Pêng'im |
TL |
Characters |
English
|
sing1sên1
|
sin-senn
|
先生
|
A doctor.
|
ui1
|
ui
|
醫
|
To cure.
|
bên7
|
pēnn
|
病
|
To be ill; sickness.
|
nang5 m7mon2
|
nâng m̄-mónn
|
人不好
|
Unwell.
|
pua3bên7
|
phùa-pēnn
|
抱病
|
To be very ill for a long period.
|
dih8lag8
|
tîh-lât
|
着力
|
To be very ill, almost dying.
|
ui1 bhoi6 ho2
|
ui bŏi-hó
|
醫袂好
|
Incurable.
|
ui1 oh4 ho2
|
ui oh-hó
|
醫難好
|
Difficult to cure.
|
oh4ui1
|
oh-ui
|
難醫
|
Difficult to cure.
|
iou2ho2
|
ióu-hó
|
畧好
|
Better
|
zuah8
|
tsuâh
|
-
|
Better.
|
cuang5ru2
|
tshuân-zú
|
全愈
|
Quite recovered.
|
dng6kui3
|
tn̆g-khùi
|
斷氣
|
To expire.
|
tao5kag4 tian3
|
thâu-khak thiànn
|
頭壳痛
|
Headache.
|
tao5kag4 hing1
|
thâu-khak hîn
|
頭壳眩
|
Headache.
|
nang5ruah8
|
nâng zuâh
|
人𤍠
|
Fever.
|
huag4siê1
|
huat-sie
|
發燒
|
Fever.
|
ui3cing3
|
uì-tshìn
|
畏冷
|
Ague.
|
huag4siê1 ui3cing3
|
huat-sie ùi-tshìn
|
發燒畏冷
|
Fever and ague.
|
dou3tian3
|
tóu-thiànn
|
肚痛
|
Stomachache.
|
tiu1tian3
|
thiu-thiànn
|
抽痛
|
Cramp.
|
tou3
|
thôu
|
嘔
|
To vomit.
|
lao3sai2
|
làu-sái
|
瀉屎
|
Diarrhoea.
|
dou2lao3
|
tóu làu
|
肚瀉
|
Diarrhoea.
|
bang3ang5
|
pàng-àng
|
放血
|
Dysentery.
|
ti3ki3
|
thì-khì
|
滯氣
|
Dysentery.
|
li6cig4
|
lĭ-tsit
|
痢疾
|
Dysentery.
|
dou2siab4
|
tóu-siap
|
肚澁
|
Costiveness.
|
diêh8sua1
|
tiêh-sua
|
着痧
|
Colic.
|
sung1bên7
|
sùn-pēnn
|
損病
|
Consumption.
|
huang1tian3
|
huang-thiànn
|
瘋痛
|
Rheumatism.
|
sên1huang1
|
senn-huang
|
生瘋
|
Rheumatism.
|
siên1huang1
|
sienn-huang
|
傷風
|
To catch cold when ill, or just after being ill.
|
guan5diêh8
|
kûann--tiêh
|
寒着
|
To catch cold.
|
gam1tang5
|
kam-thâng
|
甘虫
|
Tape-worms.
|
gam1zêg4
|
kam-tsek
|
甘癪
|
Having tape-worms in the stomach.
|
cuang2
|
tshuán
|
喘
|
DIfficult respiration.
|
ga1sao3
|
ka-sàu
|
咬嗽
|
To cough.
|
dan3uê7 dêng5gu3
|
tànn-uē têng-kù
|
呾話重句
|
Stammering.
|
dua7zih8
|
tūa-tsîh
|
大舌
|
Stammering.
|
diou5
|
thiôu
|
鮡
|
Pimples.
|
cng1
|
tshng
|
瘡
|
Ulcers.
|
ti6
|
thĭ
|
痔
|
Piles.
|
goi3
|
kòi
|
疥
|
Itch.
|
ziên6
|
tsiĕnn
|
癢
|
Itchy.
|
pa6
|
phă
|
泡
|
A blister.
|
pog4pa6
|
phok-phă
|
起泡
|
To rise in blister.
|
zêng2
|
tséng
|
腫
|
Swelling.
|
m7zai1nang5
|
m̄-tsai-nâng
|
不知人
|
Fainting.
|
hing5
|
hîn
|
眩
|
Giddy.
|
hing5zung1
|
hîn-tsûn
|
眩船
|
Sea-sick.
|
ki3tian3
|
khí-thiànn
|
齒痛
|
Toothache.
|
tou3sia5
|
thòu-sià
|
吐瀉
|
Cholera.
|
gao5 a1niên5
|
gâu-a-niênn
|
賢亞娘
|
Small-pox.
|
cug4zu1
|
tshut-tsu
|
出珠
|
Small-pox.
|
ziah8dao7
|
tsiâh-tāu
|
食痘
|
Chicken pox.
|
cug4dao7
|
tshut-tāu
|
出痘
|
Chicken-pox.
|
zêng3zu1
|
tsèng-tsu
|
種珠
|
To vacinate.
|
ziah8muên5
|
tsiâh-mûenn
|
食粥
|
Measles.
|
dua7am6gui1
|
tūn-ăm-kui
|
大頸奎
|
Goitre.
|
liu5
|
liû
|
瘤
|
Tumour.
|
nng2nin5
|
nńg-nînn
|
軟疕
|
Palsy.
|
guan3biêng1
|
kuàn-pien
|
痒癲
|
Palsy.
|
siou2
|
sióu
|
顚
|
Mad.
|
sim1sing5 m7dian7
|
sim-sîn m̄-tiānn
|
心神不定
|
Insane.
|
gong5
|
kòng
|
愩
|
Crazy.
|
bhui3
|
bùi
|
輩
|
Prickly head.
|
bui3
|
pùi
|
-
|
Prickly heat.
|
siêng1
|
sién
|
癬
|
Ringworm.
|
mag8 tian3
|
mâk--thiànn
|
目痛
|
Sore-eyes.
|
geng6si7
|
kŭrn-sī
|
近視
|
Near-sighted.
|
geng6ce3
|
kŭrn-tshùr
|
-
|
Near-sighted.
|
cên1mên5
|
tshenn-mênn
|
睛盲
|
Blind.
|
mag8ziu1huê1
|
mâk-tsiu-hue
|
眼睛灰
|
Dimness.
|
sia5mag8ziou2
|
siâ-mâk-tsióu
|
斜目
|
Squinting.
|
hin6lang5
|
hĭnn--lâng
|
耳聾
|
Deaf.
|
ê2
|
é
|
啞
|
Dumb.
|
kih4cui3
|
khih-tshùi
|
缺嘴
|
Hare-lip.
|
iê1gu1
|
ie-ku
|
腰龜
|
Humpback.
|
guai2ka1
|
kuái-kha
|
拐脚
|
Lame.
|
bang2ka1liam5
|
páng-kha-liâm.
|
枋脚䥥
|
Ulcerated leg.
|
min1ka1
|
minn-kha
|
縻脚
|
Ulcerated leg.
|
sên1muêh8
|
senn-muêh
|
生物
|
To have a disease.
|
sên1tuê5
|
senn-thûe
|
生㿗
|
To have a boil.
|
lang2
|
lâng
|
濃
|
Matter.
|
uê3
|
uè
|
⿸疒尉
|
To infect.
|
siên1hung2
|
sienn-hûn
|
傷痕
|
A scar.
|
gi3
|
kì
|
痣
|
A wart.
|
hou5sing1sai2gi3
|
hôu-sîn-sái-kì
|
侯蠅屎痣
|
A mole.
|
pua3siên3
|
phùa-siènn
|
破相
|
Deformed.
|
ung1ziang3
|
un-tsiàng
|
瘟疫
|
A plague.
|
tin1si5 cou1siab4
|
thinn-sî tshou-siap
|
天時粗澁
|
A plague.
|
pêng5ang1
|
phêng-an
|
平安
|
Peace.
|
iêh8duan1
|
iêh-tuann
|
藥單
|
A prescription.
|
iêh8hng1
|
iêh-hng
|
藥方
|
A prescription.
|
iêh8
|
iêh
|
藥
|
Medicine.
|
iêh8in1
|
iêh-ínn
|
藥丸
|
Pills.
|
go1iêh8
|
ko-iêh
|
膏藥
|
Ointment, plaster.
|
iêh8hung2
|
iêh-hún
|
藥粉
|
Powder, for taking.
|
iêh8bhuah8
|
iêh-buâh
|
藥末
|
Power, applying.
|
guan5iêh8
|
kûann-iêh
|
寒藥
|
Quinine.
|
ang5iêh8
|
âng-iêh
|
紅藥
|
Pain-killer.
|
goi2hung1in5
|
kói-hun-înn
|
戒芬丸
|
“Stop-opium” pills.
|
bi1muân5iu5
|
pi-mûann-iû
|
卑蔴油
|
Castor oil.
|
ziah8sia3
|
tsiâh-sià
|
食瀉
|
To take an aperient.
|
sia3
|
sià
|
瀉
|
To purge.
|
ziah8si2nang5
|
tsiâh-sí-nâng
|
食死人
|
Poison.
|
bng7liab8
|
pn̄g-liâp
|
飯粒
|
Poultice.
|
bo3ho3iu5
|
pô-hò-iû
|
薄荷油
|
Peppermint.
|
dag8
|
tâk
|
毒
|
Poisonous, as snakes.
|
ziah8liang5
|
tsiâh-liâng
|
食凉
|
To take something cooling.
|
ziah8bou2
|
tsiâh-póu
|
食補
|
To take something very strenghtening as gin-seng, deer horn, &c.
|
u6bou2
|
ŭ-póu
|
有補
|
Nutritious.
|
dah4
|
tah
|
貼
|
To apply, as a poultice, plaster &c.
|
bhuah4
|
buah
|
抹
|
To apply, as iodine, oinment &c.
|
ziah4iêh8
|
tsiâh-iêh
|
食藥
|
To take medicine.
|
goig2iêh8
|
kói-iêh
|
解藥
|
To act as an antidote.
|
zêg8tiab4
|
tsêk-thiap
|
壹帖
|
A dose, (as of Chinese medicine.)
|
zêg8rig8 ziah8san1dng3.
|
tsêk-zít tsiâh-sann-tǹg
|
壹日食三餐
|
To be taken three times a day.
|
kang1sim1dou2 ziah8.
|
khang-sim-tóu tsiâh
|
空心肚食
|
To be taken when the stomach is empty.
|
bhuê7ziah8 soin1ziah8.
|
būe-tsiâh soinn-tsiâh
|
未食先食
|
To be taken before meals.
|