Pêng'im |
TL |
Characters |
English
|
tai5nang5
|
thâi-nâng
|
殺人
|
Murder,
|
gê2ciu2big4
|
ké-tshiú-pit
|
假手筆
|
Forgery, of another's name,
|
gê2ing3
|
ké-ìn
|
假印
|
Forgery of seal,
|
bang3huê2
|
pàng-húe
|
放火
|
Arson,
|
bag4go1guê2, ciên2bag4
|
pak-ko-kúe, tshiénn-pak
|
搶刧 搶剝
|
Robbery,
|
ze6zin6
|
tsŭr-tsĭn
|
自盡
|
Suicide,
|
diou3am6
|
tiòu-ăm
|
吊頸
|
Suicide by hanging,
|
zo3cag8
|
tsò-tshât
|
做賊
|
Theft,
|
dim5sing3
|
tîm-sìn
|
沉信
|
Breach of trust,
|
sig4sing3
|
sit-sìn
|
失信
|
Breach of faith,
|
lao2nang5, piêng3nang5
|
láu-nâng, phièn-nâng
|
拐人 騙人
|
Cheating,
|
siên1nang5
|
sienn-nâng
|
傷人
|
Causing hurt,
|
pah4nang5
|
phah-nâng
|
打人
|
Assault,
|
ziah8ziu2zui2
|
tsiâh-tsiú-tsùi
|
食酒醉
|
Drunkenness,
|
siê1pah4
|
sie-phah
|
相打
|
Fighting,
|
siê1mên7
|
sie-mēnn
|
相罵
|
Quarrelling,
|
cng3
|
tshǹg
|
剌
|
Stab, to,
|
ciên2
|
tshiénn
|
搶
|
Rob, to, Snatch, to,
|
tao1kiêh8
|
thau-khiêh
|
偷盜
|
Steal, to,
|
cag8
|
tshât
|
賊
|
Thief, a,
|
hai2cag8
|
hái-tshât
|
海賊
|
Pirate, a,
|
nguang5go3
|
nguân-kò
|
原告
|
Prosecutor,
|
bi6go3
|
pĭ-kò
|
被告
|
Accused,
|
gang1zêng3
|
kan-tsèng
|
干証
|
Witness, a,
|
cing1mag8 toin2gin3
|
tshin-mâk thóinn-kìnn
|
親目看見
|
Eye-witness, an,
|
sim2, poin7
|
sím, phōinn
|
審 辦
|
Try, (a case)
|
mêng5bêh8
|
mêng-pêh
|
明白
|
Clear,
|
kao2mng7
|
kháu-mn̄g
|
考問
|
Examine, to,
|
kao2gêng1
|
kháu-keng
|
口供
|
Evidence,
|
gi3kao2gêng1
|
kì-kháu-keng
|
記口供
|
Evidence to take down,
|
kao2gêng1 siang1hua5
|
kháu-keng siang-hûa
|
口供相和
|
Evidence, corroborated,
|
kao2gêng1 siang1huang2
|
kháu-keng siang-huán
|
口供相反
|
Evidence, contradicted,
|
su3lai5
|
sú--lâi
|
訴來
|
Statement, make your,
|
ain3su3
|
aìnn-sù
|
要訴
|
Statement, wish to make,
|
iong5su3
|
iông-sù
|
容訴
|
Statement, allow to make
|
u6zuê6
|
ũ-tsŭe
|
有罪
|
Guilty,
|
bho5zuê6
|
bô-tsŭe
|
無罪
|
Innocent,
|
dian7zuê6
|
tiānn-tsŭe
|
定罪
|
Condemn,
|
dian7si2 zuê6
|
tiānn-sí tsŭe
|
定死罪
|
Condemn, to death,
|
huag8
|
huât
|
罰
|
Punish, to,
|
huag8ngeng5
|
huât-ngûrn
|
罰銀
|
Fine, to,
|
pah4 ka1cng1boin2
|
phah kha-tshng-póinn
|
打屁股板
|
Flogging, on buttocks,
|
pah4 tiam2tiam2
|
phah thiám-thiám
|
打重重
|
Flog severely,
|
liu5si2
|
liû-sí
|
絞死
|
Strangle to death,
|
zam2tao5
|
tsám-thâu
|
斬頭
|
Behead, to,
|
gim3gam1, siu1gam1
|
kìm-kam, siu-kam
|
禁獄 收監
|
Imprison, to,
|
gam1
|
kam
|
獄
|
Prison, a,
|
gim3zi2
|
kìm-tsí
|
禁子
|
Prison keeper,
|
huam6ring5
|
huăm-zîn
|
犯人
|
Prisoner, a,
|
ciou5têng5
|
tshiôu-thêng
|
朝廷
|
Government,
|
lug8
|
lût
|
律
|
Law,
|
huang5di3
|
huâng-tì
|
皇帝
|
Emperor,
|
huang5hou6
|
uâng-hŏu
|
皇后
|
Empress,
|
tai3ze2
|
thài-tsúr
|
太子
|
Prince,
|
gong1zu2
|
kong-tsúr
|
公主
|
Princess,
|
uang5
|
uâng
|
王
|
King,
|
uang5hou6
|
ûang-hŏu
|
王后
|
Queen,
|
zai2siang3
|
tsái-siàng
|
宰相
|
Prime minister,
|
dai6cing1
|
tăi-tshin
|
太臣
|
Statesman,
|
zong2dog4
|
tsóng-tok
|
總督
|
Viceroy, or Governor-General of a province,
|
bhu2in7
|
bú-īnn
|
撫院
|
Lieut. Governor of a province,
|
ang3cag4
|
àn-tshat
|
按察
|
Judge of a province,
|
dao6tai5
|
tău-thâi
|
道臺
|
Tao-t'ai,
|
kim1cê1
|
khim-tshe
|
欽差
|
Ambassador,
|
cuang5kuang5
|
tshuân-khuân
|
全權
|
Plenipotentiary,
|
nian2se7hu2
|
niánn-sūr-hú
|
領事府
|
Consul,
|
guan1hu2
|
kuann-hú
|
官府
|
Mandarin,
|
bhung5guan1
|
bûn-kuann
|
文官
|
Mandarin, civil,
|
bhu2guan1
|
bú-kuann
|
武官
|
Mandarin, military,
|
dua7guan1
|
tūa-kuann
|
大官
|
Mandarin, high rank,
|
soi3guan1
|
sòi-kuann
|
小官
|
Mandarin, low rank,
|
guin7guan1
|
kūinn-kuann
|
縣官
|
Magistrate, district,
|
tou2pou2si1
|
thôu-phóu-si
|
巡檢司
|
Magistrate, town,
|
a1zong2, cê1hiah8
|
a-tsóng, tshe-hiâh
|
亞總 差役
|
Policeman, a,
|
liah8
|
liâh
|
掠
|
Arrest, to,
|
gim3
|
kìm
|
禁
|
Lock up, to,
|
gê5mng5
|
gê-mn̂g
|
衙門
|
Yamen,
|
dng5, gong1dng5
|
tn̂g, kong-tn̂g
|
堂 公堂
|
Court,
|
zo6dng5
|
tsŏ-tn̂g
|
坐堂
|
Sit, on bench,
|
to3dng5
|
thó-tn̂g
|
退堂
|
Retire, to,
|
cug4ciam1
|
tshut-tshiam
|
出簽
|
Warrant, to issue,
|
cug4piê3
|
tshut-phiè
|
出票
|
Summons, to issue
|
go3
|
kò
|
告
|
Prosecute, to,
|
kai1bang3
|
khai-pàng
|
開放
|
Withdraw, to,
|
bhu7lua7, uang2kug4
|
bū-lūa, uáng-khut
|
誣賴 枉屈
|
Accuse falsely,
|
rib8dian5, rib8bing2
|
zíp-tiânn, zíp-pín
|
入呈 入禀
|
Petition, to send in,
|
lao6ia5, tai3ia5
|
lău-iâ, thài-iâ
|
老爺 太爺
|
Your Worship,
|
dai6ring5
|
tăi-zîn
|
大人
|
Your Excellency,
|
gao1sêng1
|
kau-seng
|
高陞
|
Promote, to,
|
gang3kib4
|
kàng-khip
|
降級
|
Degrade, to,
|
ba6zêh4, lug4diou7
|
pă-tseh, lut-tiōu
|
黜職 黜丢
|
Dismiss, to,
|
siêg4lib8
|
siet-lîp
|
設立
|
Appoint, to,
|
zêh4rim6
|
tseh-zĭm
|
職位
|
Appointment, an,
|
uan3, uan3gian6
|
uànn, uànn-kiănn
|
案 案件
|
Case, a,
|
pah4guan1si2, siê1go3
|
phah-kuann-si, sie-kõ
|
打官司 相告
|
Case, to have it tried,
|
go3ian5
|
kõ-iânn
|
告贏
|
Case, to win,
|
go3su1
|
kò-su
|
告輸
|
Case, to lose,
|
bang3
|
pàng
|
放
|
Discharge, (a case)
|
sai2êng7
|
sái-ēng
|
使用
|
Bribe, to,
|
siu6iu6
|
siŭ-iŭ
|
受賄
|
Bribe, to receive
|
am3zên6
|
àm-tsĕnn
|
暗靜
|
Private,
|
zêg4ag4
|
tsek-ak
|
積惡
|
Cruel,
|
hiou1sim1
|
hiou-sim
|
僥心
|
Bad-hearted,
|
ho2sim1
|
hó-sim
|
好心
|
Good-hearted,
|
bo3ciu5
|
pò-tshiû
|
報仇
|
Revenge, to
|
gong1dao7
|
kong-tãu
|
公道
|
Just,
|
m7gong1dao6
|
m̄-kong-tău
|
不公道
|
Unjust,
|
sig4uê7dan3
|
sít-uē tànn
|
實話呾
|
Truth, speak the,
|
huê1nioun1
|
hue-niounn
|
巧語
|
Lie, to,
|
ziu1zua7
|
tsiù-tsūa
|
發誓
|
Swear, to,
|
ring7zuê6, ring7co3
|
zīn-tsŭe, zīn-tshò
|
認罪 認錯
|
Plead guilty,
|
ziê3lug8
|
tsiè-lût
|
照律
|
According to law,
|
ngêg8lug8
|
ngêk-lût
|
逆律
|
Against the law,
|
huam6lug8
|
huăm-lût
|
犯律
|
Break the law,
|