Latin/Chapter 1 Verse
Latin I prose
editLesson Vocabulary | |
---|---|
Latin | English |
fulgeo, -ere | to shine |
aperio, -ire | to open |
dormio, -ire | to sleep |
habeo, -ere | to have |
semper | always |
tempto, -are | to try |
dico, -ere | to speak, say |
femina | woman |
facio, -ere | to make |
ecce! | look! |
velle: volo vis vult volumus vultis volunt |
to wish, want: I want you want he/she wants we want you want they want |
turba | crowd |
attonitus | astonished |
tantus, -a, -um | so great |
susurro, -are | to whisper |
patefacio, -ere | to open, disclose |
rideo, -ere | to laugh |
The following is a nice easy short story for the Latin novice:
Lucius ad forum it
editSol fulget. Lucius oculos aperit. Videt uxorem suam, Octaviam. Octavia dormit. Ergo, Lucius ad forum it.
Lucius multos amicos habet. Unus ex amicis Claudius est. Claudius semper in foro est. Claudius temptat dicere cum feminis, quod Claudius multas feminas amat. Multae feminae, tamen, Claudium non amant.
Lucius ad forum ambulat. Multos Romanos videt. Unus Romanorum ad cives orationem facit. Est Claudius!
"Ecce! Ecce!" dicit Lucius. Lucius vult dicere cum amico. Claudius, tamen, dicit ad turbam.
"Amicus meus, Lucius" dicit, "hominem necavit."A
Lucius anxius respondet, "Quid dicis, amice?"
Claudius est attonitus. Dicit, "Te non video, mi Luci..."
Lucius respondet, "hominem non necavi! Cur tanta dicis?" Claudius susurrat, "Volo videriB fortissimus, amice. Feminae te amant. Me dolentC."
Lucius omniaD turbaeE patefacit.
Multae feminae ad Claudium misserimum rident. Mox, etiam Claudius ad se ridet.
- A Necavit is the perfect form of necare, meaning "he killed." For more, check out the next chapter.
- B Videri means "to appear," (or more literally, "to be seen") and is the passive infinitive of video. There is more on that in chapters 2-4.
- C Me dolet means "makes me suffer".
- D Omnia means "everything".
- E turbae is the dative case of "turba", meaning "to the crowd".