam kapsllëk | لدي امساك |
Ich kann nichts bei mir behalten | I vomit up all food and drinks | Povratim sve što popijem i pojedem. | Vjell cdo ushqim dhe lengje | أستفرغ كل ما آكله وأشربه |
Ich muss ständig Wasser lassen | I urinate every hour | . | Urinoj cdo ore | اتبول كل ساعة |
Es schmerzt beim Wasser lassen | I have pain when urinating | Osjećam (osećam) bol pri uriniranju. | Kam dhimbje ne urinim | اشعر بالألم عند التبول |
Mein Urin riecht schlecht | My urine smells bad | Urin mi smrdi. | Urina ime vjen shumë erë | هناك رائحة كريهة بالبول |
Ich kann nicht Wasser lassen | I can´t urinate | Ne mogu urinirati. | Nuk urinoj dot | لا استطيع التبول |
Ich habe krampfartige Schmerzen in der Flanke | I have colic pain in my side | Imam kolike (grčeve) u bokovima. | Kam dhimbje kolike | عندي اوجاع متقطعه في الخواصر |
Ich könnte schwanger sein | I might be pregnant | Moguće je da sam trudna. | Ka mundësi te jem shtatëzënë | قد اكون حامل/حبلى |
Ich bin schwanger und habe Blutungen | I am pregnant and I am bleeding | Trudna sam i krvarim. | Jam shtatëzënë dhe kam gjakderdhje | انا حامل/حبلى وأنزف |
Ich habe Wehen | I am in labour | Imam trudove. (Porađam se.) | Unë kam kontrakcione | عندي الام الولاده او المخاض |
Ich hatte vor 2 Tagen Sex | I last had sex 2 days ago | Zadnji spolni odnos imao (m) /imala (f) sam prije (pre) 2 dana. | Kam pasur dy ditë me parë maredhënje seksuale | قمت بممارسة الجنس قبل يومين |
Ich hatte seit langem keinen Sex | I have not had sex for a long time | Već duže vrijeme (vreme) nisam imao (m) / imala (f) spolni odnos. | Nuk kam pasur per nje kohe të gjatë marëdhënje seksuale | لم اقم بممارسة الجنس منذ فترة |
Ich habe Ausfluss aus der Scheide | I have a discharge from my vagina | Imam iscjedak (sekret) iz vaginalnog otvora. | Kam shkarkim nga vagina | عندي افرازات من المهبل |
Ich habe Ausfluss aus der Harnröhre | I have a discharge from my urethra | Imam iscjedak iz mokraćne cijevi (sekret iz mokraćnog otvora). | Kam shkarkimin nga uretra | عندي افرازات من مجرى البول |
Ich bin vergewaltigt worden | I have been raped | Silovan sam (m) / silovana sam (f). | Me kane perdhunuar | لقد تعرضت للاغتصاب |
Ich habe Taubheitsgefühl im .. | My ... feels numb | Ne osjećam (osećam)... (Obamro mi je taj dio tela.) | Unë kam mpirje në .. | عندي شعور تخدير في... |
Ich habe Kribbeln im .. | My .. is tingling | Trne mi... (Osećam žmarce u...) | Më bën si miza... | عندي ارتعاش في... |
Mein ... ist schwach | My .. is weak | Osjećam (osećam) slabost u... | ___ ime është e dobët | عندي ضعف في... |
Mein .. ist gelähmt | My .. is paralysed | Moj (moja, moje) je paraliziran (paralizirana, paralizirano). | ___ ime është e paralizuar | عندي شلل في ... |
Ich kann nicht sprechen | I cannot speak | Ne mogu govoriti. | Nuk mund te flas | لا استطيع التكلم |
Ich kann nicht sehen | I cannot see | Ne vidim. | Nuk mund te shoh | لا استطيع الرؤية |
Ich habe Kopfschmerzen | I have a headache | Imam glavobolju. | Kam dhimbje koke | لدي صداع |
Ich kann den Kopf nicht beugen | I cannot flex my neck | Ne mogu sagnuti glavu. | Nuk mund ta lëviz qafen | لا استطيع ان احني راسي |
Ich bin ängstlich | I feel frightened | Strah me. / Bojim se. / Plašim se. | Kam frike | أنا أشعر بالخوف |
Ich bin niedergeschlagen | I feel depressed | Depresivan sam (m) / depresivna sam (f). | Kam depresion | اشعر بالاكتئاب |
Ich fühle mich traurig | I feel sad | Tužan sam (m) / tužna sam (f). | Jam e/i trishtuar (e - fem; i- masc) | اشعر بالحزن |
Ich denke an Selbstmord | I think about suicide | Razmišljam o samoubojstvu (samoubistvu). | Po mendoj te vras veten (mendoj per vetevrasjen) | افكر بالانتحار |
Ich höre Stimmen, wenn niemand da ist | I hear voices when i am alone | Čujem glasove kada sam sam (m) / sama (f.). | Degjoj zera kur jam vetem | أسمع أصواتاً حين أكون بمفردي |
Ich fühle mich beobachtet | I feel like I'm being watched | Imam osjećaj da me nadziru (Imam osećaj da me neko posmatra). | Po ndihem i vëzhguar | اشعر بأنني مراقَب |
Law
editGerman | English | Bos/Cro/Ser | Albanian | Arabic |
---|---|---|---|---|
Anerkennung (als Flüchtling) | grant of refugee status | priznanje statusa izbjeglice | njohja e statusit refugjat | manHu sifat al-lāji’ / منح صفة اللاجئ |
Asyl Anhörungstermin | asylum interview (main interview for the asylum claim) | termin za saslušanje | intervista per azilin (intervista kryesore për kërkesën për azil) | muqābalat talab al-lujū’ / مقابلة طلب اللجوء |
Antrag stellen | to apply / to file an application | podnijeti zahtjev za... | të aplikosh / të depozitosh një aplikim | taqdīm talab al-lujū’ / تقديم طلب اللجوء |
Asylantrag | asylum application | zahtjev za azil | aplikim për azil | mu‘āmalat talab al-lujū’ / معاملة طلب اللجوء |
Asylverfahren | asylum proceedings | postupak za odobravanje azila | procesi i azilit | sayru mu‘āmalat al-lujū’ / سير معاملة اللجوء |
Aufenthalt | stay (residence) | boravak | qëndrimi / vendbanim | al-iqāma / الإقامة |
Aufenthaltsgenehmigung | residence permit | dozvola boravka | leja e qëndrimit | ijāzatu'l-iqāma / إجازة الإقامة |
Auffanglager | reception camp | prihvatilište za tražitelje azila | kampi i pritjes | markiz istiqbāl al-lāji'īn / مركز استقبال اللاجئين |
Ausweisung | deportation | protjerivanje | deportim | tarHeel / ترحيل |
Beweis | evidence/proof | dokaz | prova | ithbāt / الإثبات |
Botschaft | embassy | veleposlanstvo | ambasadë | safāra / سفارة |
Durchgangszentrum, Notaufnahmelager | transit camp | tranzitni logor | kamp tranziti | markiz istiqbāl mu’aqqat / مركز استقبال مؤقّت |
mündliche Verhandlung | oral hearing/proceedings | usmena rasprava | seance dëgjimore/procedim | mouqābala / taHqīq shafahi / مقابلة/ تحقيق شفهي |
Grenzübergang | border crossing // crossing point | granični prijelaz | kalimi i kufirit / pikë kalimi | ma‘bar Hudūdi / معبر حدودي |
Grenzübertrittsbescheinigung | border crossing certificate | potvrda za prelazak državne granice | vërtetim për kalim kufiri / certifikatë për kalim kufiri | muSaddaqat ‘ubūr al-Hudūd - مصدقة عبور الحدود |
Kirchenasyl | church asylum | crkveni azil | azil i kishës | al-lujū’ ‘an tarīq al-kanīsa / al-lujū’ al-kanasi / اللجوء عن طريق الكنيسة / الكنسي |
Kontingentflüchtling | quota refugee | kvota za prihvat izbjeglica | kuota e refugjateve | lāji’ Dimn al-Hissa'l-mukhaSaSa / لاجئ ضمن الحصة المخصصة |
offensichtlich unbegründet | clearly unjustified | očito neutemeljen (zahtjev) | qartazi e pajustifikuar | min al-wādeH ‘adam thubūtih / من الواضح عدم ثبوته |
Rechtsanwalt | lawyer // attorney | odvjetnik | avokat | al-muHāmi / المحامي |
Reisedokumente | travel documents | putne isprave | dokumente udhëtimi | wathā’iq/awraq as-safar / وثائق/أوراق السَّفَر(ثبوتيَّة) |
Reisepass | passport | putovnica | pashaportë | jawaz safar / جواز سفر |
Religionszugehörigkeit | religion | vjeroispovijest | fe | al-intimā’ ad-dīni / الانتماء الديني |
Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger) | appeal | žalba | apel / apelim | isti’nāf / إستئناف |
Rechtsbehelfsbelehrung | instructions on the right to appeal | udhëzime për të drejtën e apelit | at-ta‘līmāt fi sha’ni Haqqi'l-isti’nāf / التعليمات في شأن حق الاستئناف | |
Richter | judge | sudac | gjyqtar | al-qādi / القاضي |
Rückübernahmeabkommen | re-admission agreement (between two countries) | Sporazum o ponovnom prihvatu | marrëveshje për ripranim (mes dy shtetesh) | ittifāqiyat i‘ādat al-qubūl / اتفاقية إعادة القبول (بين دولتين) |
subsidiärer Schutz nach EU Recht | subsidiary protection under EU law | supsidijarna zaštita u skladu s pravom EU-a | mbrojtje plotësuese nën ligjet e BE-së | al-Himāya ath-thānawiya fi kānūn al-ittiHād al-oroppi / الحماية الثانوية في قانون الاتحاد الاوروبي (أي الحماية التي تطال رعايا دول أخرى) |
Übersetzung | Translation | prijevod | përkthim | at-tarjama / الترجمة |
Verhaftung | arrest/detention | uhićenje | arrestim/paraburgosje | at-tawqīf / al-i‘tiqāl / التوقيف / الاعتقال |
Visum | visa | viza | vizë | ta’shīrat dukhūl / تأشيرة دخول |
Visaablehnung | refusal of visa application | odbijanje izdavanja vize | refuzim i kërkesës për vizë | rafdu ta’shīrat ad-dukhūl / رفض تأشيرة الدخول |
Wiedererwägung | reconsideration | preispitivanje | rishqyrtim | i‘ādat naDhar / إعادة نظر |
Pflichtverteidiger | assigned counsel/duty counsel | branitelj po službenoj dužnosti | avokati i caktuar | muHāmi bil-majjān / محامي بالمجان |
Verteidiger | counsel for defence | branitelj | avokati mbrojtës | muHāmi'd-difā‘ / محامي الدفاع |
Freispruch | acquittal | oslobađajuća presuda | vendim pafajësie | al-Hikmu bil-barā’a / الحكم بالبراءة |
Enthaltung | abstention | suzdržanost | abstenim | imtinā‘ / امتناع |
von etwas absehen / auf etwas verzichten | to abstain from | odreći se | të abstenosh nga | al-imtinā‘u ‘an / الإمتناع عن |
Amtsmissbrauch | abuse of office/abuse of authority | zlouporaba položaja i ovlasti | shpërdorim i detyrës/autoritetit | ash-shaTaT / at-ta‘assuf fi'isti‘māl as-sulta / الشطط/التعسف في استعمال السلطة |
Etwas einwilligen | to agree to/to consent to | pristati/dati suglasnost | të biesh dakord/të japësh pëlqimin | al-muwāfaqa ‘ala / الموافقة على |
Zugang zu Wohnraum | access to housing | pristup stanovanju | qasje/akses në strehim | al-Husūl ‘ala / الحصول على السكن |
Zugang zur Justiz | access to the judiciary | pristup pravosuđu | qasje/akses në sistemin gjyqesor | Haqqu't-taqāDi / حق التقاضي (إمكانية اللجوء الى القضاء) |
Genehmigung | permission | dozvola | leje | Idhn / إذن |
Zugangsberechtigung | access authorisation | ovlaštenje za pristup | autorizim për akses/qasje | taSriHu'd-dukhūl / تصريح الدخول |
Einspruch | appeal | žalba | apel / apelim / | isti’nāf / Ta‘n / استئناف / طعن |
Klage | complaint | tužba | ankesë | shakwa / شكوى |
Das Verfahren | proceedings | sudski spor | Procedim | ijrā’āt / إجراءات |
Beschleunigtes Verfahren | acceleration of proceedings | skraćeni postupak | përshpejtim i procedimit gjyqësor | tasrī‘u'l-ijrā’āt / تسريع الإجراءات |
(Ein Angebot) annehmen | to accept (an offer) | prihvatiti (ponudu) | të pranosh (një ofertë) | qubūl / قبول |
Aufnehmen | accommodate someone | primiti/ugostiti nekoga | të strehosh dikë | istiDafa / istiqbāl / استضافة / استقبال |
in Anspruch nehmen | to call on something / make use of something | iskoristiti/potraživati nešto | t'i drejtohesh diçkaje/të përdorësh diçka | istid‘ā’ / istinād ila / استدعاء / استناد إلى |
dauerhafte Betreuung | permanent assistance | stalna skrb | përkujdesje e përhershme | kafala / musā‘ada dā’ima / كفالة / مساعدة دائمة |
In Begleitung von | accompanied by | u pratnji (nekoga) | i/e shoqëruar nga | maS-Hūb bi / مصحوب بـ |
Die Begleitung | company | pratnja | shoqërim | murāfiqūn / مرافقون |
Sexuelle Belästigung | sexual harassment | seksualno uznemiravanje | ngacmim seksual | at-taHarrush aj-jinsi / التحرّش الجنسي |
Die Beglaubigung | certification | ovjera | vërtetim | taSdīq / muSaddaqa / تصديق / مصدقة |
Die Nationalität und Identität beglaubigen | to certify nationality and identity | potvrditi državljanstvo i identitet | të vërtetosh kombësinë dhe identitetin | ithbātu'j-jinsiyya w'al-huwwiyya / إثبات الجنسية والهوية |
Die Geburtsurkunde | birth certificate | rodni list | certifikata e lindjes | wathīqat wilāda / shahādat wilāda / وثيقة/شهادة ولادة |
Beruf | profession | zanimanje | profesioni | al-mihna / المهنة |
Illegale Handlungen | illegal activity | nezakonite radnje | veprime të paligjshme | nashāT ghayr qānūni / نشاط غير قانوني |
Gerichtsverfahren | court proceedings | sudski postupak | procedim gjyqësor | ijrā’āt qaDā'iyya / usūl al-muHākama (al-ijrā’āt al-mistariyya -Maghreb use) / إجراءات قضائية / أصول المحاكمة (الإجراءات المسطرية -المغرب) |
Deportation/Abschiebung | deportation | protjerivanje/deportacija | deportim | tarHīl / ترحيل |
Migration | migration | migracija | migrimi | hijra / هجرة |
rechtmäßig | legal | zakonit | ligjore | qānūni / قانوني |
rechtswidrig | Illegal | nezakonit | e paligjshme | ghayr qānūni / غير قانوني |
Anschuldigung | accusation | optužba | akuzim | ittihām / اتهام |
Deutschland | Germany | Njemačka | Gjermania | Almānya / ألمانيا |
Beide Parteien | both parties | obje stranke | të dy palët | kull min'aT-Tarafayn / كل من الطرفين |
Zugelassener geografischer Geltungsbereich | approved territorial scope of application | dopušteno geografsko područje | pranimi i hapsires territoriale te aplikacionit | minTaqa jughrāfiyya murakhkhason al-‘amal biha / منطقة جغرافية مرخص العمل بها |
bedrohen | to threaten | prijetiti | të kërcënosh | yuhaddid / tahdīd / يهدد / تهديد |
Strafregister/Vorstrafen | criminal records | kaznena evidencija | të dhëna penale/gjendja gjyqësore | sawābiq ‘adliyya / sawābiq jinā’iyya / سوابق عدلية / جنائية |
staatenlos | stateless | apatrid (osoba bez državljanstva) | pa shtetësi | ‘adīmū'j-jinsiyya / عديمو الجنسية |
Berufungsverfahren | appeal proceedings | žalbeni postupak | procedim ankimor | ijrā’ātu'l-isti’nāf / إجراءات الاستئناف |
Aufschiebung/Verlaengerung | postponement/extension | odgoda/produženje | shtyrje/zgjatje | ta’jīl / tamdīd / تأجيل / تمديد |
Verwurzelung | rootedness | puštanje korijenja | ngulitje me rrënjë | tajadhdhur / تجذُّر |
Verhaftung | arrest | uhićenje | arrestim | tawqīf / ilqā’u'l-qabdi ‘ala / توقيف / إلقاء القبض على |
Artikel | article | članak | nen | band / mādda / بند / مادة |
Verfolgung | persecution | progon | persekutim/përndjekje | mulāHaqa / ملاحقة |
Flüchtlingskonvention | the refugee convention / Geneva Convention | Konvencija o statusu izbjeglica/Ženevska konvencija | Konventa e statusit të refugjatëve / Konventa e Gjenevës | ittifāqiyyatu Genève li'l-lāji’īn / اتفاقية جنيف للاجئين |
Richtlinie / Anordnung | directive | direktiva | direktiva | tawjīh / توجيه |
besondere soziale Gruppe | particular social group | određena društvena skupina | grup i caktuar social | majmū‘a ijtimā‘iyya muHaddada / مجموعة اجتماعية محددة |
Rasse, Ethnie | race, ethnic group | rasa, etnička skupina | grup racor, etnik | ‘irq / majmū‘a ithniyya / عرق / مجموعة إثنية |
politische Meinung | political opinion | političko mišljenje | opinion politik | ārā’ siyāsiyya / آراء سياسية |
Abschiebung | deportation | protjerivanje/vraćanje azilanta u zemlju podrijetla | deportim | tarHīl / ترحيل |
Einspruch; Revision | appeal | žalba | apel / apelim | isti’nāf / Ta‘n / استئناف / طعن |
Furcht; Angst | fear | strah | frikë | khawf / خوف |
begründet; stichhaltig | well-founded | osnovan | i/e bazuar | mubarrar / مبرر |
wegen ... | on account of | zbog (nečega) | për arsye të | bima annahu / بما أنه |
sexuelle Orientierung | sexual orientation | spolna orijentacija | orientim seksual | al-maylu'j-jinsiy / الميل الجنسي |
soziales Geschlecht; Gender | gender | rod | gjini | al-jins / al-gender / الجنس / الجندر |
Frau | woman | žena | femër | imra’a / امرأة |
Kriegsverbrechen | war crimes | ratni zločin | krime lufte | jarā’imu Harb / جرائم حرب |
Verbrechen gegen die Menschlichkeit | crimes against humanity | zločin protiv čovječnosti | krim kundër njerëzimit | jarā’im Did'al-insāniyya / جرائم ضد الانسانية |
Genozid | genocide | genocid | gjenocid | al-ibādatu'l-‘irqiyya / الإبادة العرقية |
Gewalt | violence | nasilje | dhunë | ‘unf / عنف |
Mann | man | muškarac | mashkull | rajul / رجل |
Abschiebung; Zurückweisung | expulsion/refoulement | vraćanje azilanta u zemlju podrijetla | debim | al-i‘ādatu'l-qasriyya / الإعادة القسرية |
Recht | right/law | pravo | e drejta/ligji | Haqq / qanūn, Huqūq / حق / قانون، حقوق |
Menschenrecht | human right | ljudsko pravo | e drejtë njerëzore | Haqq min Huqūq'al-insān / حق من حقوق الانسان |
Leben | life | život | jetë | Hayāt / حياة |
Freiheit | freedom | sloboda | liri | Hurriya / حرية |
bedroht | threatened | ugrožen (m) /ugrožena (f) | i/e kercenuar | muhaddad / مهدد |
Folter | torture | mučenje | torturë | ta‘dhīb / تعذيب |
Gericht | court | sud | gjykatë | maHkama / محكمة |
Ich möchte einen Asylantrag stellen | I would like to apply for asylum | Želim predati zahtjev za azil. | Dëshiroj të aplikoj për azil | ’urīdu ’an ’uqaddima talab al-lujū’ / أريد أن أقدّم طلب اللجوء |
Ich habe keinen Personalausweis | I don't have an identity/identification card | Nemam osobnu iskaznicu. | Nuk kam kartë identiteti | laysa ladayya awrāq thubūtiyya aw huwwiyya / ليس لدي أوراق ثبوتية أو هوية |
Ich bin homosexuell/lesbisch/transgender/.. | I am homosexual/lesbian/transgender | Ja sam LGBTQ osoba. | Jam homoseksual/lesbike/transgjinor | ana mithliy - mithliyya - mutaHawwil•at al-jins - trans / أنا مثليّ - مثليّة - متحوّل•ة الجنس أو ترانس |
Häusliche Gewalt | domestic violence | Nasilje u obitelji | Dhunë familjare | ‘unf ’usariy / عنف أسري |
ich wurde misshandelt von.. | I was abused by... | Zlostavljali su me/pretukli su me | jam abuzuar nga ... | kuntu ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / كنت أتعرض للتعنيف على يد... |
ich werde misshandelt von... | I am being abused by... | Zlostavljaju me | jam duke u abuzuar nga ... | ana ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / أنا أتعرض للتعنيف على يد... |
ich wurde zwangsverheiratet | I was compelled to enter into a forced marriage | Prisilili su me na brak | Kam qenë i/e detyruar të martohem me forcë | ’ujbirtu ‘ala'z-zawāji bi'l-’ikrāh / أُجبرت على الزواج بالإكراه |
mir droht eine Zwangsverheiratung | I am facing / have been threatened with a forced marriage | U prisilnom sam braku | Jam duke u përballur me një martesë të kryer forcërisht/Po më kërcënojnë të martohem forcërisht | ana ’ata‘arradu li't-tahdīdi bi'z-zawāji bi'l-’ikrāh / أنا أتعرض للتهديد بالزواج بالإكراه |
Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau | gender equality | rodna ravnopravnost | barazi gjinore | tasāwi'l-ajnās / تساوي الأجناس |
Wie kann ich Asyl beantragen? | How can I claim asylum? | Kako mogu podnijeti zahtjev za azil? | Si mund të kërkoj azil? | kayfa bi’imkāni taqdīm Talab'al-lujū’ ? / كيف بإمكاني تقديم طلب اللجوء؟ |
Ich wurde in meinem Heimatland diskriminiert. | I was discriminated against in my home country. | Diskriminirali su me u domovini. | Kam qene i/e diskriminuar në vendlindje. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi fi baladi / كنت أتعرض للتمييز في بلدي |
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Hautfarbe. | I was discriminated against because of my skin colour. | Diskriminirali su me zbog boje kože. | Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të ngjyrës së lëkurës. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi lawni basharati / كنت أتعرض للتمييز بسبب لون بشرتي |
Ich wurde diskriminiert wegen meines Geschlechts. | I was discriminated against because of my gender. | Diskirminirali su me zbog spola. | Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të gjinisë. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi'j-jinsiy / كنت أتعرض للتمييز الجنسي |
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Sprache. | I was discriminated against because of my language. | Diskriminirali su me zbog jezika. | Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të gjuhës sime. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi lughati / كنت أتعرض للتمييز بسبب لغتي |
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Religion. | I was discriminated against because of my religion. | Diskriminirali su me zbog vjere. | Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të fesë sime. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iy ad-dīniy / كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي الديني |
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Zugehörigkeit zu einer sozialen Gruppe. | I was discriminated against because of my membership in a social group. | Diskriminirali su me zbog pripadnosti određenoj društvenoj skupini. | Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të antarësimit në një grup social. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iya li-majmū‘a ’aw fi’a mujtama‘iyya mu‘ayyana / كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي لمجموعة أو فئة مجتمعية معينة |
Ich wurde diskriminiert wegen meiner politischen Überzeugung. | I was discriminated against because of my political views. | Diskriminirali su me zbog političkih uvjerenja. | Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të pikëpamjeve të mia politike. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab qanā‘āti as-siyāsiyya / كنت أتعرض للتمييز بسبب قناعاتي السياسية |
Ich wurde diskriminiert wegen meiner ethnischen oder sozialen Herkunft. | I was discriminated against because of my ethnic or social background. | Diskriminirali su me zbog etničkog/društvenog podrijetla. | Kam qenë i/e diskriminuar për shkak të historisë etnike apo sociale. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab usūli 'l-‘irqiyya ’aw al-ijtimā‘iyya / كنت أتعرض للتمييز بسبب أصولي العرقية أو الاجتماعية |
Ich wurde diskriminiert wegen einer Behinderung. | I was discriminated against because I am disabled. | Diskriminirali su me zbog moje invalidnosti. | Kam qenë i/e diskriminuar për shkak se jam me aftësi të kufizuara. | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab al-’i‘āqa / كنت أتعرض للتمييز بسبب الإعاقة |
Ich wurde in meinem Heimatland gefoltert. | I was tortured in my home country. | Mučili su me u domovini. | Më kanë torturuar në vendlindje | kuntu ’ata‘arradu li't-ta‘dhīb fi baladi / كنت أتعرض للتعذيب في بلدي |
Ich möchte so schnell wie möglich meine Familie nachholen. | I want my family to join me here as quickly as possible. | Želim da mi se obitelj pridruži što prije. | Dëshiroj që familja ime të më bashkëngjitet këtu sa më shpejt. | ’awaddu ilHāq ‘ā’ilati bi (lamm ash-shamil) fi asra‘i waqten mumken / أود إلحاق عائلتي بي (لم الشمل) في أسرع وقت ممكن |
Ich verfüge über eine abgeschlossene Berufsausbildung. | I have completed my vocational training. | Završio/la sam stručno osposobljavanje. | Kam mbaruar trajnimin tim profesional. | laqad akmaltu tadrībi al-mihaniy / لقد أكملت تدريبي المهني |
Ich kann mir die notwendigen Papiere von meiner Familie schicken lassen. Dafür benötige ich allerdings eine Adresse. | My family back home can send me the necessary documents. But I need an address. | Moja mi obitelj može poslati potrebne dokumente, ali mi je za to potrebna adresa. | Familja ime mund të mi dërgojë dokumentet e nevojshme. Por kam nevojë për një adresë. | yumkinuni ’an ’atluba min ‘ā’ilati ’an tursila li al-awrāq/al-wathā’iq al-maTlūba. wa-lākin ’ana biHāja li-‘i‘Tā’ihim ‘unwān li-’irsāl al-’awrāq / يمكنني أن أطلب من عائلتي أن ترسل لي الأوراق/الوثائق المطلوبة. ولكن أنا بحاجة لإعطائهم عنوان لإرسال الأوراق. |
Ich habe früher schon einmal Asyl beantragt. | I have applied for asylum in the past. | Već sam jednom predao/predala zahtjev za azil. | Kam aplikuar për azil edhe me perpara. | laqad sabaqa ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ / لقد سبق أن تقدمت بطلب لجوء |
Ich habe bereits in einem anderen Land Asyl beantragt. | I have previously applied for asylum in another country. | Već sam u drugoj zemlji predao/predala zahtjev za azil. | Kam aplikuar për azil më parë në një shtet tjetër. | sabaqa liya ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ fi balad ākhar / سبق لي أن تقدمت بطلب لجوء في بلد آخر |
Ich möchte eine Arbeit suchen. Was muss ich tun? | I want to look for a job. What do I have to do? | Želim pronaći posao. Što moram učiniti? | Dua të kërkoj një punë. Çfarë duhet të bëj? | awaddu 'l-baHtha ‘an ‘amal. mādha yajibu ’an af‘al? / أود البحث عن عمل. ماذا يجب أن أفعل؟ |
Ich besitze ein Ehefähigkeitszeugnis. | I have a certificate of no impediment. | Imam potvrdu o slobodnom bračnom stanju. | Kam një certifikatë që vërteton se jam i lirë | ladayya shahādatu ta’hīl li'z-zawāj (lā māni‘ min zawājih) / لدي شهادة تأهيل للزواج (لا مانع من زواجه) |
Ich bin über ein sicheres Drittland eingereist, habe mich dort aber nicht der Identitätsprüfung unterzogen. | I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there. | Stigao sam preko sigurne treće zemlje, ali tamo nisam prošao provjeru identiteta. | Kam arritur përmes një shteti të tretë të sigurt por atje nuk më kanë kontrolluar identitetin. | ataytu ila huna ‘abra dawlaten thālitha āmina, wa-lākin lam yatum hunāk at-taHaquq min hawwiyyati / أتيت الى هنا عبر دولة ثالثة آمنة، ولكن لم يتم هناك التحقق من هويتي |
Aufenthaltsgestattung | temporary residence permit | privremena dozvola boravka | leje e përkohshme qëndrimi | taSrīH ’iqāma mu’aqqat / تصريح إقامة مؤقت |
Wann/wo kann ich eine Arbeitserlaubnis beantragen? | When/where can I apply for a work permit? | Kada/gdje mogu dobiti podnijeti zahtjev za radnu dozvolu? | Kur/ku mund të aplikoj për leje pune? | mata/’ayna bi-stiTā‘ati ’an ataqaddama bi-Talabi ’ijāzati ‘amal? / متى/أين باستطاعتي ان اتقدم بطلب إجازة عمل؟ |
Wo kann ich Kopien meiner Papiere anfertigen? | Where can I make copies of my documents? | Gdje mogu kopirati svoje dokumente? | Ku mund t'i fotokopjoj dokumentet e mia? | ’ayna bi-stiTā‘ati naskha mustanadāti? / أين باستطاعتي نسخ مستنداتي؟ |
Ich habe Familienangehörige in Deutschland. | I have family living in Germany. | Članovi moje obitelji žive u Njemačkoj. | Kam familje që jeton në Gjermani. | ladayya ’aqārib / ’afrādu usra yaskunūna fi Almānya / لدي أقارب/أفراد أسرة يسكنون في ألمانيا |
Ich habe Familienangehörige auf der Flucht verloren. | I lost family members during the escape. | Izgubio/izgubila sam članove obitelji prilikom bijega. | Kam humbur anëtarë të familjes gjatë ikjes. | faqadtu ’aqārib / ’afrādu usra khilāl al-hurūb / فقدت أقارب/أفراد أسرة خلال الهروب |
Ich möchte die Botschaft/das Konsulat meines Landes (nicht) kontaktieren. | I (do not) want to contact the embassy/consulat of my country. | Želim/ne želim stupiti u kontakt s veleposlanstvom/konzulatom svoje zemlje. | (Nuk) Dua të kontaktoj ambasadën/konsullatën e shtetit tim | (lā) urīdu ’an attaSila bi-safārati baladi / (لا) أريد أن اتصل بسفارة بلدي |
Ich bin (nicht) über ein sicheres Drittland hierher gekommen. | I came (I did not come) here via a safe third country. | Došao sam/nisam došao (došla sam/nisam došla) preko sigurne treće zemlje. | (Nuk) Kam ardhur këtu përmes një shteti të tretë të sigurt | ’ataytu (lam āti) ilā hunā min khilāli dawlaten thālitha āmina / أتيت (لم آت) إلى هنا من خلال دولة ثالثة آمنة |
Ich bin traumatisiert. | I am traumatized | Traumatiziran/traumatizirana sam. | Jam i traumatizuar | laqad ta‘arraDtu li-Sadma (nafsiyya) / لقد تعرضت لصدمة (نفسية) |
Ich brauche eine Psychotherapie. | I need psychotherapy. | Potrebna mi je psihoterapija. | Kam nevojë për psikoterapi | ’aHtāju ‘ilājan nafsiyyan / أحتاج علاجاً نفسياً |
/ | ||||
Genitalbeschneidung bei Frauen | female genital mutilation | synet femëror | khitānu 'l-unthā / ختان الأنثى | |
Opfer von Menschenhandel | victim of human trafficking | viktime e trafikimit njerzor | DaHiyyatu 'l-itjāri bi'l-bashar / ضحية اتجار بالبشر | |
Apostille | Apostille | Apostil | / الحاشية | |
Übersetzung | Translation | Përkthim | / الترجمة | |
Vermittler | intermediary/mediator/negotiator | Negociatori / Ndermjetesi | / الوسيط | |
Anerkennung von Dokumenten | recognition of documents | Njohje e dokumentave | / الاعتراف بالمستندات | |
Übersetzung von Dokumenten | translation of documents | Perkthim i dokumentave | / ترجمة المستندات | |
Ratifizierung | ratification | Ratifikim / Miratim | / التصديق | |
Botschaft | Embassy | / سفارة | ||
Ich wurde diskriminiert wegen meiner sexuellen Orientierung. | I was discriminated against because of my sexual orientation. | Kam qenë i diskriminuar per shkak te orientimit tim seksual | kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi mayliy aj-jinsiy / كنت أتعرض للتمييز بسبب مٓيلي الجنسي | |
/ | ||||
UNTERSTÜTZUNG FINDEN | FINDING SUPPORT | / الحصول على المساعدة | ||
Ich möchte Zugang haben zu... | I would like to have access to… | / أريد الوصول إلى | ||
Ich möchte (meine/n)…sehen | I would like to see (my)… | / أريد أن ألتقي بشخصٍ يخصني | ||
Ich möchte mit….sprechen | I would like to speak with… | / أريد أن أتحدث إلى | ||
Ich habe einen (keinen)… | I (do not) have a… | / عندي / ليس عندي | ||
Mein…hat mir das (nicht) mitgeteilt | My ….. (did not) tell me this | / لم يطلعني الشخص الذي يخصني على ذلك | ||
…hat mir/wird mir die Informationen geben | … gave me/ will give me the information | / الشخص أعطاني / سيعطيني المعلومة | ||
Bitte sprechen Sie mit meiner/meinem… | Please speak to my… | / أرجوك أن تتحدث مع الشخص الذي يخصني | ||
/ | ||||
Behörden | Authorities | / السلطات | ||
Anwalt(in) | Lawyer | / المحامي•ة | ||
zugewiesener Anwalt/Pflichtverteidiger | Assigned lawyer/ duty counsel | / محامي المساعدة القضائية | ||
Ratgeber | Counselor | / المستشار | ||
Arzt | Doctor | / الطبيب | ||
Asylsachbearbeiter | Asylum case officer | / الموظف المعني بملف الهجرة | ||
Helfer | Support person | / المعاون | ||
Botschafter/Konsul | Ambassador/ Consul | / السفير / القنصل | ||
Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) | Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) | / الوزارة الاتحادية المعنية بالهجرة واللاجئين | ||
Ausländerbehörde | Immigration authorities | / سلطات الهجرة | ||
/ | ||||
ASYL BEANTRAGEN | SEEKING ASYLUM | / طلب اللجوء | ||
Ich möchte...beantragen | I want to file… | / أريد أن أقدم طلب | ||
Ich möchte...anfechten | I want to dispute… | / أريد أن أطعن | ||
Ich möchte...anfordern | I want to request… | / أريد أن أطلب | ||
Ich hatte/werde haben… | I had/ will have… | / كان لدي / سيكون لدي | ||
Wann werde ich mein/meine…erhalten | When will I have my…? | / متى أحصل على الأمر خاصتي | ||
Ich muss meinen Termin/Zeit für mein/meinen…verschieben | I need to move the date/ time of my… | / عليّ أن أغيّر تاريخ / ساعة موعدي | ||
/ | ||||
Asyl | Asylum | / اللجوء | ||
Termin | Appointment | / الموعد | ||
mündliche Befragung | Interview | / المقابلة | ||
Anhörung | (Court) hearing | / جلسة عرض القضية | ||
Beschwerde | Complaint | / الشكوى | ||
Verfahren | Proceedings | / الإجراءات | ||
Stimmenthaltung | Abstention | / الامتناع | ||
erneute Prüfung | Reconsideration | / إعادة النظر | ||
Entscheidung | Decision/Verdict | / القرار / الحكم | ||
Haft | Arrest | / التوقيف | ||
verboten/Verbot | Prohibited/ prohibition | / ممنوع / المنع | ||
/ | ||||
Ich möchte Asyl beantragen. | I would like to apply for asylum. | / أريد أن أطلب اللجوء | ||
Ich stimme dem zu. | I agree/ consent to this. | / أوافق على ذلك | ||
Ich stimme dem nicht zu. | I do not agree/ do not consent to this | / لا أوافق على ذلك | ||
/ | ||||
/ | ||||
Ich war (kein) Opfer von… | I was (not) a victim of… | / كنت ضحية (لم أكن ضحية) | ||
Ich habe (nicht) erlebt… | I (have not) experienced… | / تعرضت إلى (لم أتعرض إلى) | ||
Ich bin in Gefahr/nicht in Gefahr von… | I am at risk / I am not at risk of… | / أنا كنت / ما زلت (لست) عرضة لخطر ... | ||
Ich wurde bedroht mit… | I was threatened with… | / أنا تعرضت للتهديد ب... | ||
Mein….war/ist…. | My … was/ is… | / كان الأمر خاصتي / ما زال الأمر خاصتي | ||
/ | ||||
Bruder/Schwester | Brother/ sister | / أخ / أخت | ||
Ehefrau/Ehemann | Wife/ husband | / زوجة / زوج | ||
Mutter/Vater | Mother/ father | / أب / أم | ||
Tochter/Sohn/Kinder | Daughter/ son/ children | / ابن / ابنة / أولاد | ||
Grossvater/Grossmutter | Grandfather/ grandmother | / جد / جدة | ||
Cousin/Neffe/Nichte | Cousins/ nephew/ niece | / ابن•ة العم•ة أو الخال•ة / ابن•ة الأخ•ت | ||
Familienmitglieder | Family members | / أفراد الأسرة | ||
Mann/Frau | Man/ Woman | / رجل / امرأة | ||
/ | ||||
Vergewaltigung | Rape | / اغتصاب | ||
Diskriminierung | Discrimination | / تمييز | ||
Zwangsheirat | Forced marriage | / زواج بالإكراه | ||
Verschleppung/Entführung | Abduction | / اختطاف | ||
Erpressung | Extortion | / ابتزاز | ||
Beschlagnahme | Confiscation | / مصادرة | ||
Diebstahl | Theft | / سرقة | ||
Gewahrsam/Haft | Detention/ arrest | / احتجاز / توقيف | ||
Sexuelle Belästigung | Sexual harrassment | / التحرش الجنسي | ||
Genitale Beschneidung | Genital mutilation | / بتر الأعضاء الجنسية | ||
Mord | Murder | / القتل | ||
(erzwungener) Wehrdienst | (Forced) conscription | / التجنيد (الإلزامي) | ||
Verweigerung gerichtlichen Schutzes | Denial of judicial protection | / الحرمان من العدالة | ||
Unrechtmässiges Fernbleiben/Unrechtmässige Abwesenheit | Unlawful absence | / غياب غير مبرر | ||
Unrechtmässige Ausreise | Unlawful departure | / رحيل غير قانوني | ||
Drohungen | Threats | / تهديدات | ||
Sprache | Language | / اللغة | ||
politische Ansichten | Political views | / الآراء السياسية | ||
Mitgliedschaft in einer sozialen Gruppe | Membership in a social group | / الانتماء إلى فئة اجتماعية | ||
Geschlecht | Gender | / الجنس | ||
Ethnischer/sozialer Hintergrund | Ethnic/ social background | / الأصل العرقي / الاجتماعي | ||
Hautfarbe | Skin colour | / لون البشرة | ||
Behinderung | Disability | / الإعاقة | ||
Kämpfen | Fighting | / القتال | ||
Bombardieren | Bombing | / القصف | ||
Flucht | Escape/ flight | / الهرب | ||
Evakuierung | Evacuaton | / الإخلاء | ||
Sicherheit | Safety | / الأمان | ||
Gefahr | Danger | / الخطر | ||
Ich bin (nicht) hierher gekommen | I came (did not come) here… | / أنا أتيت (أنا لم آتِ) | ||
über Land/Wasser/Luftweg | By land/ by sea/ by air | / عبر البر / عبر البحر / عبر الجو | ||
über ein sicheres Drittland | Via a third safe country | / عبر بلدٍ ثالثٍ آمن | ||
Ich wurde misshandelt von... /Mir wurde geholfen von... | I was abused/ helped by the… | / تعرضت للاستغلال / حظيت بالمساعدة من قبل | ||
Militär | Military | / العسكري | ||
Paramilitäre Gruppen | Paramilitary groups | / المجموعات شبه العسكرية | ||
Rebellen | Rebels | / المتمردون | ||
Beamte | Public officials | / الموظفون الحكوميون | ||
Grenzwächter | Border guards | / حرس الحدود | ||
Flüchtlingscampmitarbeiter | Refugee camp stuff | / موظفو المخيم | ||
Nichtregierungsorganisation | NGOs | / المنظمات غير الحكومية | ||
religiöse Führer | Religious leaders | / الزعماء الدينيون | ||
Menschen | People | / الناس | ||
Ich möchte, dass meine Familie so schnell wie möglich nachkommt. | I want my family to join me here as quickly as possible. | / أريد أن تنضم أسرتي إلي هنا في أقرب وقت ممكن | ||
/ | ||||
ASYLUM SEEKING PROCESS | / مسيرة طلب اللجوء | |||
Schuldspruch (m.) | Guilty verdict | / حكم الإدانة | ||
Stattgeben/Annehmen | Accepted | / القبول بالطلب | ||
Abgelehnt | Rejected/ Declined | / رفض الطلب | ||
Ablehnung des Visaantrages | Refusal of visa application | / رفض طلب تأشيرة الدخول | ||
Ablehnungsmitteilung | Rejection notice | / قرار الرفض | ||
Abschiebungsmitteilung/Anordnung | Deportation notice/ order | / مذكرة / أمر الترحيل | ||
Verschiebung/Verlängerung | Postponement/ extension | / تأجيل / تمديد | ||
Im Zweifel für den Angeklagten;günstige Auslegung zweifelhafter Umstände | Benefit of doubt | / فائدة الارتياب | ||
Beweislast | Burden of proof | / عبئ الإثبات | ||
Glaubhaftigkeit | Credibility | / المصداقية | ||
Initial asylum application | / طلب اللجوء المبدئي | |||
Flüchtlingsstatus | Refugee status | / صفة اللاجئ | ||
Einreiseverbot | Denial of entry | / المنع من الدخول | ||
Refoulment (Verbot der Ausweisung) | Refoulment (deportation ban) | / الإعادة القسرية (مبدأ منع الترحيل) | ||
Widerruf/Rücknahme | Revocation and withdrawal | / إلغاء وثيقة وسحبها | ||
Sicheres Drittland | Safe third country | / بلد ثالث آمن | ||
Sicheres Heimatland | Safe country of origin | / بلد المنشأ آمن |