False Friends of the Slavist/Belarusian-Slovenian

Беларуская мова — Slovenščina


Blr. аповесць
Sln. kratek roman ‘novelette’
Sln. povest Blr. падание, быліна ‘legend’
map
Blr. бяседа
Sln. počitek, slavnost ‘party, ceremony’
Sln. beseda Blr. слова ‘word’
map
Blr. вораг
Sln. sovražnik ‘enemy’
Sln. vrag Blr. чорт ‘devil, demon’
map
Blr. дыван
Sln. preproga ‘carpet’
Sln. divan Blr. канапа ‘settee, sofa’
map
Blr. жонка
Sln. žena ‘wife’
Sln. žena 1. жонка ‘wife’
2. жанчына ‘woman’
map
Blr. жывот
1. život ‘belly, body’
2. življenje ‘life’
Sln. život Blr. жывот ‘belly, body’
map
Blr. зрок
Sln. vid ‘eyesight’
Sln. zrak Blr. паветра ‘air’
map
Blr. іграць
1. igrati ‘to play (theatre)’
2. igrati ‘to play (music)’
3. plesati, rajati ‘to dance’
Sln. igrati 1. іграць ‘to play (theatre)’
2. іграць ‘to play (music)’
3. гуляць ‘to play (a game)’
map
Blr. край
1. kraj ‘edge’
2. kraj ‘region’
Sln. kraj 1. край ‘edge’
2. край ‘region’
3. канец ‘end’
map
Blr. лета
Sln. poletje ‘summer’
Sln. leto 1. год ‘year (in the sg.)’
2. год (30 гадоў) ‘year (in the plural), e.g. 30 years’
map
Blr. ліст
1. list ‘sheet of paper’
2. list ‘leaf’
3. pismo ‘letter’
Sln. list 1. ліст, аркуш ‘sheet of paper’
2. ліст ‘leaf’
map
Blr. муж
Sln. mož ‘husband’
Sln. mož 1. муж ‘husband’
2. мужчына ‘man’
map
Blr. наглы
Sln. nagel ‘sudden’
Sln. nagel 1. наглы (reg.), раптоўны ‘sudden’
2. хуткі, борзды ‘fast, quick’
3. рэзкі, паспешны ‘vehement, hasty’
map
Blr. пакой
Sln. soba ‘room’
Sln. pokoj Blr. спакой ‘quiet’
map
Blr. пара
1. para ‘steam’
2. par ‘pair’
3. nekaj ‘a couple of, some’
Sln. para Blr. пара ‘steam’
map
Blr. поўдзень
1. poldan ‘noon’
2. jug ‘south’
Sln. poldan Blr. поўдзень ‘noon’
map
Blr. поўнач
1. polnoč ‘midnight’
2. sever ‘north’
Sln. polnoč Blr. поўнач ‘midnight’
map
Blr. проста
1. prosto ‘simple, simply’
2. naravnost ‘straight on’
Sln. prosto Blr. проста ‘simple, simply’
map
Blr. радзіна
Sln. domovina ‘motherland, home region’
Sln. rodbina Blr. роднасць, сваяцкасць ‘relations’
map
Blr. слова
Sln. beseda ‘word’
Sln. slovo Blr. развітанне ‘leave-taking, farewell’
map
Blr. сталіца
Sln. glavno mesto ‘capital’
Sln. stolica Blr. кафедра ‘professorship’
map
Blr. стол
Sln. miza ‘table’
Sln. stol Blr. крэсла ‘chair’
map

For additional information on false friends, see the On-line hypertext bibliography by Daniel Bunčić and Ryszard Lipczuk.

You can help!

Have you spotted any mistakes on this page? Would you like to add information about false friends from your own experience, or help enhance this project in other respects?

Just click the "edit this page" button at the top of this page — it’s easier than you think! If you need advice, see the editing help for this book.

Last modified on 8 July 2009, at 01:59