False Friends of the Slavist/Croatian-Bosnian

Hrvatski jezik — Bosanski jezik

Bosansko-hrvatski lažni prijatelji Hrvatsko-bošnjački lažni prijatelji


Cr. baba
Bo. baba ‘old woman’
Bo. baba 1. baba ‘old woman’
2. baka ‘grandmother’
map
Cr. igrati
Bo. igrati ‘to play (a game)’
Bo. igrati 1. igrati ‘to play (a game)’
2. plesati ‘to dance’
map
Cr. kor
1. kor ‘corps’
2. hor ‘choir’
Bo. kor Cr. kor ‘corps’
map
Cr. kovčeg
1. kovčeg ‘suitcase’
2. kovčeg ‘trunk, box, chest’
Bo. kovčeg 1. kovčeg ‘suitcase’
2. kovčeg ‘trunk, box, chest’
3. mrtvački sanduk, mrtvački kovčeg ‘coffin’
map
Cr. lice
Bo. lice ‘face’
Bo. lice 1. lice ‘face’
2. osoba ‘person’
map
Cr. listopad
1. listopad ‘falling of leaves’
2. oktobar ‘October’
Bo. listopad Cr. listopad ‘falling of leaves’
map
Cr. nedjelja
Bo. nedjelja ‘Sunday’
Bo. nedjelja 1. nedjelja ‘Sunday’
2. tjedan, sedmica ‘week’
map
Cr. sklanjati
1. sklanjati ‘to hide; to clear away, to remove’
2. deklinirati ‘to decline (grammar)
Bo. sklanjati Cr. sklanjati ‘to hide; to clear away, to remove’
map
Cr. sprezati
1. sprezati ‘to put (horses) to (a coach), to harness’
2. konjugirati ‘to conjugate’
Bo. sprezati Cr. sprezati ‘to put (horses) to (a coach), to harness’
map

For additional information on false friends, see the On-line hypertext bibliography by Daniel Bunčić and Ryszard Lipczuk.

You can help!

Have you spotted any mistakes on this page? Would you like to add information about false friends from your own experience, or help enhance this project in other respects?

Just click the "edit this page" button at the top of this page — it’s easier than you think! If you need advice, see the editing help for this book.

Last modified on 28 June 2009, at 21:26