False Friends of the Slavist/Slovenian-Bosnian


Slovenian
Discussion
Wikipedia
Bosnian
Discussion
Wikipedia

Slovenščina — Bosanski jezik


Sln. čas
Bo. vrijeme ‘time’
Bo. čas Sln. ura ‘hour’
map
Sln. dete
Bo. beba, mladunče, odojče ‘baby’
Bo. dijete Sln. otrok ‘child’
map
Sln. dob
Bo. hrast, dub ‘oak tree’
Bo. dob Sln. starost ‘age’
map
Sln. Dunaj
Bo. Beč ‘Vienna’
Bo. Dunaj Sln. Donava ‘Danube’
map
Sln. grad
Bo. tvrđava, utvrđenje ‘fortress’
Bo. grad 1. mesto ‘town’
2. toča ‘hail’
map
Sln. hlad
Bo. hlad ‘coolness’
Bo. hlad 1. hlad ‘coolness’
2. senca ‘shadow’
map
Sln. igrati
1. igrati ‘to play (a game)’
2. glumiti ‘to play (theatre)’
3. svirati ‘to play (music)’
Bo. igrati 1. igrati ‘to play (a game)’
2. plesati, rajati ‘to dance’
map
Sln. jagoda
1. jagoda ‘strawberry’
2. boba ‘berry’
Bo. jagoda Sln. jagoda ‘strawberry’
map
Sln. koča
Bo. koliba ‘hut’
Bo. kuća Sln. hiša, dom ‘house’
map
Sln. kovček
Bo. kovčeg ‘suitcase’
Bo. kovčeg 1. kovček ‘suitcase’
2. krsta, rakev ‘coffin’
3. skrinja ‘trunk, box, chest’
map
Sln. leto
1. godina ‘year (in the sg.)’
2. godina (30 godina) ‘year (in the plural), e.g. 30 years’
Bo. ljeto Sln. poletje ‘summer’
map
Sln. lice
1. lice ‘face’
2. obraz ‘cheek’
Bo. lice 1. lice ‘face’
2. oseba ‘person’
map
Sln. listopad
1. listopad ‘falling of leaves’
2. studeni ‘November’
Bo. listopad Sln. listopad ‘falling of leaves’
map
Sln. mož
1. muž ‘husband’
2. muškarac ‘man’
Bo. muž Sln. mož ‘husband’
map
Sln. nagel
1. nagao ‘sudden’
2. nagao ‘vehement, hasty’
3. brz, hitar ‘fast, quick’
Bo. nagao 1. nagel ‘sudden’
2. nagel ‘vehement, hasty’
map
Sln. nedelja
Bo. nedjelja ‘Sunday’
Bo. nedjelja 1. nedelja ‘Sunday’
2. teden ‘week’
map
Sln. obraz
Bo. obraz ‘face’
Bo. obraz 1. obraz ‘face’
2. lice ‘cheek’
map
Sln. pisec
Bo. pisar ‘scribe’
Bo. pisac Sln. pisatelj ‘writer’
map
Sln. povest
Bo. priča, legenda ‘legend’
Bo. povijest Sln. zgodovina ‘history’
map
Sln. reč
Bo. stvar ‘matter’
Bo. riječ Sln. beseda ‘word’
map
Sln. sad
Bo. plod ‘fruit’
Bo. sad Sln. zdaj ‘now’
map
Sln. slovo
Bo. oproštaj ‘leave-taking, farewell’
Bo. slovo Sln. črka ‘letter (of the alphabet)’
map
Sln. sto
Bo. sto ‘a hundred’
Bo. sto 1. sto ‘a hundred’
2. miza ‘table’
map
Sln. stol
Bo. stolica ‘chair’
Bo. sto Sln. miza ‘table’
map
Sln. stolica
Bo. katedra ‘professorship’
Bo. stolica Sln. stol ‘chair’
map
Sln. truden
Bo. trudan (arch.), umoran ‘tired’
Bo. trudan 1. truden ‘tired’
2. noseča, v drugem stanu ‘pregnant’
map
Sln. več
Bo. više ‘more’
Bo. već Sln. že ‘already’
map
Sln. vek
1. vijek ‘century’
2. doba, epoha ‘age, epoch’
Bo. vijek Sln. vek ‘century’
map
Sln. vreme
Bo. vrijeme ‘weather’
Bo. vrijeme 1. vreme ‘weather’
2. čas, doba ‘time’
map
Sln. zahod
1. zapad ‘west’
2. zalazak ‘sunset’
Bo. zahod Sln. stranišče ‘toilet’
map
Sln. život
Bo. trbuh ‘belly, body’
Bo. život Sln. življenje ‘life’
map

For additional information on false friends, see the On-line hypertext bibliography by Daniel Bunčić and Ryszard Lipczuk.

You can help!

Have you spotted any mistakes on this page? Would you like to add information about false friends from your own experience, or help enhance this project in other respects?

Just click the "edit this page" button at the top of this page — it’s easier than you think! If you need advice, see the editing help for this book.