Faroese/Chapter Two

Chapter Two - Basic phrases

edit

Many of the following examples are taken from the German language guide by Richard Kölbl: Färöisch Wort für Wort. Bielefeld, 2004.

Hello and Goodbye

edit
  • hey! [ˈhɛi] - hi!
  • halló! [haˈlːɔu] - hello!
  • góðan morgun! [ˈɡ̊ɔuwan ˈmɔɹɡ̊ʊn] - good morning!
  • góðan dag! [ˈɡ̊ɔuwan ˈd̥ɛa] - good day!
  • gott kvøld! [ˈɡ̊ɔʰtː ˈkvœld̥] - good evening!
  • vælgagnist! [ˈvɛlɡ̊aɡ̊nɪst] - blessed meal! (entering a room, where people are eating)
  • eingin orsøk! [ˈɔɲʤ̊ɪn ˈɔˈʂːøːk] - you're welcome!
  • orsaka! [ɔˈʂːɛaka] - sorry!
  • tað er í lagið! [ˈtɛa ɛɹ ɪˈlɛajɪ] - that's alright!
  • hvussu hevur tú tað [ˈkvʊsːʊ ˈheːvʊɹ ˈtʉu ˈtɛa] - how are you
  • e.g. havi tað gott! [ˈeː ˈhɛavɪ ta ˈɡ̊ɔʰtː] - I'm fine!
  • skál! [ˈskɔal] - cheers!
  • farvæl! [faɹˈvɛal] - goodbye!
  • góða ferð! [ˈɡ̊ɔuwa ˈfeːɹ] - have a good journey!
  • vit síggjast! [ˈviːt ˈsʊʤ̊ːast] - see you!

Do you speak English?

edit

Note: In this section, the polite second person singular pronoun tygum is used instead of the common . Generally, tygum is used in formal situations and amongst strangers

  • tosa tygum enskt? [ˈtoːsa ˈtiːjʊn ˈɛŋ̊kst] - do you speak English?
  • Is there someone here who speaks English? - Dugir nakar her eingilskt? [ˈd̥ʊːjɪɹ ˈnɛakaɹ ˈheːɹ ˈɔɲʤ̊ɪl̥st]
  • eitt sindur [ˈaɪʰtː ˈsɪnd̥ʊɹ > aˈsɪnd̥ʊɹ] - a little
  • e.g. skilji ikki [ˈeː ˈʃɪljɪ ɪʰʧːɪ > ˈeː ˈʃɪljɪʰʧː] - I don't understand
  • hvat siga tygum? [ˈkvɛat ˈsiːja ˈtiːjʊn] - pardon?
  • ha? [ˈhaː] - eh?
  • hvat eitur ... á enskum/føroyskum? [ˈkvɛat ˈaitʊɹ … aˈɛn̥skun/aˈføːɹɪskʊn] - what does ... mean in English/Faroese?
  • føroyskt er vakurt men torført at læra [ˈføːɹɪst ɛɹ ˈvɛakʊɻ̊ʈ mɛn ˈtoːɹfœɻ̊ʈ aˈlɛaːɹa] - Faroese is beautiful but difficult to learn

Please and Thanks

edit
  • ger so væl [ˈʤ̊eːɻ̊ ˈʂoː ˈvɛal > ˈʤ̊ɛʂoːˌvɛal] - now, do good
  • ver so góð [ˈveːɻ̊ ˈʂoː ˈɡ̊ɔu > ˈvɛʂɡ̊ʊ] - please, here you have
  • ja takk [ˈjɛa ˈtaʰk] - yes please
  • lat meg fáa hetta, takk [ˈlɛat ˈmeː ˈfǫːa ˈhɛʰtːa ˈtaʰk] - let me get this, please (e.g. in a shop, when you don't know the word for something, and just point to it)
  • takk fyri [ˈtaʰk ˈfiːɹɪ] - thank you (standard phrase: "Thanks for (it)")
    • ... hjálpina [ˈjɔl̥pɪna] - ... the help
  • stóra tøkk - [ˈstɔuɹa ˈtœʰkː] - many thanks
  • nei takk [ˈnai ˈtœʰkː] - no thanks

Agree and disagree

edit
  • ja [ˈjɛa] - yes
  • nei [ˈnai] - no
  • jú! [ˈjʉu] - sure!, yea
  • kanska [ˈkan̥ska] - maybe
  • vónandi [ˈvɔunand̥ɪ] - hopefully
  • sjálvandi [ˈʃɔlvandɪ] - that's understood/naturally
  • tíbetur [ˈtʊiˌbeːtʊɹ] - fortunately
  • tíverri [ˈtʊiˌvɛɹːɪ] - unfortunately
  • akkurat [aʰkʊˈɹɔat] - exactly
  • júst [ˈjʏst] - just
  • gamaní [ˈgɛamanˌʊi] - that's fine by me
  • ikki sannheit? [ˈɪʰʧɪ ˈsanːait] - isn't it?
  • tú hevur rætt [ˈtʉu ˈheːvʊɹ ˈɹaʰt] - you are right
  • e.g. eri púra samdur/samd - [ˈeː ˈeːɹɪ ˈpʉuɹa ˈsamd̥ʊɹ/ ˈsamd̥] - I totally agree (m./f.)
  • vera ósamd(ur) [ˈveːɹa ˈɔʊsamd̥ʊɹ] - to disagree
  • tað haldi eg ikki - [ˈtɛa ˈhaldɪ ˈeː ˈɪʰʧːɪ > taˈhaldɪje ˈɪʰʧːɪ] - I don't think so
  • heldur tú? [ˈhɛldʊɹ ˈtʉu] - do you think so?
  • eg veit ikki - [ˈeː ˈvait ˈɪʰʧɪ > ˈeː ˈvaɪʰʧː] - I don't know
  • tað er fitt [ˈtɛa ɛɹ ˈfɪʰtː] - it is cute,nice
  • tað er ringt [ˈtɛa ɛɹ ˈɹɪɲ̊kt] - it is bad,