Glidis, o Jonathan!/Printable version
This is the print version of Glidis, o Jonathan! You won't see this message or any elements not part of the book's content when you print or preview this page. |
The current, editable version of this book is available in Wikibooks, the open-content textbooks collection, at
https://en.wikibooks.org/wiki/Glidis,_o_Jonathan!
Kapit 1
Ninäd - Kapit 1 - Kapit 2 - Kapit 3
Kapit balid
editDel balid mayula (mayul, 1)
editMan stanom in zif. Man bepenom pämi. Man logom zifi.
Man stanom-li in zif? Si! Stanom in zif.
Man stanom-li in... man? Nö! no stanom in man. Stanom in zif.
Stanom-li in tren? Nö! no stanom in tren. Stanom in zif. Man stanom in zif.
Man bepenom-li pämi? Si! bepenom pämi.
Päm bepenon-li mani? Nö! päm no bepenon mani. Päm no penon. Man penom. Man bepenom pämi.
Zif logon-li mani? Nö! zif no logon mani. Zif no logon. Man logom. Man logom-li zifi? Si! man logom zifi.
Kiöpo (kitopo) man stanom-li? Stanom in zif. Kini man bepenom-li? Bepenom pämi. Kisi man logom-li? Logom zifi. Stanom in zifi, e bepenom pämi, e logom zifi.
Man stanom-li in päm? Nö! penom in päm. Man logom-li mani? Nö! no logom mani; logom zifi.
Man binom gretik. Man binom gudik, e man binom sagatik. Tikom. Tikom dö zif. Tikom: „Kis binon-li zif? Zif binon-li gudik? Zif binon-li gretik?”
Man bepenom-li zifi? Nö! no bepenom zifi; zif binon gretik. Bepenom pämi; päm no binon gretik.
Päm tikon-li dö man? Nö! päm no tikon. Man tikom. Tikom dö päm, e tikom dö zif.
E penom in päm. Penom dö zif. Penom: „Zif binon gudik, e zif binon gretik.”
Tikom: „Zif binon gudik”; tikom, das zif binon gudik. Tikom: „Zif binon gretik”; tikom, das zif binon gretik. Tikom dö zif, e tikom dö päm.
Kis binon-li päm? Päm binon ut, kö man penom; penom in päm. In päm man penom dö zif. In päm man no penom dö tren; man stanom in zif, no in tren. No tikom dö tren; tikom dö zif, zif: ‚München’.
Zif at binon-li kinik? At binon el München. Kiöpo el München topon-li? Topon uto, kö man stanom. Kiöpo man binom-li? Binom in el München.
El München sio binon zif gretik e zif gudik. Man tikom, das el München binon zifi gudik, e tikom, das binon zif gretik. Man binom sagatik. Sagom: „Glidö! o München!” Binom man gudik!
Man stanom e tikom: „Kiöpo tren binon-li?” Logom... logom treni! Tikom: „Tren!” Nu no tikom dö päm e no tikom dö zif; tikom dö tren!
Gramat
editom, on, ob
edit👨🏻👈 = om (binom, tikom, logom, stanom, sagom)
📝👈 = on (binon)
🏙️👈 = on (binon)
🙋🏻♂️ = ob (binob, tikob, logob, stanob, sagob)
-li
edit-li = ?
Man stanom in zif.
Man stanom-li in zif?
Zif e zifi
editZif binon gretik.
Man stanom in zif.
Man logom zifi.
El München binon gretik.
Logob eli München.
dö
editMan tikom dö el München.
Man penom dö el München.
Man penom: „Logob treni!” Penom dö tren.
Vödastok
edit- man: 👨🏻
- päm: 📝
- zif: 🏙️
- tren: 🚂
- log: 👀
- pen: 🖋️
- stan: 🧍
- gudik: 👍
- smalik 🐜 ↔ gretik 🐘
- tik: 💭
- nö! ↔ si!
- sio ↔ no
- sagatik: 🧠
- sag: 🗣️
Kapit 2
Ninäd - Kapit 1 - Kapit 2 - Kapit 3
Kapit telid
editDel telid mayula (= Mayul, 2)
editNu man binom in tren. No binom in el München; binom in tren. Tävom. Tikom: „Nu tävob de el München lü el Wien. Binos täv gudik. Löfob tävis.”
Tikom dö el München. Tikom: „Nu binob in tren, ab ädelo äbinob in el München. E nu bepenob pämi in tren, ab ädelo äbepenob pämi in el München. E nu tikob in tren, ab ädelo ätikob in el München. Ädelo ätikob dö el München in el München, e nu tikob dö el Wien in tren. Nu binob in tren, no binob in el Wien. Ab tikob e penob dö el Wien.”
Man tikom-li nu in el München? Nö! nu no tikom in el München. Tikom in tren. Ädelo ätikom in el München. Sagom: „Glidö! o tren!”
Man binom in tren, e tävom lü (ini) zif. Zif at no binon el München; el München binon zif ädelik. Zif at binon el Wien; el Wien binon zif adelik.
Man tikom dö els München e Wien. Tikom: „El München äbinon zif ädelik, ed el München äbinon gudik. Nu binos adel, e binob in tren; tren binon gudik. El Wien obinon-li gudik?”
Man tikom dö el München: el München äbinon zif ädelik. Tikom in tren: binom in tren adelo. E tikom dö el Wien: el Wien obinon zif odelik.
E tikom: „El München äbinon gretik. Tren binon gretik. Va el Wien obinon-li gretik?”
E tikom: „In el München äpenob in päm. In tren penob in päm. Openob-li in päm in el Wien? Si! odelo in el Wien openob in päm. Löfob pämis.” Man tikom mödiko (tikom mödiko = tikom ed ai tikom, tikom e laitikom), e penom mödiko. Sio binom man sagatik. Mans sagatik penoms mödiko e tikoms mödiko. Binom el Jonathan; el Jonathan binom man sagatik.
Tikom, e penom: „Tren... binon gudik, ab bäldik. No binon nulik; binon bäldik. Trens in el München binons-li bäldiks? Si! trens ela München binons bäldiks. Ab trens ela München binons gudiks, e löfob trenis ela München. Ädelo älöfob treni in el München, ed adelo löfob treni nuik, ed odelo olöfob treni ela Wien. Löfob trenis!”
El Jonathan penom: „El München binon zif gudik ä zif bäldik, ed el Wien binon zif gudik ä zif bäldik. El München ed el Wien no binons nuliks, ab binons gudiks. El München ed el Wien binons zifs bäldik, ab gudiks. Zifs at no binons nuliks, ab binons gudiks. Löfob zifis!”
El Jonathan tikom, das del telid täva binon gudik. Sagom: „Adelo äbinos del telid gudik täva. Löfob tävis!”
Gramat
editä-
edit👇⌛ - 🙋🏻♂️💭 = tikob
👈⌛ - 🙋🏻♂️💭 = ätikob
👇📆 = delo
👈📆 = ädelo
o-
edit👇⌛ - 🙋🏻♂️💭 = tikob
⌛👉 - 🙋🏻♂️💭 = otikob
👇📆 = delo
📆 👉 = odelo
Zifi e lü zif
editMan logom zifi. 🏙️ 👀
Man tävom lü zif. ➡️ 🏙️
-on, -os
edit🏙️ = zif binon gudik
📅 = del binon gudik
Täv at binon gudik.
Binos täv gudik.
de… lü…
edit- De el München lü el Vienna:
- München → Vienna
- De el Vienna lü el München:
- München ← Vienna
mayul, 1 (ädel) | mayul, 2 (adel) | mayul, 3 (odel) | |
---|---|---|---|
pen | el Jonathan äpenom | el Jonathan penom | el Jonathan openom |
tik | el Jonathan ätikom | el Jonathan tikom | el Jonathan otikom |
log | el Jonathan älogom | el Jonathan logom | el Jonathan ologom |
bin | el Jonathan äbinom | el Jonathan binom | el Jonathan obinom |
Vödastok
edit- Löf: ❤️
- Täv: 🧳🧭🗺️