Last modified on 5 November 2009, at 08:54

False Friends of the Slavist/Croatian-Serbian

Hrvatski jezik — Српски језик

Српско-хрватски лажни другови Hrvatsko-srpski lažni prijatelji


Cr. igrati
Sb. играти ‘to play (a game)’
Sb. играти 1. igrati ‘to play (a game)’
2. plesati ‘to dance’
map
Cr. kor
1. кор ‘corps’
2. хор ‘choir’
Sb. кор Cr. kor ‘corps’
map
Cr. kovčeg
1. ковчег ‘trunk, box, chest’
2. кофер ‘suitcase’
Sb. ковчег 1. kovčeg ‘trunk, box, chest’
2. mrtvački sanduk, mrtvački kovčeg ‘coffin’
map
Cr. lice
Sb. лице ‘face’
Sb. лице 1. lice ‘face’
2. osoba ‘person’
map
Cr. listopad
1. листопад ‘falling of leaves’
2. октобар ‘October’
Sb. листопад Cr. listopad ‘falling of leaves’
map
Cr. modar
1. модар ‘dark blue (as a colour of face or body)’
2. светлоплав ‘light blue’
Sb. модар Cr. modar ‘dark blue (as a colour of face or body)’
map
Cr. nedjelja
Sb. недеља ‘Sunday’
Sb. недеља 1. nedjelja ‘Sunday’
2. tjedan, sedmica ‘week’
map
Cr. razred
1. разред ‘form, grade, class (at school)’
2. класа ‘class (in a train, in society, in biology)’
Sb. разред Cr. razred ‘form, grade, class (at school)’
map
Cr. restauracija
1. рестаурација ‘restoration’
2. ресторан ‘restaurant’
Sb. рестаурација Cr. restauracija ‘restoration’
map
Cr. sklanjati
1. склањати ‘to hide; to clear away, to remove’
2. деклиновати ‘to decline (grammar)
Sb. склањати Cr. sklanjati ‘to hide; to clear away, to remove’
map
Cr. slovenski
Sb. словеначки ‘Slovene’
Sb. словенски Cr. slavenski ‘Slavonic’
map
Cr. sprezati
1. спрезати ‘to put (horses) to (a coach), to harness’
2. конјугирати ‘to conjugate’
Sb. спрезати Cr. sprezati ‘to put (horses) to (a coach), to harness’
map
Cr. svijet
Sb. свет ‘council’
Sb. свет 1. svjet, savjet ‘council’
2. svijet ‘world’
map
Cr. zrak
Sb. ваздух ‘air’
Sb. зрак Cr. zraka, trak ‘ray, beam’
map

For additional information on false friends, see the On-line hypertext bibliography by Daniel Bunčić and Ryszard Lipczuk.

You can help!

Have you spotted any mistakes on this page? Would you like to add information about false friends from your own experience, or help enhance this project in other respects?

Just click the "edit this page" button at the top of this page — it’s easier than you think! If you need advice, see the editing help for this book.