Handbook of the Swatow Vernacular modernized/Exercises (1)

Lesson 5 edit

Section 1 edit

Pêng'im TL Characters English
i1 ain3(2) ring7 mê7? i àinn zīng--mē? 伊 愛 認 ~? Is he going to confess?
i1 m6(7)ing3 i m̆-ìng 伊 唔應。 He won't answer.
i1 ain3(2) a3 i àinn à 伊 愛 䛩。 He wants to argue.
le2 diang1si5(7) gao3? lúr tiang-sî kàu? 汝 𫢗時 到? When did you arrive?
le2 mng7 di5(7)diang5? lúr m̄ng tî-tîang? 汝 問 底𫢗? Who are you asking?
ua2 mng7 le2 uá m̄ng lúr 我 問 汝。 I ask you.
di5(7)diang5 pah4(8) le2? tî-tîang phah lúr? 底𫢗 拍 汝? Who beat you?
le2 zai1 mê7? lúr tsai--mē? 汝 知 ~? Do you know?
ua2 m6(7)zai1 úa m̆-tsai 我 唔知。 I don't know.
ua2 m6(7)sing3(2) le2 úa m̆-sìng lúr 我 唔信 汝。 I don't believe you.
le2 zo3(2)nin5(7) m6(7)sing3(2) ua2? lúr tsò-nî m̆-sìng úa? 汝 做呢 唔信 我? Why don't you believe me?
he2(6)gai5 kiêh8(4)lai5 húr-kâi khiêh--lai 許個 挈 來。 Bring me that.
coin2 tshóinn 筅。 Brush it.
coin2(6)ho2 kiêh8(4)lai5 tshóinn-hó khîeh--lai 筅好 挈來。 After you have brushed it, bring it to me.
cia2(6) bhoi2(6)-u6 a1bho5? tshía bói-ŭ a-bô? ~ 買有 啊無? Is there any of this to be bought?
bhoi6-bho5 bŏi-bô 買無。 There is none to be bought.
giê3(2) i1 lai5 kìe i lâi 叫 伊 來。 Call him here.
i1 oi6(7) zao2 i ŏi tsáu 伊 會 走。 He can run.
ua2 oi6(7) gian5, bhoi6(7) zao2 úa ŏi kîann, bŏi tsáu 我 會 行,𠁞 走。 I can walk, but I cannot run.
le2 liah8(4) i1 lúr lîah i 汝 掠 伊。 You catch him.
le2 liah8(4) i1 oi6(7) diêh8 mê7? lúr lîah i ŏi-dîeh mē? 汝 掠 伊 會着 ~? Can you catch him?
ua2 bhoi6(7) zao2, liah8(4) i1 bhoi6(7) diêh8 úa bŏi tsáu, lîah i bŏi tîeh 我 𠁞 走,掠 伊 𠁞着。 I can't run, and I can't catch him.


Section 2 edit

Pêng'im TL Characters English
zi2(6)gai5 ua2 main3, ua2 ain3(2) uan7 tsí-kâi úa màinn, úa àinn ūann 只個 我 勿,我 愛 換。 I don't want a change.
le2 ke3(2)riou7 i1 lúr khùr zīou i 汝 去 抓 伊。 You go and chase him.
riou7 m6(7)diêh8 zīou m̆-tîeh 抓 唔着。 Can't overtake him.
le2 zao2(6) ziu6(7) riou7 oi6(7)diêh8 lúr tsáu tsĭu zīou ŏi-tîeh 汝 走 就 抓 會着。 If you run, you will overtake him.
le2 main3(2) piêng3 ua2 lúr màinn phìeng úa 汝 勿 騙 我。 Don't you deceive me.
le2 ain3(2) suang2(6) di5(7)zêg8(4)gai5? lúr àinn súang tî-tsêk-kâi? 汝 愛 選 底𫢗 個? Which do you wish to choose?
zi2(6)gai5 muêh8(4) cêng1kih4 tsí-kâi mûeh tsheng-khih 只個 物 清氣。 Clean this.
zi2(6)gai5 kiêh8(4)ke3(2) ze2 tsí-kâi khiêh-khùr tsúr 只個 挈去 煮。 Take this and cook it.
le2 hiou2(6) sng3 mê7? lúr híou sǹg--mē? 汝 曉 算 ~? Can you count?
ua2 m6(7)hiou2 uá m̆-híou 我 唔曉。 I can't.
main3(2)kao3 màinn khàu 勿 哭。 Don't cry.
i1 gan2(6) ke3 mê7? i kánn khùr--mē? 伊 敢 去 ~? Does he dare to go?
i1 m(7)gan2 i m̆-kánn 伊 唔敢。 He dare not.
i1 bhoi6(7)ziah8 i bŏi-tsîah 伊 𠁞食。 He can't eat.
zo3(2)nin5(7) bhoi6(7) ziah8? tsò-nî bŏi tsîah? 做呢 𠁞食? Why can't he eat?
ua2 m6(7)zai1 uá m̆-tsai 我 唔知。 I don't know.
rib8-lai3 zîp-lài 入來。 Come in.
cug4(8)-ke3 tshuk-khùr 出去。 Go out.
le2 tian1 ua2 oi6(7)gin3 mê7? lúr thiann úa ŏi-kìnn mē? 汝 聽 我 會見 ~? Can you hear me?
ua2 tian1 m6(7)gin3 úa thiann m̆-kìnn 我 聽 唔見。 I can't hear you.


Section 3 edit

Pêng'im TL Characters English
hia2 kiêh8(4) bung1 ua2 hía khiêh bung úa ~挈 分 我。 Get me that.
di5(7)gai5? tî-kâi? 底個? What is it?
si(7) zia2(6) a1 m6(7)si6? sĭ tsía a m̆-sĭ? 是 者 啊 唔是? Is this it?
ziu6(7)si6 tsĭu-sĭ 就是。 That is it.
kiêh8lai5 khiêh-lâi 挈來。 Bring it here.
gam2(6)sia7 kám-sīa 感謝。 Thank you.
ho2-lo7 hó-lō 好~。 That will do.
i1 oi6(7) siên1diêh8 mê7? i ŏi sienn-tiêh mē? 伊 會 傷着 ~? Is he hurt?
bhoi6 bŏi 𠁞。 No.
i1 oi6(7) si2 mê7? i ŏi sí--mē? 伊 會死 ~? Will he die?
ua2 siên6(7) i1 oi6 úa sĭenn i ŏi 我 想 伊 會。 I think he will.
ua2 tian1gin3(2) i1 kao3 ua thiann-kìnn i khàu 我 聽見 伊 哭。 I heard him cry.
zi2(6)gai5 kiêh8(4)ke3(2) kng3 tsí-kâi khiêh-khùr khǹg 只個 挈去 X Take this and keep it.
gui6-loh8(4)ke3 kŭi-lôh khùr 跪 落去。 Kneel down.
ki3(2)lai5 khì-lâi 起來。 Get up.
main3(2)ciê3 màinn tshìe 勿笑。 Don't laugh.
ua2 m6(7)bag4(8) i1 úa m̆-pak i 我 唔𧧸 伊。 I don't know him.
ua2 zai1 i1 do6(7) di5(7)go3(2) kia6(7)ki2 úa tsai i tŏ tî-kò khĭa-khí 我 知 伊 在 底塊 徛起。 I know where he lives.
i1 m6(7)zoh4, ain3(2)hiah4 i m̆-tsoh, àinn-hiah 伊 唔作,愛歇。 He doesn't want to work, (but) wants to leave.
le2 ke3(2) gah4(8) i1 dan3, main3(2) hiah4 lúr khùr kah i tànn, màinn hiah 汝 去 甲 伊 呾,勿 歇。 You go and tell him not to leave.
zi2(6)gai5 ziêh4(8) ua2 tsí-kâi tsieh úa 只個 借我。 Lend me this.
bhoi6(7)sai2 bŏi-sái 𠁞使。 That won't do.
ua2 ga1gi7 ain3(2)êng7 úa ka-kī àinn-ēng 我 家己 愛用。 I want to use it myself.
zia2 ua2 m7hiou2(6) zo3(2)nin5(7)muêh8 tsía úa m̆-híou tsò-nî-mûeh 者 我 唔曉 做呢物。 I don't understand how to do this.
cian2(6) le2 gah4(8) ua2 dan3 tshíann lúr kah úa tànn 請汝 甲 我 呾。 Please tell me.
lai5(7)ke3(2) tig4(8)to5 lâi-khùr thik-thô 來 去 𨑨迌。 Come let us go out to amuse ourselves.
nang2 main3(2) dui3(2)hiê2(6) guê3 náng màinn tùi-hié kùe 俺 勿 X~ 過。 Let us not pass by that way.
dui2(6)ziê3(2) guê3 túi tsiè kùe X 照 過。 Pass by this way.
hia2(6) doh8-ki3(2)lai5 hía tôh-khì-lâi ~ 擇 起來。 Pick that up.

Section 4 edit

Pêng'im TL Characters English
zi2(6)gai5 sang3(2) le2 tsí-kâi sàng lúr 只個 送汝。 This is presented to you.
cian2(6) le2 siu1 tshíann lúr siu 請汝 收。 Please accept it.
gam2(6)sia7 kám-sīa 感謝。 Thank you.
bang3(2)ziê3 pàng-tsìe 放 照。 Put it here.
main3(2) gah4(8) i1 siê1mên7 màinn kah i sie-mēnn 勿 甲 伊 相罵。 Don't quarrel with him.
ke3(2)-no7 khùr nō 去 ~。 Go away.
le2 hiou2(6)tag8 mê7? lúr híou-thâk mē? 汝 曉讀 ~? Can you read?
m7hiou2 m̆-híou 唔曉。 I can't.
bang3(2) i1 ke3 pàng i khùr 放伊 去。 Let him go.
i1 m6(7)haon3(2) ke3 i m̆-hàunn khùr 伊 唔好 去。 He refuses to go.
ua2 gi3(2)dig4(8) le2 úa kì-tik lúr 我 記得 汝。 I remember you.
le2 u6(7) gi3(2)dig4(8) ua2 mê7? lúr ŭ kì-tik úa mē? 汝 有 記得 我 ~? Do you remember me?
ua2 ain3(2)buan1 úa àinn-puan 我 愛 搬。 I am going to remove.
ain3(2)buan1 ke3(2) di5(7)go3? àinn-uan khùr tî-kò? 愛搬 去 底塊? Where are you going to remove to?
huang5(7)liou2(6) bhuê7zai1 hûang-líou būe-tsai 還了 未知。 I don't know yet.
gao3(2) diang1si5(7) zian3(2) zai1? kàu tiang-sî tsìann tsai? 到 𫢗時 正 知? When will you know?
le2 nan7si6(7) ain3(2) buan1 zian2 le2 gah4(8) ua2 dan3 lúr nā-sĭ àinn puann tsíann lúr kah úa tànn 汝 哪是 愛 搬 正 甲 我 呾。 If you are going to remove, please tell me.
i1 dng2(6)lai5 a1bhuê7? i tńg-lâi a-būe? 伊 轉來 啊未? Has he come home?
bhuê7 būe 未。 He hasn't.
zi2gai5 kiêh8(4)ke3 hoin5 i1 tsí-kâi khiêh-khùr hôinn i 只個 挈去 還伊。 Take this, go and return it to him.
le2 u6(7) cuê7 mê7? lúr ŭ tshūe mē? 汝 有 揣 ~? Did you search for it?
u6, ua2 cuê7 bho5 ŭ, úa tshūe bô 有,我 揣 無。 Yes. I searched, but I couldn't find it.
kia7 ki2(6)lai5 khīa kí-lâi 徛 起來。 Stand up.
zo6 tsŏ 坐。 Sit down.
cian2(6) le2 ga3(2) ua2 tshíann-lúr kà uá 請汝 教我。 You teach me, please.
i1 lai5(7) sung5(7) le2 i lâi sûng lúr 伊 來 X 汝。 He comes to visit you.
cian2(6)dang2 tshíann táng 請等。 Just wait please.
ho2 好。 Very Well.
ciang2(6)main3, gag8(4)diou3 tshíang-màinn, kâk-tìou This is not wanted, throw it away.
ua2 bhoi6(7)sia2 úa bŏi-sía 我 𠁞寫。 I can't write.