Portuguese/Contents/Common Prepositions and Contractions

Common Prepositions and Contractions

edit

Prepositions are words that describe location, for instance, 'at', 'of' etc.

However, unlike in English, some of these "contract". That means they join other words to form new words, not always in a facilitative way.

Some contractions are viewed as obligatory:

  • those with the personal pronouns (ele, ela, etc...)
  • those with the demonstrative pronouns/adjectives (esse, aquele, etc...)
  • those with the direct objects (o, a, etc...)
  • those with adverbs of place (onde, aqui, etc...)

Others are viewed as optional and their frequency of use depends on the speaker's dialect.

Attention: in the formal written language, when the preposition "de" is part of an expression or infinitive construction (such as: apesar de, a fim de, por causa de, etc...), it's never contracted, as it is considered part of that construction. Examples:

  • apesar de ele estar feliz, eu não estou
(even though he's happy, I'm not)
  • por causa de isso nunca melhorar, estamos tristes
(because this never gets better, we are sad)

This rule is pratically ignored in speech by most speakers.

Here are the prepositions and their contractions with articles, pronouns, adverbs, etc...

Note: contractions which are colloquial-only don't have standard forms, those written here are the variations most used by the speakers themselves.


Common Portuguese Prepositions and their Contractions

em
means in, on or at


em + o = no
em + a = na
em + os = nos
em + as = nas

em + um = num
em + uma = numa
em + uns = nuns
em + umas = numas

em + ele = nele
em + ela = nela
em + eles = neles
em + elas = nelas

em + este = neste
em + esta = nesta
em + estes = nestes
em + estas = nestas
em + isto = nisto

em + esse = nesse
em + essa = nessa
em + esses = nesses
em + essas = nessas
em + isso = nisso

em + aquele = naquele
em + aquela = naquela
em + aqueles = naqueles
em + aquelas = naquelas
em + aquilo = naquilo

em + outro = noutro
em + outra = noutra
em + outros = noutros
em + outras = noutras
em + outrem = noutrem

em + algum = nalgum
em + alguma = nalguma
em + alguns = nalguns
em + algumas = nalgumas
em + alguém = nalguém


por
means by, through or for

por + o = pelo/polo
por + a = pela/pola
por + os = pelos/polos
por + as = pelas/polas

de
means of or from

de + o = do
de + a = da
de + os = dos
de + as = das

de + um = dum
de + uma = duma
de + uns = duns
de + umas = dumas

de + ele = dele
de + ela = dela
de + eles = deles
de + elas = delas

de + este = deste
de + esta = desta
de + estes = destes
de + estas = destas
de + isto = disto

de + esse = desse
de + essa = dessa
de + esses = desses
de + essas = dessas
de + isso = disso

de + aquele = daquele
de + aquela = daquela
de + aqueles = daqueles
de + aquelas = daquelas
de + aquilo = daquilo

de + aqui = daqui
de + aí = daí
de + ali = dali
de + acolá = dacolá
de + onde = donde
de + antes = dantes

de + outro = doutro
de + outra = doutra
de + outros = doutros
de + outras = doutras
de + outrem = doutrem
de + outrora = doutrora

de + algum = dalgum
de + alguma = dalguma
de + alguns = dalguns
de + algumas = dalgumas
de + alguém = dalguém
de + algo = dalgo
de + algures = dalgures
de + alhures = dalhures

de + aquém = daquém

de + além = dalém

de + entre = dentre

de + ora + avante = doravante




a
means at or to

a + o = ao
a + a = à
a + os = aos
a + as = às

a + aquele = àquele
a + aquela = àquela
a + aqueles = àqueles
a + aquelas = àquelas
a + aquilo = àquilo

a + onde = aonde

para
means for, to, so that, in order to


used only colloquially:


para + a = parà/para
para + o = paro
para +as = paràs/paras
para +os = paros


this happens with the colloquial "reductions" of para aswell:


pra + a = prà/pra
pra + o = pro
pra + as = pràs/pras
pra + os = pros

pa + a = pà/pa
pa + o = po
pa + as = pàs/pas
pa +os = pos

com
means with


com + mim = comigo
com + ti = contigo
com + si = consigo
com + nós = conosco
com + vós = convosco


used only colloquially:


com + o = co
com + a = coa
com + os = cos
com + as = coas